Бестиарий - [159]

Шрифт
Интервал

Что же касается горгоны… ее судьба вызывала у Картера сомнения. Впрочем, он не рассказал Делу о своем столкновении с этим чудовищем в Саммит-Вью, он вообще никому об этом не сказал. Это была его семейная тайна, его и Бет. Наступит день, когда он окончательно поправится, а мир вокруг вернется к нормальной жизни, и тогда он займется выяснением того, что же произошло с чудовищем, и непременно расскажет все Делу, и уже вместе они устроят экспедицию, отправятся на поиски мифического существа.

Но пока еще не время.

— Вон, посмотри, — сказал Дел и протянул Картеру бинокль. — Хочу подняться на тот гребень. А ты, может, передохнешь?

Картеру не хотелось признаваться, но предложение Дела имело смысл. Он еще недостаточно окреп, ему надо отдохнуть.

— Спасибо, — сказал он и уселся на землю. — Ты прав.

— Я всегда прав, Боунс.

Дел двинулся к водопаду, а Картер остался. Глубоко вздохнул и снова стал оглядывать каньон. По ту сторону вздымались горы Санта-Моника, на отвесных склонах остались черные полосы гари. Во впадине между вершинами виднелась синяя полоска океана, сверкающая под лучами жаркого летнего солнца.

Картер растер колени — ободранные участки затянулись гладкой молодой кожицей, — затем пошевелил ступнями; боль в растянутых сухожилиях еще осталась. Он вытянул длинные ноги перед собой. Приятно все же лежать на солнышке, пригревает славно. Интересно, чем занимаются сейчас Бет и Джо? Может, Бет все же осмелилась выйти из дома, рискуя вступить в новую нескончаемую беседу о садоводстве? Критчли дали понять, что они могут оставаться в летнем домике сколь угодно долго. Вообще-то Картер подозревал, что этой парочке приятно иметь под боком куратора из Музея Гетти, однако он понимал, что чем скорее займется поиском нового жилья, тем лучше. Владельцы сгоревших домов в западной части города обладали преимущественным правом выбора, хоть и погорельцев в Лос-Анджелесе хватало, но дома по предлагаемым заниженным ценам располагались порой довольно далеко от Музея Пейджа и места раскопок в Ла-Бре.

Ничего. В понедельник он выйдет на работу и займется этим вплотную.

А пока можно насладиться каникулами и природой.

Даже издалека было видно несколько участков на склонах гор, которые обошел огонь, — в отличие от остальных они не были угольно-черными, а на двух наблюдались даже признаки новой жизни — в северо-восточной части склона проросло, словно в знак протеста, множество каких-то желтых цветов. Даже отсюда Дел смог бы запросто определить, что это за цветы. Картер подумал, что ему будет страшно не хватать Дела, однако он знал, что отпуск у него заканчивается и скоро он вынужден будет вернуться в университет в Такоме.

Среди желтых цветов появилась крошечная красная, мерцающая, точно пламя, точка.

Сердце у Картера замерло. Неужели новый очаг возгорания? Рука потянулась к рюкзаку, он пытался нащупать там мобильник и по-прежнему не сводил глаз со склона.

Вдруг красная точка… заметно переместилась.

Он положил мобильник на землю и взял вместо него полевой бинокль, оставленный ему Делом.

Картер, не сводя взгляда с пятна, вынул бинокль из футляра, подкрутил колесики.

Красное пятно снова сдвинулось, и на этот раз он заметил, что перемещается оно не хаотично. Нет, оно двигается от одного желтого цветка к другому.

Он поднес бинокль к глазам, еще раз подкрутил колесико, навел на резкость.

Увидел в окуляр гребень горы, затем сместился вниз и нашел поляну с желтыми цветами.

Вот оно, красное пятно, — только теперь он увидел, что оно гораздо больше, чем показалось вначале, и что оно сжимается и расширяется. Когда пятно в очередной раз переместилось, Картер заметил, что оно имеет вполне определенные очертания. Это была птица.

Огромная птица.

Его сердце бешено забилось.

Он следил за тем, как птица расправила крылья, взмыла в воздух, описала полукруг и приземлилась на новом участке с цветами. На секунду Картер потерял ее из виду, отвел в сторону бинокль, присмотрелся к склону, затем снова поднес к глазам и нашел.

Крючковатый клюв, алые перья, невероятно широкий размах крыльев… Да, ошибки быть не может.

Он чисто инстинктивно поднялся, не отрывая глаз от бинокля.

Снова вспомнилась древняя легенда о волшебной птице феникс, бессмертном создании, которое восставало из пламени и пепла целым и невредимым. И вот теперь он убедился, что это не миф. Со сложенными крыльями птица походила на лучик света, но когда расправляла их, превращалась в букет из трепещущих языков пламени. Все оперение ее пребывало в движении, сверкало и переливалось, и им можно было любоваться бесконечно, как пламенем.

Интересно, видел ли Дел это чудо с того места, где теперь находится?..

Птица замерла — Картер не видел, чем она там занимается, тело ее было скрыто в тени, — а потом вдруг подняла изящную голову, и Картер увидел ее сверкающие глаза. Взгляд, как показалось, был устремлен прямо на него. Неужели почувствовала что-то, даже с такого расстояния? Неужели догадалась, что за ней наблюдают?..

Казалось бы, невозможно, но ведь и само это создание было невозможным, нереальным.

Вот она вновь расправила могучие крылья, слетела с лужайки и поплыла в воздухе из света в тень и обратно, и алое ее оперение напоминало огонек на фоне почерневшего от пожара горного склона, затем она вдруг резко сменила направление и устремилась к впадине между двумя горными вершинами с голубой полоской океана посредине. Казалось, одного взмаха огромных крыльев было достаточно, чтобы достичь этого прохода между скалами. Затем еще один взмах — она пролетела между ними. Картер завертел колесики бинокля, но напрасно — птицы видно не было. Феникс превратился в еле различимую красную точку, словно пятнышко крови из уколотого иглой пальца…


Еще от автора Роберт Маселло
Страж

В Италии на дне озера раскопаны окаменелые останки неизвестного существа — их возраст старше, чем у самой Земли.В Иудейской пустыне обнаружен легендарный пергамент.Эти находки проливают свет на древние религиозные тайны и знаменуют скорое воцарение ада.Расшифровать послание должен палеонтолог Картер Кокс. Он рационалист до мозга костей и верит только в науку, но ведь ему еще не случалось иметь дела с тем, что приходит из-за границ вообразимого…


Кровь и лед

1856 год. Команда английского брига «Ковентри», узнав о загадочной болезни пассажирки Элеонор Эймс и о том, каким способом лечит ее возлюбленный, попросту сковывает несчастную пару цепями и бросает в холодные воды океана…Откуда такая жестокость?Чего испугались моряки?Это предстоит узнать уже в наши дни участнику антарктической экспедиции журналисту Майклу Уайлду, обнаружившему тела молодых людей в глыбе льда.Но чем дальше он ведет свое расследование, тем яснее понимает: не стоило тревожить погибших влюбленных.


Зеркало Медузы

«Медуза» — одно из лучших творений знаменитого итальянского ювелира Бенвенуто Челлини. Предание гласит, что это зеркало — мощный магический амулет, способный нести в мир добро и зло в зависимости от того, кто им владеет.Историк Дэвид Франко также был уверен, что удивительные свойства зеркала — всего лишь одна из легенд, окружающих имя «безумного гения» Ренессанса, и ни за что не согласился бы на предложение эксцентричной миллиардерши отыскать амулет, если бы не зыбкая, призрачная надежда спасти смертельно больную сестру…


Рекомендуем почитать
Пещера

Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.


Кровавое Евангелие

Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…


Амазония

В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?


Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.