Best Short Stories - [26]

Шрифт
Интервал

The north wind blew coldly, she drooped from that hour,
My own little Kathleen, my sweet little Kathleen,
Kathleen, my Kathleen, Kathleen O’Moore!

With forty-five O’s in the last word: even at that distance you might have cut the soft South Irish accent with a shovel.

‘For all we take we must pay, but the price is cruel high,’ murmured Mulvaney when the chorus had ceased.

‘What’s the trouble?’ I said gently, for I knew that he was a man of an inextinguishable sorrow.

‘Hear now,’ said he. ‘Ye know what I am now. I know what I mint to be at the beginnin’ av my service. I’ve tould you time an’ again, an’ what I have not Dinah Shadd has. An’ what am I? Oh, Mary Mother av Hiven, an ould dhrunken, untrustable baste av a privit that has seen the reg’ment change out from colonel to drummer-boy, not wanst or twice, but scores av times! Ay, scores! An’ me not so near gettin’ promotion as in the first! An’ me livin’ on an’ kapin’ clear av clink, not by my own good conduck, but the kindness av some orf’cer-bhoy young enough to be son to me! Do I not know ut? Can I not tell whin I’m passed over at p’rade, tho’ I’m rockin’ full av liquor an’ ready to fall all in wan piece, such as even a suckin’ child might see, bekaze, “Oh, ’tis only ould Mulvaney!” An’ whin I’m let off in ord’ly-room through some thrick of the tongue an’ a ready answer an’ the ould man’s mercy, is ut smilin’ I feel whin I fall away an’ go back to Dinah Shadd, thryin’ to carry ut all off as a joke? Not I! ’Tis hell to me, dumb hell through ut all; an’ next time whin the fit comes I will be as bad again. Good cause the reg’ment has to know me for the best soldier in ut. Better cause have I to know mesilf for the worst man. I’m only fit to tache the new drafts what I’ll niver learn mesilf; an’ I am sure, as tho’ I heard ut, that the minut wan av these pink-eyed recruities gets away from my “Mind ye now,” an’ “Listen to this, Jim, bhoy,” — sure I am that the sergint houlds me up to him for a warnin’. So I tache, as they say at musketry-instruction, by direct and ricochet fire. Lord be good to me, for I have stud some throuble!’

‘Lie down and go to sleep,’ said I, not being able to comfort or advise. ‘You’re the best man in the regiment, and, next to Ortheris, the biggest fool. Lie down and wait till we’re attacked. What force will they turn out? Guns, think you?’

‘Try that wid your lorrds an’ ladies, twistin’ an’ turnin’ the talk, tho’ you mint ut well. Ye cud say nothin’ to help me, an’ yet ye niver knew what cause I had to be what I am.’

‘Begin at the beginning and go on to the end,’ I said royally. ‘But rake up the fire a bit first.’

I passed Ortheris’s bayonet for a poker.

‘That shows how little we know what we do,’ said Mulvaney, putting it aside. ‘Fire takes all the heart out av the steel, an’ the next time, may be, that our little man is fighting for his life his bradawl ’ll break, an’ so you’ll ha’ killed him, manin’ no more than to kape yourself warm. ’Tis a recruity’s thrick that. Pass the clanin’-rod, sorr.’

I snuggled down abased; and after an interval the voice of Mulvaney began.

‘Did I iver tell you how Dinah Shadd came to be wife av mine?’

I dissembled a burning anxiety that I had felt for some months — ever since Dinah Shadd, the strong, the patient, and the infinitely tender, had of her own good love and free will washed a shirt for me, moving in a barren land where washing was not.

‘I can’t remember,’ I said casually. ‘Was it before or after you made love to Annie Bragin, and got no satisfaction?’

The story of Annie Bragin is written in another place. It is one of the many less respectable episodes in Mulvaney’s chequered career.

‘Before — before — long before, was that business av Annie Bragin an’ the corp’ril’s ghost. Niver woman was the worse for me whin I had married Dinah. There’s a time for all things, an’ I know how to kape all things in place — barrin’ the dhrink, that kapes me in my place wid no hope av comin’ to be aught else.’

‘Begin at the beginning,’ I insisted. ‘Mrs. Mulvaney told me that you married her when you were quartered in Krab Bokhar barracks.’

‘An’ the same is a cess-pit,’ said Mulvaney piously. ‘She spoke thrue, did Dinah. ’Twas this way. Talkin’ av that, have ye iver fallen in love, sorr?’

I preserved the silence of the damned. Mulvaney continued —

‘Thin I will assume that ye have not. I did. In the days av my youth, as I have more than wanst tould you, I was a man that filled the eye an’ delighted the sowl av women. Niver man was hated as I have bin. Niver man was loved as I — no, not within half a day’s march av ut! For the first five years av my service, whin I was what I wud give my sowl to be now, I tuk whatever was within my reach an’ digested ut — an that’s more than most men can say. Dhrink I tuk, an’ ut did me no harm. By the Hollow av Hiven, I cud play wid four women at wanst, an’ kape them from findin’ out anythin’ about the other three, an’ smile like a full-blown marigold through ut all. Dick Coulhan, av the battery we’ll have down on us to-night, could drive his team no betther than I mine, an’ I hild the worser cattle! An’ so I lived, an’ so I was happy till afther that business wid Annie Bragin — she that turned me off as cool as a meat-safe, an’ taught me where I stud in the mind av an honest woman. ’Twas no sweet dose to swallow.


Еще от автора Генри Джеймс
Поворот винта

Повесть «Поворот винта» стала своего рода «визитной карточкой» Джеймса-новеллиста и удостоилась многочисленных экранизаций. Оригинальная трактовка мотива встречи с призраками приблизила повесть к популярной в эпоху Джеймса парапсихологической проблематике. Перерастя «готический» сюжет, «Поворот винта» превратился в философский этюд о сложности мироустройства и парадоксах человеческого восприятия, а его автор вплотную приблизился к технике «потока сознания», получившей развитие в модернистской прозе. Эта таинственная повесть с привидениями столь же двусмысленна, как «Пиковая дама» Пушкина, «Песочный человек» Гофмана или «Падение дома Ашеров» Эдгара По.


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Крылья голубки

Впервые на русском – знаменитый роман американского классика, мастера психологических нюансов и тонких переживаний, автора таких признанных шедевров, как «Поворот винта», «Бостонцы» и «Женский портрет».Англия, самое начало ХХ века. Небогатая девушка Кейт Крой, живущая на попечении у вздорной тетушки, хочет вопреки ее воле выйти замуж за бедного журналиста Мертона. Однажды Кейт замечает, что ее знакомая – американка-миллионерша Милли, неизлечимо больная и пытающаяся скрыть свое заболевание, – также всерьез увлечена Мертоном.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарь Сатаны

Впервые на русском языке полностью издается «Словарь Сатаны» – одно из ярчайших сатирических произведений XX века, принадлежащее перу знаменитого американского писателя Амброза Бирса.


Женщина в черном и другие мистические истории

В этой антологии собраны практически неизвестные широкой публике переводы рассказов умело вовлекающих читателя в атмосферу страха и тайны; повествующих о загадочном, непостижимом, сверхъестественном.В сборнике представлены истории не только признанных мастеров жанра, таких как Брэм Стокер, Уильям Хоуп Ходжсон, М. Р. Джеймс; но и произведения малоизвестных читателю авторов, таких как Макс Даутендей, Артур Уолтермайр и Францишек Фениковский.Часть переводов антологии была опубликована в онлайн журнале darkermagazine.ru.


Рекомендуем почитать
Сочинитель

Роман Гарольда Роббинса во многом автобиографичен. Главный герой — неунывающий повеса, неисправимый донжуан Удачи и неудачи, бедность и богатство, муки творчества и любовные страсти не задевают его глубоко. Он путешествует по своей феерической жизни "налегке", от неизвестного сочинителя эротических рассказов до писателя с мировым именем.


Ранние всходы

Сидони-Габриель Колетт (1873–1954) — классик французской литературы XX века. Ее произведения читали и читают во всем мире, романы переведены на все языки мира. Творчество Колетт поразительно многообразно — изящные новеллы-миниатюры и психологические романы, философские дневники и поэтические произведения, пьесы, либретто и сценарии… Но главное для писательницы — бесспорный талант, блистательные сюжеты и любовь женщины.В эту книгу включены романы «Рождение дня» и «Ранние всходы».


Клеймо. Листопад. Мельница

В книгу вошли три романа известного турецкого писателя.КлеймоОднажды в детстве Иффет услышал легенду о юноше, который пожертвовал жизнью ради спасения возлюбленной. С тех пор прошло много лет, но Иффета настолько заворожила давняя история, что он почти поверил, будто сможет поступить так же. И случай не заставил себя ждать. Иффет начал давать частные уроки в одной богатой семье. Между ним и женой хозяина вспыхнула страсть. Однако обманутый муж обнаружил тайное место встреч влюбленных. Следуя минутному благородному порыву, Иффет решает признаться, что хотел совершить кражу, дабы не запятнать честь любимой.


Особенная дружба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острова Бонин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Право священнослужителя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


The Stories of Mystery

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны великолепные рассказы о непознанном и загадочном.


Best Horror Stories

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны страшные истории о таинственных силах, невероятных событиях и необъяснимых явлениях.