Бессмертная и недооцененная - [8]
Я бы ни за какие деньги не согласилась жить в таком жутком месте, таким образом, Элис была моим смотрителем. В отличие от некоторых служащих моего ночного клуба, которых я могла бы упомянуть, она была услужлива и хороша.
— Ты бы сказала мне, если бы тебе требовалась помощь?
— Конечно, Ваше Величество, — она лгала.
Это был пунктик у Элис, я полагалась на нее в заботе о тварях. Она никогда не призналась бы, что нуждается в помощи. Да, Джорж выходил время от времени, но, если бы не она, они бы отсутствовали, все время.
Несомненно, я сожалела о тех двух парнях которых он съел, но эти парни были съедены при нападении на женщину, а это не так уж плохо.
— Конечно, я бы сообщила. Но все прекрасно. — Она смотрела вниз на Джоржа, который грыз пальму и смотрел на луну. — У нас все хорошо.
Глава 5
Я уставилась на довольно детское приглашение. Оно было розовым (бр-рррррр), блестящим, высотой в семь дюймов (дюйм (единица длины; = 1/12 фута; = 2,54 см) — прим. пер.) (как это она смогла найти конверт, чтобы запихать приглашение?), и еще в форме детской коляски.
Приходите и празднуйте!
У Антонии — ребенок!
(Регистрация ребенка — на улице Маршала,
612-892-3212, пожалуйста, никакого зеленого и пурпурного,
В 4 пополудни, 7 Октября.)
— Сука! — Прокомментировала Джессика, читая приглашение поверх моего плеча. — Она специально выбрала именно тот день, когда ты не сможешь придти.
— Не так мне и хотелось, — фыркнула я, но факт оставался фактом — этот ребенок — наполовину сестра или брат мне, стремно.
— Что ты собираешься подарить ей?
— Ант? Как на счет аневризмы мозга? (аневризма (расширение просвета кровеносного сосуда или полости сердца вследствие патологических изменений их стенок) — Прим. Пер.)
Джессика прошла мимо меня и открыла холодильник.
— Вам следует подарить ей что-нибудь. Я имею в виду что-нибудь для ребенка.
— Как на счет новой мамы?
— Она зарегистрирована уже.
— Не слишком громоздкое и не попадающее под описанные в приглашении цвета.
— Да, да…. Как на счет портоясель?
— На счет чего?
— Это колыбель, которая складывается, и ты можешь взять её с собой куда угодно.
— Почему? — Спросила я, подойдя к Джессике и жестом указав, чтобы она налила мне стакан молока, — кто-то захочет взять ясли с собой?
— Потому что, если идут в гости с ребенком, то очень мало вероятности, что там есть место, где он мог бы поспать.
— Ты думаешь, что ребенок станет бывать в гостях так рано? — И я тут же ответила на свой собственный вопрос. — Конечно, станет. Бедняжку наверняка станут таскать повсюду прямо из роддома.
— Ты когда-нибудь станешь серьезной? Пожалуйста!
— Я не могу! Если я буду думать об этом СЕРЬЕЗНО, моя голова взорвется! Это всего лишь еще одна из самых отвратительных вещей в моей теперешней жизни — физическое доказательство того, что мой отец до сих пор занимался любовью с Ант (ant — муравей).
— Это, должно быть, очень трудно принять, — Согласилась Джессика, — вдобавок к осознанию того, что ты мертва и всего остального.
— И не говори. — Я сделала большой глоток молока.
Будучи мертвой, будучи супругой Синклера, живя в этом мавзолее, размером с музей, стараясь управлять «Скрежетом» (к сожалению, это был единственный источник моих финансов), стараясь сдерживать демонов на коротком поводке (буквально), стараясь наладить отношения с отцом и Ант, и, к тому же,…..
— Итак, контрольный выстрел. Андреа и Даниель собираются пожениться!
— И ты совершаешь церемонию.
— Откуда ты знаешь?
— Синклер сказал мне.
— Слушай, я запрещаю тебе говорить с этим человеком.
— Я — его арендодатель. — Напомнила она мне. — Мы вежливо беседовали, в то время, как он выписывал чек.
Я фыркнула. Как будто она нуждалась в деньгах! Джессика была богата. Богата, не так, как богата остальная часть мира. Она — состоятельная богачка. Очень богата. Что и говорить, если сам Билл Гейтс просил её занять ему денег на новый запуск чего-то там. Но она отказала ему вежливо, отправив электронное письмо. Сказав, что это её способ спасти вселенную.
— Это все нелепо, и ты это знаешь. Нелепо то, что мы живем в этом месте. Нелепо, что он живет с нами. Нелепо, что ты берешь с него ренту и нелепо то, что он платит тебе. Вы двое — имеете все деньги мира, и вы просто обмениваетесь ими туда — сюда.
— Как бейсбольным мечом, — подсказала она.
— Это не смешно, Джессика.
— Это немного забавно. Кроме того, что я, собственно, делаю? После того, как Ностро сжег дотла его дом, он жил в гостинице. Другого места у него просто не было.
Я ничего не могла сказать на это, и только сделала большой глоток молока и плюхнулась на кухонный стул. Кухня была довольно современная, кроме большого стола и стульев, а напротив располагалась длинная барная стойка, тоже со стульями. Это была далеко не самая привлекательная комната в доме, и именно поэтому я обычно зависала там. Я не чувствовала себя уютно в какой-нибудь гостиной, ну или там в библиотеке.
Кроме того, в библиотеке была Книга Мертвых. Это как прошлогодний Вог (один из популярных журналов о моде — Прим. Перевод.) — довольно не плох.
— Кто-то у двери. — Сказала я, вытерев лицо.
— О, нет. Там никого нет.
Что нужно новоиспеченной королеве вампиров?То же, что и любой женщине!Дорогие туфли и прилично оплачиваемая работа!Потому что вампирам тоже, знаете ли, надо платить за квартиру и (особенно учитывая ночной образ жизни) – электричество!Но о какой работе можно говорить, если половина ваших друзей и подруг уже убита при самых неприличных обстоятельствах и вам, как королеве вампиров, надо срочно что-то предпринять?Хуже быть не может? Может.Ведь в расследовании и отмщении вам должен помогать самый обаятельный и привлекательный «ночной охотник» города...
Я всегда испытывала особый интерес к хорошим парням, которые вынуждены совершать скверные поступки, а оборотни лучше всех попадают в эту категорию. Парню, который раз в месяц обрастает шерстью, воет на луну и жует сырое мясо, и так-то трудно быть деликатным и вести себя цивилизованно; а уж когда любовь всей твоей жизни не только считает тебя полным психом, но и откровенно презирает — почти невозможно. Запрём-ка мы нашу парочку в лифте, отключим электроэнергию и понаблюдаем за тем, как посыплются искры…
Бетси Тейлор. Вампирша поневоле.И не просто вампирша, а Королева Вампиров.Любительница дизайнерских туфелек и поклонница брэндовых шмоток.Она мечтает об устройстве личной жизни и о хорошей, престижной работе – а приходится разбираться то с идиотами, пытающимися плести интриги в кланах «ночных охотников», то с властолюбивым тираном-кровопийцей, то с Охотниками, изничтожающими всех друзей и подруг Бетси самым неприличным образом…Короче – кровь, смерть и никаких радостей бессмертия.Хотя… как насчет немыслимо обаятельного и привлекательного вампира, который сам вызывается помогать Бетси в расследованиях?
Джаред Рок готов на все — даже поверить в существование оборотней, — лишь бы найти и покарать убийцу своей сестры. Все ниточки ведут его в поместье Уиндэм… Вот только там на его пути встает Мойра, очаровательная волчица, способная перегрызть глотку каждому, кто угрожает Стае.Охотнику и оборотню придется объединить усилия, чтобы поймать убийцу, а заодно выяснить, что любовь способна стереть все границы, включая межвидовые.Перевод сайта http://otherside.my1.ru.
Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники.
Ричард Уилл — вампир, и уже очень давно. Он одинок. Как ему найти ту единственную, которая полюбит такое чудовище?Джанет Люпо — грубая и не самая популярная женщина-оборотень, недовольная как своей жизнью, так и правилами стаи. А, может, они предназначены друг для друга?Перевод любительский с сайта My-Dream-World.
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Мэри Дженис Дэвидсон / Mary Janice Davidson«Бес в помощь». Рассказ из сборника «Мертвые и довольные»“A Fiend in Need”. From the Anthology “Dead and Loving It”Кроссовер по миру Бэтси и Уиндемским оборотням. Антония - оборотень, но она не может менять форму. Зато она может видеть будущее - и она видит, что должна оставить Стаю и помочь Королеве вампиров Бэтси Тэйлор - знать бы только, в чём. Джордж - один из демонов, которых Бетси пытается реабилитировать - мужчина немногословный и почти без памяти. Антония узнаёт его настоящее имя и настоящего его...От автораСобытия в этом рассказе происходят в феврале 2006 года, сразу после событий в книге «Мертвая и невозвратная».Также, я изменила Китайский квартал в Чикаго по своему усмотрению.