Бессмертные. Акт I - [25]
— Как помылся? — спросила его женщина, доставая готового хряка.
— Вода отличная, особенно, после долгого похода.
— Надеюсь, ужин тебе тоже окажется по вкусу, — женщина улыбнулась.
Он оделся и подошел к своей любимой, обнял её и поцеловал в шею.
— Выглядит очень аппетитно, дорогая.
— Тогда, — она обернулась к нему, — Садись.
Мужчина повиновался перед своей женщиной и уселся за стол. Лампада тускло освещала комнату. Свет был не равномерным и разбойным.
— Лео, пожалуйста, не возвращайся туда.
— Я не могу, любимая, моя работа — служить Императору.
— Твоя работа быть со своей семьей, — подметила женщина.
— Если я не отправлюсь, то они сами придут сюда.
— Как же я, Лео?
— Что ты?
Женщина положила тушеные овощи ему в тарелку, затем отрезала кусок мяса от хряка и поставила тарелку перед своим мужем.
— Хочешь, чтобы я осталась одна, пока идет эта война?
— Любимая, меня не будет не больше трех месяцев. Как только задавим восстание, так сразу я вернусь к тебе.
— Ты не можешь быть уверен, сколько продлится эта война, — с тоской ответила женщина.
— Только я и могу быть уверен, потому что это наша работа — вести войну. К тому же, у Торифа армия практически ничего из себя не представляет. Несколько отрядов наемников войну не выиграют.
— Ты так уверен? Тогда почему Септим призывает свой лучший отряд?
— Всегда лучше перестраховаться, не так ли?
— Что по этому поводу думают некроманты?
Женщина наполнила кубки на столе веселящим вином.
— Одним Великим известно, что задумали некроманты.
— Ты обещаешь, что вернешься к зиме?
— Обещаю.
— Я тебя люблю, Лео, и потому верю тебе, но и ты поверь мне, что на войне не все идет так, как ты планируешь. В конце то концов война — не поход на рынок за покупками.
— Кира, я тебя прекрасно понимаю, но я всю жизнь занимаюсь сражением на поле боя. Когда мы с тобой познакомились, ты знала это.
— Я знала не только это, но и то, что ты благородный и добрый человек. У тебя есть чувство собственного достоинства и ты не бездумно сражаешься.
— Поэтому ты здесь со мной.
Женщина улыбнулась ему. Положила ему на руку свою руку, нежно обхватила её.
— Возвращайся, как можно скорее.
— Разумеется.
Свет стал гаснуть. В комнату поднималась ночная темнота. Леонардо обхватил свою жену и вытащил из стола. Они оказались в своем ложе. Мужчина стягивал с женщины легкую одежду. Он касался каждого миллиметра её тела. Двое влюбленных оставались наедине с собой и им никто не мог помешать.
Рассвет наступил довольно быстро. Первые лучи светила опустились на дом. Кто-то зашумел во дворе. Леонардо услышал, как с улицы кто-то приближается. Металлический перезвон от тяжелых железных сапог доносился снаружи. Звуки становились отчетливее. Кто-то быстро приближался. Леонардо покинул кровать, оставив Киру в постеле, он набросил белую рубашку, надел коричневые кожаные брюки и обул легкие сапоги. Воитель покинул свой дом и вышел во двор. Перед ним стоял Зет. Мужчины посмотрели друг на друга, а затем бросились обниматься.
— Доброе, — добавил Зет.
— Как сам? — в ответ сказал Лео.
— Септим призывает нас.
— Я знаю, — Леонардо отошел, пропустив своего друга, — Проходи.
Зет сел за стол, а Лео поставил чайник на огонь. Воитель достал из ледяного погреба здоровенный кусок маринованного мяса.
— Это последний поход, — обратился Лео к другу.
— В смысле?
— Для меня он последний. Я ухожу из дела.
— Почему?! — недовольно заявил Зет.
— У меня жена, хозяйство. Я не могу больше оставлять её одну.
— Хочешь стать примерным семьянином?
— Рано или поздно ты поймешь меня.
Лео отрезал кусок мяса на несколько небольших ломтиков, затем выложил их на тарелку и рядом выложил куски хлеба.
— Я тебя не осуждаю, чтобы ты не подумал, — подметил Зет.
— Приятно слышать.
— Однако, я буду скучать.
— Дело не только в Кире и хозяйстве.
— В чем же еще?
— Дело в том, что мы воюем сами с собой. Империя должна быть едина, а она вечно разрывается между богатыми семьями за то, кто будет править.
— Но ты все равно остаешься верен Септиму.
— Семья Септимов истинные сыны престола.
Чайник вскипел. Воитель налил в чашки кипяток, насыпал листья чая.
— Итак, ты ко мне какими судьбами?
— Про то что Септим нас призывает ты уже знаешь, поэтому почему бы не проверить старого друга?
— Вспомнил про старого друга, — ухмыльнулся Лео.
— Ты как уехал из Горбуса, так и пропал. Никто от тебя ничего не слышал.
— У меня слишком много врагов. Лучше всего, чтобы все оставались вне ведение о том, где я живу.
— Боишься за Киру?
— Ты бы не боялся?
— Каждый день трясся бы.
Они выпили чай, закусили хлебом с мясом.
— Так когда ты выезжаешь? — обратился Зет к другу.
— На днях.
— Я тоже на днях.
— Как дела в Горбусе обстоят?
— Не буду скрывать, но там военное положение.
— Все настолько плохо?
— Как оказалось.
Леонардо призадумался, затем повернулся в сторону Киры. Он с тоской посмотрел на неё. Даже такой воин, как он, всегда понимал, что с войны не всегда можно вернуться.
— Что именно хочет Септим?
— Его приказ был засекречен и передал он его Карлу, а тот лично мне.
— Так какой приказ?
— Септим мобилизует свой лучший отряд, чтобы мы нанесли удар по самому Аеру Торифу.
— Что!? — возмутился Леонардо.
Артем Мамаев - молодой перспективный журналист. Улицы его города наводнил некий наркотик под названием "Инди". После кратковременного и неудачного интервью с господином Мэром, Артем попадает на грязную вечеринку, где знакомится с интересной личностью - Кейт. Молодая девушка обворожительна, прекрасна и загадочна, она открывает для Артема мир настоящей похоти, удовольствия и раскрывает в нем самое потаенное.
«Пройдоха Кугель» – приключенческая новелла об обманщике и воре Кугеле, весьма сомнительном герое своего упадочного, погибающего мира. Пойманный с поличным волшебником, усадьбу которого он грабил, Кугель вынужден добыть для хозяина усадьбы кое-какие редкости, чтобы искупить свою вину.
Была семья: муж, жена, трое детей. А потом жену съели. Муж явился с повинной. Осудили, ибо чистосердечное признание имеется. Вот только даже самый тупой Светлый знает, что вампиры пьют, а не едят! И куда пропали дети?
Написано. Полный и окончательный вариант. Благодарю Никитина Михаила Александровича за внимательность, советы, и дельные замечания. Отдельная благодарность лично губернатору штата Орегон Kate Brown за то, что она ни словом ни делом не препятствовала мне в написании этой книги.
Гордыня, зависть, гнев, лень, алчность, чревоугодие, похоть – семь смертных грехов. Салигии – люди, способные пробуждать в других эти темные чувства и управлять ими по своему желанию. Кира – одна из них. С детства девушка была изгоем, потому что заставляла окружающих испытывать беспричинную ярость. Ведь она – воплощение гнева. Жизнь Киры радикально меняется, когда она поступает в элитную школу, где другие салигии учатся контролировать свои способности. В новой школе девушка влюбляется и находит себе друзей.
Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.
Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.