Бессмертное желание - [22]
— То есть Морган самый настоящий вампир? — проговорила Ли, когда пакет был вынут изо рта. Заметив шепелявость в своем произношении, она нахмурилась. Да, с такими клыками говорить внятно затруднительно. Ее язык стремился избегать соприкосновения с ними, и, как следствие, некоторые слова получались нечеткими.
Но Люциан, судя по всему, отлично ее понимал. Вновь открыв холодильник, он сказал:
— Ну ты же помнишь, как Морган тебя укусил и напоил своей кровью. Что, по-твоему, это может означать?
— Может, это был глюк? Может, в колу, которую я пила, было что-то подмешано? — со слабой надеждой предположила Ли.
— Ничего подобного.
— А ты уверен… — начала было она, но в следующее мгновение ее приоткрывшийся рот был закупорен еще одним пакетом с кровью. Она попыталась его вытащить, чтобы договорить до конца, и из пробитых уже отверстий брызнули красные фонтанчики.
Чертыхнувшись, Люциан выхватил у нее пакет и быстро прошел к одной из дверей, за которой оказалась ванная. Он швырнул пакет в раковину, после чего сдернул с крючка полотенце и вернулся обратно к кровати.
— Прошу прощения, — тихо произнесла Ли, глядя, как Люциан промокает постель и ее блузку.
На ее извинение Люциан отреагировал невнятным мычанием и, оставив свое бесполезное занятие, достал из холодильника еще один пакет.
— Открывай, — коротко скомандовал он.
Чувствуя вину за возникший беспорядок, Ли со вздохом разомкнула губы, и Люциан насадил на ее клыки очередную порцию. Какое-то время она сидела молча, а в голове роились вопросы, на которые не находилось ответа. И как только второй пакет опустел, она с нетерпением выдернула его изо рта.
— Послушай…
— Я понимаю, тебе хочется о многом расспросить, — тотчас же перебил Люциан. — Но с этим придется подождать, пока ты не насытишься.
— Но я… — Ли снова была вынуждена умолкнуть, поскольку у нее во рту оказался третий пакет, и только сдавленное рычание прокатилось по ее горлу. Этот мужчина был невероятно стремителен — ему удалось воспользоваться моментом, как только ее рот приоткрылся.
Ли пристально смотрела на Люциана поверх пакета, он тоже не сводил с нее глаз.
— Странно, я не могу тебя прочитать…
Ли опять посмотрела на Люциана. Он выглядел озадаченным, даже ошеломленным. Нахмурившись, она необдуманно потянула пакет изо рта.
— Что… — начала Ли и тут же выругалась, осознав свою оплошность. К счастью, пакет был практически пуст — лишь слабые струйки окропили ее ноги и юбку. — Что значит «не могу прочитать»?
Он слегка напрягся и, вручив ей полотенце, выпрямился.
— Ну ладно, это только попытка. Чуть позже попробую еще.
— Что попробуешь? — не отставала Ли.
— Да ничего, не обращай внимания. Как твой живот?
— А что мой живот? — не поняла она.
— Ну, ты ощущаешь спазмы, тошноту или что-то подобное? — уточнил Люциан, ввергнув ее в еще большее смятение.
— Да нет, все в порядке. Желудок в норме. Но я…
— Вот и хорошо. Иди прими ванну.
— Но я хотела бы знать…
— После того, как помоешься, — жестко проговорил Люциан. — От тебя пахнет кровью.
— Вероятно, причина в том, что ею пропитана моя одежда, — сухо отозвалась Ли.
— Ну и кто в этом виноват?
Ли поджала губы, после чего негодующе выпустила из легких воздух. Что ж, ладно, она помоется… Если только сумеет дойти до ванной. Ведь она так слаба, что рухнула на пол прямо рядом с кроватью.
Ли осторожно поднялась с постели и удивленно вскинула брови. Похоже, что к ней возвращаются силы. Она не спеша направилась к ванной — ноги слегка подрагивали, но вес тела все же держали.
— А что… — обернулась она, входя в ванную, но Люциан просто-напросто захлопнул дверь.
— Прими ванну! — гаркнул он с той стороны.
— Я предпочитаю душ! — из чувства протеста огрызнулась Ли и показала двери язык. Она терпеть не могла, чтобы ей указывали.
Никакого отклика не последовало.
Вздохнув, Ли развернулась и застыла, увидев свое отражение в зеркале. Вообще-то она предполагала, что выглядит просто ужасно, однако взирающая на нее из зеркала женщина выглядела более чем хорошо. Превосходная кожа, сияющие глаза, имеющие цвет…
Ли подошла поближе.
— Золото! — восхищенно выдохнула она. Ее прежде не очень-то выразительные карие глаза были теперь золотисто-бронзовыми и необычайно красивыми. — Просто отпад!
Восторгаясь своей внешностью, Ли на время позабыла обо всех тревогах и мучивших ее вопросах. Быстро сбросив одежду, она снова встала перед зеркалом и довольно долго смотрела на отражение. Повернулась одним боком, потом другим, опять развернулась анфас и, наконец, подалась вперед, чтобы получше разглядеть шею.
Она отчетливо помнила, что Морган ее укусил, однако следы укуса отсутствовали. Может быть, они скрыты под засохшей кровью? Ли взяла лежащую на раковине губку и, намочив ее, протерла шею. Снова вгляделась, но увидела лишь идеальную, неповрежденную кожу.
Но ведь и шея, и грудь, и ее блузка были окровавлены!
Ли внимательно осмотрела руки и ноги в поисках небольшого ожога, полученного недавно во время работы, и порезов от бритвенного станка, однако и здесь ее кожа была идеальной. Исчез даже целлюлит на бедрах и ягодицах! Кроме того, произошли некоторые изменения в фигуре. Не столь уж большие, но ее таз стал поуже, талия — потоньше. Размер бюста, к сожалению, не изменился, хотя грудь явно приподнялась, бросая вызов силе тяжести, которая потянула ее вниз после тридцатилетнего рубежа. Но быть может, она еще уменьшится?
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…