Бестиарий - [128]

Шрифт
Интервал

— О господи, да зачем это тебе? — спросил Картер. — Неужели мы тебя плохо кормим?

Чемп поднял голову, посмотрел ему прямо в глаза, но добычу по-прежнему не выпускал.

— Пошли, — сказал Картер.

Он присел на корточки и попробовал вырвать из челюстей скелет. Но Чемп сердито зарычал, Картер убрал руку, вытер ее о траву.

Как же выиграть это сражение? Может, пройти в дом и предложить соблазнительную замену, к примеру кусок арахисового масла, пес просто его обожал? Может, тогда он расстанется с этой дрянью?

Чемп встряхнул головой, точно желая лишний раз убедиться, что в добыче не осталось и искорки жизни. Тут Картера, что называется, осенило. Пес подсказал ему ответ на мучивший вопрос. Как же он раньше об этом не подумал?..

Он вскочил на ноги, бросился на кухню, достал из холодильника арахисовое масло — вынес на улицу целую банку — и ткнул в нее носом Чемпа. Челюсти моментально разжались. Носком домашней туфли Картер отбросил беличий скелетик подальше, на край двора. Потом ударил еще раз — и добыча Чемпа полетела в каньон.

— Хочешь прогуляться? — спросил он Чемпа, но тот был слишком занят банкой и даже головы не поднял.

Картер надел на него поводок и, когда пес решил перевести дух и оторвался от лакомства, провел его в дом. Поднялся на второй этаж. Бет лежала в кровати, подложив под спину гору подушек и уткнувшись носом в какие-то бумаги.

— Выйду немного прокачусь, — сказал ей Картер.

— Выйдешь? — удивилась она. — В такой час?

— Просто забыл кое-что на работе. Надо съездить.

— В Музей Пейджа? Неужели нельзя подождать до завтра?

— Завтра будет закрыто. Завтра четвертое.

— Но и сегодня музей уже закрыт. На ночь.

— Я знаю охранника, он меня впустит.

— Неужели никак не подождет? — спросила Бет, хотя достаточно хорошо знала мужа — раз он так решил, значит, дело действительно безотлагательное.

— Да я скоро вернусь, — заметил он, а потом добавил: — И Чемп будет со мной.

Он быстро сбежал вниз по лестнице, прежде чем жена успела спросить, зачем это ему понадобилось брать с собой собаку.

К счастью, Чемп просто обожал кататься на машине, и едва Картер отворил дверцу джипа, как он запрыгнул в салон и важно расположился на переднем сиденье.

Интересно, сможет ли он сделать то, что хотел от него Картер? Картер завел машину, задним ходом медленно выехал со двора. Оставалось лишь надеяться, что идея, посетившая его, вовсе не столь уж и безумна.

Стоянка перед музеем была закрыта на ночь, пришлось оставить джип на бульваре Уилшир. У Картера была пластиковая карта-ключ, с ее помощью можно было пройти через служебный вход. Что он и сделал, ведя за собой Чемпа. Он знал: сегодня Гектор на дежурстве, где-то бродит — и не хотел пугать его внезапным появлением.

— Гектор? — окликнул он. — Это я, Картер. Картер Кокс.

Ответа не последовало.

— Гектор, ты здесь?..

Чемп, похоже, был совершенно заворожен новыми незнакомыми запахами, струившимися отовсюду, в том числе и с пола. Низко опустив голову к мраморным плитам, стал принюхиваться к следам, оставленным людьми за весь день. Может, и сработает, подумал Картер.

Он повел пса к лифтам в дальнем конце вестибюля, мимо подсвеченных витрин, где были выставлены черепа древних животных, мимо распахнутых в лаборатории дверей, мимо входа в атриум, где в роскошном саду любил гулять несчастный Джеронимо. Прошел и снова окликнул:

— Гектор? Ты где?

Картер услышал побрякивание связки с ключами, и чей-то преисполненный подозрительности голос спросил:

— Кто здесь? А ну стоять, не двигаться!

— Гектор, это я, Картер. С чего ты так перепугался?

Сторож испустил вздох облегчения и вышел из-за чучела, изображающего гигантского ленивца в натуральную величину. На него «нападала» саблезубая кошка.

— Какого черта вы тут делаете, а? — осведомился Гектор. — Музей закрыт. А мистер Гандерсон дал мне насчет вас особые инструкции. — Тут он заметил собаку. — А это что такое? Совсем с ума сошли? Сюда нельзя приводить собак!

— Это необходимость, — ответил Картер.

— Какая такая необходимость? Зачем это приводить пса в музей ночью?

Картер понял, что надо дать Гектору понятный и убедительный ответ, иначе на его сотрудничество рассчитывать не стоит.

— Он мне очень нужен. Поможет кое-что найти.

На Гектора, похоже, это объяснение впечатления не произвело.

— Найти что? — подозрительно спросил он.

Картер понял: вот он, момент истины. Если он расскажет Гектору о пропаже, тот, несомненно, поделится этим с Гандерсоном и тогда все всплывет. Но если не говорить… тогда невозможно будет убедить Гектора пропустить его.

— Пропали несколько костей из коллекции в подвале. Это очень важные для науки кости.

Гектор явно встревожился. Любая пропажа в таком месте, как музей, особенно случившаяся во время его дежурства, грозила нешуточными неприятностями.

— А начальству вы доложили? — осторожно спросил он и подтянул ремень на животе.

— Пока нет, — признался Картер. — Надеюсь все же их найти. Или, по крайней мере, понять, как это случилось. — Затем нехотя добавил: — Ты столько помогал мне, обеспечивал доступ в подвал, в лабораторию, причем в нерабочее время. Ну и я надеялся, что мы вместе решим эту проблему. До того, как каждому из нас придется давать объяснения Гандерсону или полиции…


Еще от автора Роберт Маселло
Страж

В Италии на дне озера раскопаны окаменелые останки неизвестного существа — их возраст старше, чем у самой Земли.В Иудейской пустыне обнаружен легендарный пергамент.Эти находки проливают свет на древние религиозные тайны и знаменуют скорое воцарение ада.Расшифровать послание должен палеонтолог Картер Кокс. Он рационалист до мозга костей и верит только в науку, но ведь ему еще не случалось иметь дела с тем, что приходит из-за границ вообразимого…


Кровь и лед

1856 год. Команда английского брига «Ковентри», узнав о загадочной болезни пассажирки Элеонор Эймс и о том, каким способом лечит ее возлюбленный, попросту сковывает несчастную пару цепями и бросает в холодные воды океана…Откуда такая жестокость?Чего испугались моряки?Это предстоит узнать уже в наши дни участнику антарктической экспедиции журналисту Майклу Уайлду, обнаружившему тела молодых людей в глыбе льда.Но чем дальше он ведет свое расследование, тем яснее понимает: не стоило тревожить погибших влюбленных.


Зеркало Медузы

«Медуза» — одно из лучших творений знаменитого итальянского ювелира Бенвенуто Челлини. Предание гласит, что это зеркало — мощный магический амулет, способный нести в мир добро и зло в зависимости от того, кто им владеет.Историк Дэвид Франко также был уверен, что удивительные свойства зеркала — всего лишь одна из легенд, окружающих имя «безумного гения» Ренессанса, и ни за что не согласился бы на предложение эксцентричной миллиардерши отыскать амулет, если бы не зыбкая, призрачная надежда спасти смертельно больную сестру…


Рекомендуем почитать
Пещера

Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.


Кровавое Евангелие

Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…


Амазония

В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?


Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.