Бессмертное желание - [13]
И когда сорок семь минут спустя самолет наконец-то приземлился, Люциан испытал огромное облегчение. То ли им удалось поймать попутный ветер, то ли Боб с Тедом просто поднажали, чтобы поскорее завершить рейс и избавиться от необходимости слушать вопли пассажирки, — этого он не знал. Так или иначе — ему было все равно. Главное, что полет наконец-то закончился и через каких-нибудь полчаса он окончательно освободится от Ли.
Изначально он предполагал, что расстанется с ней прямо в аэропорту, но это было еще до того, как он вспомнил, что не созвонился с Маргарет, после чего и обнаружилось отсутствие телефона. И он был не настолько бестактен, чтобы без предупреждения, как какую-нибудь посылку, отправлять невестке новообращенную вместе с Томасом. Так что придется поехать самому, чтобы объяснить все Маргарет лично, и уже затем, оставив у нее девчонку, отправиться в обратный путь.
Люциан скорее почувствовал, нежели услышал, что моторы самолета заглохли. Он посмотрел на Ли — она хоть и продолжала метаться, однако ее рот оставался закрытым. Причем не открывался он уже минут пятнадцать — как видно, она окончательно сорвала голосовые связки. Тем не менее Люциан с некоторой опаской вынул из ушей затычки. К его облегчению, Ли лишь негромко стонала.
Сунув затычки в карман, Люциан поднялся, снял с крючка пакет, положил его Ли на живот и подхватил ее на руки. Пока он протискивался со своей ношей между рядами кресел, из кабины с недовольным видом вынырнул Тед и поторопился открыть бортовой люк.
— Надеюсь, с местной администрацией все улажено? — поинтересовался Люциан. У него не было ни малейшего желания общаться со служащими аэропорта.
— Томас уже обо всем позаботился, — ответил Тед, уступая ему дорогу. — Он должен подъехать с минуты на минуту.
Услышав имя племянника, Люциан удовлетворенно кивнул и выглянул наружу. Был четвертый час дня, и у него имелось опасение, что солнце может создать им некоторые проблемы. Однако здесь хоть и не моросил, как в Канзасе, дождь, погода была прохладной и сырой. Солнце пряталось за тучами, которые, как видно, уже успели пролить на землю часть своей влаги и, похоже, грозились это повторить.
Вполне довольный погодными условиями, Люциан шагнул в проем, слегка развернув при этом Ли, чтобы не ударить случайно о косяк. И едва он сошел по трапу, к самолету тут же подкатил знакомый автомобиль.
Томас выскочил из машины чуть ли не раньше, чем она остановилась, и двинулся к нему своей слегка расхлябанной походкой, растянув губы в широкой улыбке. Это была одна из его черт, которая Люциана всегда раздражала. Похоже, Томас улыбался постоянно и постоянно был жизнерадостным. Впрочем, это, конечно же, было следствием молодости — мальчишке всего лишь пара сотен лет. Он еще не познал жизнь в достаточной мере, и потому ему вполне простительно питать иллюзии и не понимать, что в этом мире очень мало поводов для улыбок. Ну ничего, со временем он это осознает.
— Как прошел полет? — вместо приветствия поинтересовался Томас.
— Нормально. Возьми ее. — Люциан пихнул свою ношу племяннику, который проворно подставил руки.
Подхватив Ли и прижав к груди, Томас с удивлением уставился на бледное лицо девушки.
— Кто это?
— Мистер Аржено! — окликнули в этот момент сзади.
Оставив вопрос племянника без ответа, Люциан обернулся — на трапе стоял Тед, протягивая ему аппарат для переливания. Благодарно кивнув, Люциан принял позабытый агрегат и распорядился:
— Заправьте баки без промедления. Я вернусь через пару часов и сразу же полечу обратно.
— Непременно, сэр. — Явно недовольный, Тед скрылся в самолете, вероятно, направившись прямиком в кабину, чтобы сообщить неприятную новость первому пилоту.
— Так кто это? — повторил свой вопрос Томас.
— Ли, — коротко ответил Люциан.
— И кто она такая, эта Ли?
— Откуда мне знать? Ну-ка разожми пальцы.
Чуть помедлив, Томас с недоуменным видом оттопырил пальцы, стискивающие бедро Ли, и Люциан тут же подвесил на них аппарат для переливания. После чего двинулся к машине.
— Что значит — «откуда мне знать»? — не отставал Томас.
Слыша, как племянник шаркает позади него под тяжестью ноши, Люциан усмехнулся и, открывая дверцу автомобиля, пожал плечами.
— А то и значит. Я просто не знаю, кто она такая.
Усевшись спереди, он захлопнул дверцу, свалив на племянника весь труд по размещению девушки. Он и так уже сделал для нее предостаточно, вызволив из вампирского «гнезда» и меняя пакеты с кровью на протяжении последних двух часов. Теперь же он передаст ее на попечение своей невестки.
Маргарет позаботится об этой Ли до окончания трансформации, после чего преподаст ей все то, что следует знать, чтобы благополучно продолжать жить дальше. Кроме того, она — или же кто-нибудь из ее «цыплят» — обеспечит девчонку новыми документами и, возможно, пристроит на работу. Именно этим Маргарет и занималась — брала под свое крыло всякого рода «беспризорников». Томас и его сестра Жанна-Луиза как раз и были одними из тех, для кого она из века в век становилась приемной матерью.
С чувством удовлетворения Люциан откинулся на спинку сиденья — уже в который раз он доказывает окружающим, что не такой уж он отъявленный циник, каким его многие считают. Он спас очередную жизнь и позаботился о дальнейшем благополучии спасенной. Или же, во всяком случае, сделает это в ближайшее время. После чего со спокойной совестью вернется к прерванному делу.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Проснуться в чужом мире. И нет ни воспоминаний, ни даже собственного имени. Потеряться между мирами, настоящим, жестоким и другим, что является по ночам обрывками чужой жизни. Найти себя, обрести собственное лицо, что как тысяча масок, не сломаться под ударами судьбы. Это история о приключениях, жадности, дружбе и предательстве. О бессильных магах и силе человеческой души. О любви к самому главному — жизни.
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…