Бессердечный повеса - [3]
– Леди Трени, – Девон произнёс резко, – кажется, мы неудачно начали наше знакомство. Приношу свои извинения, если я вас обидел.
– Нет нужды извиняться, милорд. Ничего лучшего я от вас и не ожидала, – проговорила она до того, как Девон сумел ответить. – Могу ли я поинтересоваться, как долго вы собираетесь оставаться в Эверсби?
– Двое суток, я думаю. Во время ужина, возможно, мы сможем обсудить …
– К сожалению, я и мои золовки не сможем отужинать с вами. Привычный порядок нашей жизни нарушен из-за постигшего нас горя, поэтому мы будем принимать пищу отдельно.
– Графиня…
Проигнорировав его, женщина покинула комнату, больше не сказав ни слова. Даже не соизволив присесть в реверансе.
Потрясённый и оскорблённый Девон уставился на пустой дверной проём, прищурив глаза. Женщины никогда не вели себя с ним с такой неприязнью. Он почувствовал, что его раздражение грозит вырваться наружу. Какого дьявола, она ставит сложившуюся ситуацию ему в вину, в то время как у него просто не было никакого выбора?
– Что такого я натворил, чтобы заслужить такое обращение? – возмутился он.
Губы Уэста дёрнулись:
– Помимо сказанного тобой о том, что собираешься выставить её за дверь и разрушить её дом?
– Я же извинился!
– Никогда не извиняйся перед женщинами. Это только подтверждает, что ты был неправ, и распаляет их ещё больше.
Провалиться ему на месте, если Девон станет мириться с дерзостью женщины, которая вместо того чтобы всячески оказывать помощь, сыплет ему на голову обвинениями. Вдова она или нет, но просто обязана получить столь необходимый ей урок.
– Я поговорю с ней, – сказал он зловеще.
Закинув ноги на диванчик с мягкой обивкой, Уэст растянулся на нём, подложив под голову подушку.
– Разбуди меня, когда всё закончится.
Девон покинул приёмную и быстрым шагом последовал за вдовой. Он заметил, как её фигурка мелькнула в конце коридора. Оттого, что женщина спешила поскорее уйти, её платье и вуаль развевались как паруса пиратского корабля, несущегося на всех парах.
– Погодите, – крикнул Девон ей вслед. – На самом деле, я не имел в виду то, что сказал.
– Ещё как имели, – она резко остановилась и развернулась, чтобы столкнуться с ним лицом к лицу. – Вы собираетесь разрушить имение и наследие вашей семьи, и всё из-за собственных эгоистических целей.
Он остановился напротив неё, сжав руки в кулаки:
– Послушайте, – сказал он сухо, – самое большее, чем мне доводилось управлять, были: меблированные комнаты, кухарка, камердинер и моя лошадь. А теперь я должен заботиться об имении, которое разваливается на глазах, с более чем двумястами фермами, сдаваемыми в аренду. Я думаю, что заслужил хоть капельку понимания. Может, даже сочувствия.
– Бедняга. Как вам, наверное, тяжело, как обременительно для вас то, что теперь приходится думать о ком-то ещё, кроме собственной драгоценной персоны.
Отпустив последнюю шпильку, она попыталась уйти. Однако вынуждена была притормозить возле аркообразной ниши в стене, предназначенной для размещения статуй или предметов искусства на постаментах.
Попалась. Девон упёрся руками по обе стороны ниши, блокируя ей путь к отступлению. Он услышал, как вдова задержала дыхание, и хоть не гордился этим, но почувствовал вспышку удовлетворения из-за того, что сумел заставить её нервничать.
– Дайте пройти, – процедила она.
Он не сдвинулся с места, удерживая её в ловушке своих рук:
– Сначала назовите мне своё имя.
– Зачем? Я никогда не позволю вам называть себя по имени.
Выведенный из себя он изучал её фигуру, завёрнутую в чёрное.
– Не приходило ли вам в голову, что для нас обоих было бы выгоднее поладить, а не ссориться?
– Недавно я потеряла мужа и жилище. Какую же именно выгоду я смогу получить, милорд?
– Возможно, вам стоит выяснить это прежде, чем делать из меня врага.
– Вы были врагом ещё до того, как ваша нога переступила порог этого дома.
Девон поймал себя на том, что пытается разглядеть её лицо сквозь вуаль.
– Вам обязательно носить эту чёртову тряпку на голове? – спросил он раздражённо. – У меня ощущение, что я разговариваю с абажуром.
– Это называется «вуаль слёз», и да, я должна её носить в присутствии посторонних.
– Я не посторонний, я ваш кузен.
– Только по мужу.
Пока Девон её разглядывал, он почувствовал, что его раздражение начинает идти на убыль. Какой же она была маленькой, очень хрупкой, и быстрой как воробушек. Он заговорил мягче:
– Давайте, не будьте такой упрямой. Нет никакой нужды носить вуаль в моём присутствии, или вы, в самом деле, плачете? В таком случае, я буду сам настаивать на том, чтобы вы немедленно надели её обратно. Не могу вынести, когда женщина плачет.
– Потому что в глубине души вы мягкий и отзывчивый? – язвительно уточнила она.
Его пронзило давнее воспоминание, одно из тех, о которых он не позволял себе вспоминать долгие годы. Он попытался выкинуть его из своей головы, но мысли упорно удерживали образ мальчика лет пяти-шести, который сидел возле закрытой двери гардеробной матери, обеспокоенный звуками рыданий, раздававшимися из-за закрытой двери. Он не знал, что заставило её плакать, но несомненно было одно – причиной слёз послужила очередная неудавшаяся любовная интрижка, которых на её счету уже было предостаточно. Его мать была прославленной красавицей, которая за одну ночь могла влюбиться и тут же разлюбить. Его отец, изведённый её капризами и ведомый собственными демонами, очень редко бывал дома. Девон вспомнил то чувство беспомощности, которое душило его, когда он слышал её всхлипывания, но не мог к ней добраться. Он опустился на пол для того, чтобы подсунуть под дверь носовой платок. Он снова и снова умолял мать открыть ему, пытаясь разузнать, что с ней случилось.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...
Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...
Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Женщина, которая бросает вызов своей эпохе Доктор Гарретт Гибсон, единственная женщина-врач в Англии. Отважная и независимая. Она ничуть не уступает мужчинам. Так почему бы не получать наслаждения от жизни так же, как и они? И всё же до сих пор у неё не возникало соблазна завести роман. Итан Рэнсом, бывший детектив Скотланд-Ярда, столь же галантен, как и скрытен. По слухам, наемный убийца. Кому он на самом деле предан, остаётся загадкой. Одной волнующей ночью они поддаются взаимному пьянящему влечению, прежде чем вновь стать незнакомцами. Мужчина, который нарушает все правила Будучи незаконнорождённым Рэвенелом, отвергнутым отцом, Итана мало интересует приличное общество, но смелая и прекрасная Гарретт его пленила.
Безжалостный воротила. Необузданные амбиции помогают Рису Уинтерборну, простолюдину по рождению, обрести огромные богатства и успех. Рис всегда получает именно то, чего хочет. И когда он встречает застенчивую благородную леди Хелен Рэвенел, он полон решимости заполучить её. Если он должен взять её добродетель, чтобы иметь гарантии, что она выйдет за него, тем лучше… Укрытая от мира красавица. Хелен почти не имела контактов с блестящим, циничным миром лондонского общества. Пока настойчивое обольщение Риса не пробудило сильную пылкую взаимную страсть.