Бесшумная буря - [25]

Шрифт
Интервал

Тирион понял, что последняя часть утверждения его друга была подарком. Он пожалел, что нет других вариантов, но его путь уже был предопределён. И он знал, что Гарлин бы это тоже понял. «Сэнтир будет последней, вероятность её побега меньше, чем у всех остальных», — подумал он про себя. Остальные надзиратели смеялись, найди его новое откровение забавным.

— Спасибо тебе, Тирион, за музыку, — сказал Гарлин.

Тирион проигнорировал насмешки окружавших их надзирателей.

— Хотел бы я снова сыграть для тебя, друг мой, но у меня остался лишь один трюк, который я могу тебе показать.

Поверх гарлинского плеча он увидел приближающегося Бранлиинти, которого привлекло шумное веселье среди надзирателей. Ши'Хар уставился на них, гадая, чего это его рабы так разбушевались. Тирион передал Кэйт свой арбалет.

Она подняла оружие, плавно уперев в его в плечо, и без колебаний нацелилась в грудь Ши'Хар Прэйсианов.

После этого всё случилось стремительно, хотя казалось, что этот миг растянулся в долгую, безвременную секунду. Ши'Хар весело уставился на неё, ибо знал, что такое оружие на самом деле ему не грозило, а затем его внимание сместилось, когда у Гарлина взорвалась голова.

Все в шоке уставились на Тириона, который без предупреждения убил своего старейшего друга. Остальные надзиратели рефлекторно окружили себя щитами, и в это время прозвучал резкий щелчок разрядившегося арбалета. Бранлиинти в шоке посмотрел на торчавшую из его груди арбалетную стрелу, прежде чем молча осесть на землю.

— Никому не двигаться! — крикнул Тирион.

Воздух дрожал от неопределённости.

— Живым ты отсюда не уйдёшь, — сказал Лаори Гэйлин.

— Выслушай меня, и тогда такая возможность будет у тебя, — ответил Тирион.

— Он пока даже не окружил себя щитом, — заметила Трина. — Ему не победить. Нас двенадцать, — сказала она, а затем вспомнила Гарлина. — Ну, одиннадцать…

Кэйт настороженно стояла рядом с ним, разряженный арбалет ощущался в её руках тяжёлым и бесполезным. Бриджид и Алан Тэнник пялились на неё с другой стороны костра.

Громко зазвучал голос Тириона:

— Послушайте меня, и я позволю вам жить. — Между тем его сердце шептало ветру, и на него снизошло ощущение хаотичной отстранённости.

— Без щита ты умрёшь, если мы все нападём одновременно, — подал мысль Лаори.

— Я убью первого, кто попытается использовать эйсар — до того, как этот «кто-то» сможет чего-то добиться, — с безжизненным взглядом ответил он.

— Но ты всё равно умрёшь, — сказала Трина.

Небо зарокотало, а затем ночь озарилась вспышкой. Секунду спустя от ударившей вдалеке молнии прокатился грохочущий гром.

— Похоже, что сегодня здесь чудна́я гроза, — сказал Тирион, глядя Трине в глаза. — Чую, мне сегодня повезёт.

— Подожди, — сказал Лаори. — Говори, чего ты хочешь.

— Отпустите пленников, — сказал он им.

— Если сделаем это, нас убьют, — сказал один из мужчин.

— Не обязательно, — сказал Тирион.

— Ошейники заставят нас вернуться. Других вариантов нет, — напомнил Лаори.

— Я могу их снять.

Они зыркнули на него, на их лицах недоверие боролось со страхом и надеждой.

— Человеческая магия не может влиять на заклинательные плетения, — сказала Трина.

— Сплетённые из заклинаний щиты она пробить тоже не может, или убить одного из Крайтэков, — уверенно ответил Тирион.

— Я тебе не верю, — ответила она.

Он улыбнулся:

— Значит, мне придётся убить тебя.

— Большинство из нас — Прэйсианы, — заметил кто-то из остальных. — Даже если попытаешься, всех нас тебе не поймать.

— Но большинство — достану, — сказал Тирион, уступая. Сосредоточившись на том, кто говорил, он добавил: — И я позабочусь о том, чтобы ты был среди них.

— Ладно, — приказным тоном сказал Лаори. — Отпускайте их.

Остальные молча стояли, никто из них не спорил с этим решением. Тирион кивнул Кэйт, и она пошла помочь Алану Тэннику подняться на ноги, прежде чем взять Бриджид за руку.

— Отведи их в Колн, — сказал Тирион. — Я встречусь с вами там, когда закончу здесь.

— Откуда мы знаем, что ты сдержишь обещание? — спросила Трина, когда их бывшие пленники пошли прочь.

— Потому что если не сдержу, вы меня убьёте, — ответил Тирион. Жестом он приказал Кэйт, Бриджид и Алану не останавливаться.

— Сними их сейчас же, — с вызовом сказала Трина. — Если не получится, то выжившие их догонят.

— Что ж, это честно, — сказал Тирион, — но позволь мне сперва разобраться с грозой.

— Значит, слухи не врали? — сказал Лаори. — Ты можешь управлять небом?

Тирион подошёл к краю лагеря, и, вытянув палец, послал тонкий луч силы в землю, чертя линию. Он обошёл костёр по широкому кругу не менее пятнадцати ярдов в диаметре, заключив в него всех людей.

— Как это изменит грозу? — спросила Трина.

Тирион свирепо осклабился ей:

— Никак. — Он произнёс ещё одно слово, и татуировки на его теле вспыхнули, покрыв его твёрдым, прозрачными плоскостями магической силы. — Круг нужен просто для того, чтобы вы не сбежали.

Линии силы ударили по нему со всех сторон, когда он поднял руки, возведя вокруг лагеря сферический щит, и запирая всех надзирателей внутри него. Несколькие из Прэйсианов сделались невидимыми, но бежать им теперь было некуда. Они оказались в западне. Лаори послал на Тириона наскоро слепленного волшебного зверя, но тот одним ударом разрубил создание надвое.


Еще от автора Майкл Г Мэннинг
Сын кузнеца

Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.


Доминирование Сэнтиров

Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.


Торнбер

Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.


Род Иллэниэл

Получив в наследство графский титул, Мордэкай пытается понять, как быть дворянином. И союзники, и враги пытаются то ли контролировать его, то ли уничтожить. В конце концов он становится перед выбором — связать себя узами, или сойти с ума.16+.


Возвышение и мятеж

Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.


Отрезанный мир

Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.


Рекомендуем почитать
Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Рассказанное в пустыне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Мордэкай

Со дня поражения последнего из Тёмных Богов минули годы, и в Лосайоне настал век покоя и процветания. Старшие дети Мордэкая уже начали находить своё собственное место, а его младшие вот-вот повзрослеют. По всем внешним признакам, его жизнь удалась — он заслужил свою награду. Однако Тирион, первый волшебник и брутальный освободитель человечества, вернулся, строя собственные планы, а на краю цивилизации продолжают шевелиться тёмные твари, грозящие всему, чего достиг Мордэкай.Ему приходится соответствовать ожиданиям его королевы, его семьи, и его народа, при этом ища способ защитить их от древнего врага Ши'Хар, однако труднее всего может стать борьба с тьмой, засевшей в его собственном сердце.18+.


Архмаг освобождённый

Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.


Проклятье предателя

Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.


Дом демонов

Мэттью — первый из человеческих волшебников, обладающий истинным наследием Иллэниэлов, тайным даром, который никто полностью не понимает. Он в одиночестве отправляется в иной мир в поисках источника их таинственных врагов. Там он раскроет происхождение их древних недругов, тайны прошлого, и, возможно, будущее человечества.Если сумеет выжить.В землях за гранью смерти и страдания он находит истинный источник зла, в сердце человечества и их новейшего творения. Когда ищешь знания, некоторые двери можно открыть, но закрыть их уже нельзя никогда.18+.