Бессменная вахта - [81]
ШАКЕ. Молодец у тебя отец, Варвара Егоровна. Работяга! Пойду-ка я, помогу ему отбирать рыбку. Не задерживайся и ты, Варвара Егоровна. Пора, пора. Кош, Ваня! (Уходит.)
ВАРЯ (вслед). Я не задержусь. Вот только малость уберу со стола и следом за вами. Ну-ка, Ваня, подхватывай чашки, ложки-поварешки. Клади все на берег. Помоете сами, без меня.
РЫБИН. Ох, и лихо живете, Варюша, как я погляжу!
ВАРЯ. Не по-деревенски. Что, завидуешь?
РЫБИН. Еще бы! Рыбы навалом. Пикники на берегу моря. Собственный «Москвич». Сказка!
ВАРЯ. Что ж ты застрял в своей деревне Красноярке? Такой молодец! (Ласково шлепает его по щеке.) Красавчик! Ей-богу, не думала, не гадала, что у меня есть такой землячок. (Льнет к Рыбину.) Женат?
РЫБИН (отстраняясь). Как погляжу, ты из тех?..
ВАРЯ. Не спеши с выводами. Давай-ка выпьем по стопке на дорогу мою. (Наливает водку в кружку и пьет залпом.)
РЫБИН. Ты же должна вести машину!
ВАРЯ. На моей дороге инспектора ГАИ не стоят. Кош, братец! (Уходит.)
РЫБИН. Да-а, жизнь у этих людей привольная… (Перебирает струны гитары, насвистывает.)
Паузу нарушает рокот машины. Фары на миг освещают кусты.
ЕГОР (идет медленно с понурой головой). Отчалили, Варька за рулем, а сама во хмелю, еле на ногах держится. Сдурела бабенка.
РЫБИН. Рисковая у вас дочка, дядя.
ЕГОР. Запуталась. Видишь, с женатиком связалась. Эх, Варюха-Варюха!
РЫБИН. Зачем распустили?
ЕГОР. Куда там! Бедовая! Над отцом и матерью — командир. Зависим от нее. Это она через Жунусова пристроила сюды. Петька за нее горой стоит.
РЫБИН. Сазанов-то сколько им отвалили?
ЕГОР. Тридцать… Да трех осетров подбросил. И все задарма. Спасибо даже не сказал.
РЫБИН. Свои люди — сочтетесь. (Неожиданно входит Петр Ермилов.)
ЕГОР. Пошто рано?
ПЕТР. Васька удрал восвояси.
ЕГОР. Без рыбы?
ПЕТР. Двадцать штук прихватил.
ЕГОР. А деньги?
ПЕТР. За десяток заплатил, как договаривались.
ЕГОР. Сколько поймали?
ПЕТР. Более восьми десятков. По твоему совету заплывы делали.
ЕГОР. Мо-ло-дцы! Знакомься вот с земляком.
РЫБИН. Иван из Красноярки.
ПЕТР. Петр… Устал. Есть хочу. Я вижу, у вас тут пир горой был. Неужто, Варька приезжала? С кем на сей раз?
ЕГОР. С начальником своим.
ПЕТР (хлебая уху прямо из котла). Неразлучной парой стали.
За сценой раздается гул мотора автомобиля. Фары освещают кусты.
ЕГОР (настороженно). Приемщица Айгуль на рыбовозе пожаловала. Петро, где лодку с рыбой оставил?
ПЕТР. За мыском, в тальнике. Сырой травой покрыл.
ЕГОР. Верно сделал. (Засуетился.) Вот некстати появилась, черт побери!
РЫБИН. Почему?
ЕГОР. Почему-почему! Воскресенье наступает. Туристов будет полным-полно. Значит, и спрос на рыбку. Смекаешь?
РЫБИН. Навар?
ЕГОР. Знамо. Слыхал, Петька восемьдесят голов поймал. За голову пять рублей. Считай. Ого!
ПЕТР. Расхвастался. Неубитого медведя шкуру делишь, хвастун! (Пьет водку.) Ну, я пошел в дом. Приемщице скажи — меня сегодня не было. Пока, друг. Поговорим утром. (Прихватил кусок рыбы, уходит.)
ЕГОР. Нос не высовывай.
Вскоре входит А й г у л ь. Молодая девушка. На ней синий комбинезон. В руках планшетка.
АЙГУЛЬ. Физкульт-привет, Егор Савельевич! (К Рыбину.) Здравствуйте!
ЕГОР. Привет-то, привет, но пошто рановато пожаловала, Айгуль-приемщица?
АЙГУЛЬ. Сама убедилась, что приехала к вам рановато. Заглянула в ваш садок, а он пуст. Почему, Егор Савельевич?
ЕГОР (хватаясь за бок). Хворь одолела. Печенка треклятая второй день ноет и ноет, не дает рыбалить. Отлеживаюсь.
АЙГУЛЬ. У Дениса тоже больна печень, но сотню сазанов живеньких выдал. Ахмет Жакупов план выполнил. А вы, Егор Савельевич, еще никогда своей нормы не выполняли. Нехорошо получается. А где ваш верный помощник Петр?
ЕГОР. Ныне что-то задержался дома.
РЫБИН. Позвольте полюбопытствовать, а каков план Егору Савельевичу?
АЙГУЛЬ. В мае — две тысячи рыбин.
РЫБИН. Ого!
АЙГУЛЬ. Чему удивляться? Да в такую пору два плана можно сделать. В реке рыбы навалом. Нерест в самом разгаре. Сазаны из Балхаша прут стаями. Ох, как надо поспешить, чтобы не упустить момент. Дальше меньше будет.
ЕГОР. Ишь, как разрисовала. Ну, ладно. Подожди до утра. Вот мы сделаем один-два заплывчика и все сдадим.
АЙГУЛЬ. Что вы, Савельевич! Кто же живую рыбу при ярком солнышке возит? Мне сейчас надо ехать.
Входит Д е н и с. У него в одной руке фонарь, в другой — книжка.
ДЕНИС. Уф, настиг-таки тебя, Айгуль. (Протягивает ей толстую тетрадь.) Ты же, милая, у меня свою приемную книгу забыла.
АЙГУЛЬ. Действительно, свое зеркало учета потеряла. Спасибо, Денис Иванович. Извини меня, рассеянную с улицы Бассейной.
ДЕНИС. Увидел твою забытую книжку и думаю, путь-то твой к Ермилову, куда занесешь богатый улов? За книгу — и ходу. Успел-таки.
ЕГОР (злорадно). Ты у нас прыткий. Две версты отмахал, чтоб только чужой улов подсмотреть. Слыхал, слыхал, что ты сегодня ухитрился сто сазанов сдать. А вот у меня стольких голов нетути.
ДЕНИС. Как так нетути?! Я видел недавно твоего сынка на реке.
ЕГОР. Это тебя не касаемо. Не Петька, а я подрядился рыбу ловить, а ныне у меня печенка заныла. Не будя от меня сегодня сдачи. И баста!
АЙГУЛЬ. Ну-ну, Егор Савельевич, значит, бойкот?
РЫБИН. Айгуль, не волнуйтесь. Рыба от Ермиловых будет. И будет не утром, а сейчас.
…В три часа ночи в управление милиции сообщили, что в доме, недалеко от автостанции, слышны выстрелы и крики о помощи. К месту происшествия выехали младший лейтенант Шлыков и проводник служебно-розыскной собаки лейтенант Бекетов с овчаркой Лайдой…О том, что было дальше и как были разоблачены опасные преступники, о нелегкой и ответственной работе людей в синих шинелях читатель узнает из предлагаемой книги.В сборнике, написанном работниками милиции в содружестве с журналистами, читатель найдет и исторические статьи о первых шагах республиканской милиции, и рассказы о милиционерах-героях, и психологические зарисовки о работе наших следователей, воспоминания ветеранов.Книга рассчитана на самые широкие круги читателей.
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.