Беспощадная - [37]
Наконец включился свет, и Бо появился в окне.
Он ударом открыл дверь.
Его глаза были сонными, тёмные волосы взъерошенными, а торс обнажённым.
Спенсер чуть не проглотила свою жвачку без сахара.
Где он прятал этот пресс?
- Прости, - сонно произнёс Бо.
Я медитировал.
- Само собой, - пробормотала Спенсер, пытаясь не пялиться на его тысячу-скручиваний-в-день торс.
Это было как в тот раз, когда они с Арией брали уроки по бытовой живописи в Холлисе, на которых моделями были нагие мужчины.
Модели казались такими безразличными, но Спенсер сдерживала желание взорваться от смеха.
Она шагнула в холл, отмечая, что внутри Фиолетовый Дом выглядел так же хаотично, как и снаружи.
Стены коридора были заполнены эклектичной смесью гобеленов ручной работы, масляной живописи и металлических знаков, рекламирующих бренды сигарет и давно прекративших своё существование закусочных.
Потёртая мебель середины столетия украшала большую гостиную, располагавшуюся слева, и стол из деревенского клёна, усыпанный книгами в твёрдом переплёте всех форм и размеров, занимал большую часть столовой.
В конце зала находился развёрнутый голубой коврик для йоги.
Маленький магнитофон играл успокаивающую мелодию, исполненную на арфе, и на держателе ладана находилась единственная зажжённая палочка, разносившая дымку по воздуху от конца стола.
- Так твоя семья арендует это место? - спросила Спенсер.
Бо прошёл по коврику, подобрал белую футболку с пола и натянул её через голову.
Спенсер одновременно испытала облегчение и почему-то расстроилась от того, что он прикрылся.
- Нет, дом принадлежит нам почти 20 лет.
Мои родители сдавали его профессорам, но потом папа получил работу в Филадельфии и мы решили переехать обратно.
- Твои родители окрасили его в фиолетовый?
Бо расплылся в улыбке.
- Ага, ещё в 70-е.
Чтобы все знали, где проходят оргии.
- О, я об этом что-то слышала, - сказала Спенсер, пытаясь прозвучать беспечно.
Бо фыркнул.
- Я одурачил тебя.
Они оба преподавали литературу в Холлисе.
Их представление об острых ощущениях заключалось в чтении Кентерберийских рассказов на средневековом английском.
Но я слышала все слухи.
Он знающе на неё посмотрел.
- Жители Розвуда любят поговорить, не так ли? Я тоже слышал кое-какие слухи о тебе, Милая Обманщица.
Спенсер отвернулась, притворяясь очарованной большим чёрным петухом - скульптурой народного искусства.
Безусловно, даже если каждый в городе-в стране-слышал о её суровом испытании с Настоящей Эли, было странно, что кто-то вроде Бо обратил на это внимание.
- По большей части слухи неправдивы, - произнесла она спокойно.
- Разумеется.
Бо направился к ней.
- Но это отстойно, правда? Все судачат.
Пялятся на тебя.
- Да, отстойно, - сказала она, удивившись, как быстро Бо подавил её напряжение.
Когда она подняла глаза, он пристально смотрел на неё, лицо его выглядело загадочным.
Словно он пытался запомнить каждый дюйм её лица.
Спенсер уставилась в ответ.
До этого она никогда не обращала, насколько зелены его глаза.
Или миловидна ямочка на левой щеке.
- Хм, мы должны начать? - она спросила после неловкого молчания.
Бо отвёл взгляд, прошёлся по комнате и уселся в кожаное кресло.
- Конечно.
Если хочешь.
Спенсер почувствовала укол раздражения.
- Ты сказал мне прийти сюда, поскольку можешь научить меня.
Итак. научи меня.
Бо наклонил спинку кресла и зажал губы рукой.
- Думаю, твоя проблема в том, что ты не понимаешь Леди Макбет.
Ты - просто старшеклассница, бездумно повторяющая строки.
Спенсер выпрямила спину.
Конечно, я понимаю ее.
Она - решительная.
Амбициозная.
Отчаянная.
А потом она мучилась от чувства вины за то,что сделала.
- Откуда ты всё это взяла, из SparkNotes (сайт об искусстве)? - насмехался Бо.
- Знать факты - ещё не значит понимать героя.
Ты должна пережить то, что она пережила и по-настоящему прочувствовать её.
Таков актёрский Метод.
Спенсер сопротивлялась сильному желанию рассмеяться.
- Ерунда.
Глаза Бо сверкнули.
- А может, ты боишься на самом деле пойти на это.
Актёрский Метод может извлечь демонов.
- И вовсе я не боюсь.
Спенсер скрестила руки на груди.
Бо встал с кресла и на несколько шагов приблизился к ней.
- Ладно, не боишься.
Но ты делаешь это, чтобы получить ах-четыре-очка, разве нет? И не потому, что тебя волнует лицедейство.
Не потому, что тебя заботит чистота игры.
Спенсер бросило в жар.
- Знаешь что, мне это не нужно.
Она развернулась на каблуках и собралась выйти из комнаты.
Высокомерный подонок.
Подожди.
Бо обхватил её руку, заставив развернуться.
- Я испытываю тебя.
Думаю, ты хороша, лучше, чем сама себе представляешь.
А ещё, полагаю, ты можешь перейти на следующий уровень.
Внезапно благовонный аромат сандалового дерева защекотал нос Спенсер.
Её взгляд упал на большие, тёплые пальцы Бо, которые тесно сплелись с её.
- Т-ты думаешь, я хороша? - её голос едва ли звучал громче шёпота.
- Ты очень хороша, - неожиданно нежно произнёс Бо.
- Но тебе ещё нужно многое отпустить.
- Отпустить что?
- Ты должна стать Леди Макбет.
Найти особое место внутри себя, чтобы понять её мотивации.
Почувствовать, что она чувствует.
Выяснить, что бы ты сделала, если бы столкнулась с её трудностями.
- Какое имеет значение, что бы я сделала? - запротестовала Спенсер.
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря Эмме, давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Но сумеет ли она провести моих лучших подруг? Сможет ли убедить моего парня, что она и есть та самая девушка, в которую он влюблен? Поверят ли ей мои родители? А еще ей придется обмануть моего убийцу, который следит за каждым ее движением.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.
В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.
…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Школьницы Ханна, Спенсер, Эмили и Ария заплатили за свои грехи. Преследовать "Эй", терроризировавший их месяцами, явил их секреты всему миру. Но сейчас, когда было обнаружено, кто был Эй на самом деле, девушки могут вернуться к своим жизням. Только вот, раз - милая обманщица, всегда - милая обманщица - и эти девушки не могут быть хорошими. Ханна готова на все, чтобы стать королевой школы. Спенсер начала красть деньги... у родителей. Эмили не может прекратить думать о своем новом бойфренде. И Ария слишком уж разделяет вкус матери в мужчинах. И как только секреты становятся все более темными и скандальными, последствия будут ужасными.
В Роузвуде, Пенсильвания, четыре идеальные девушки не настолько уж и идеальны. Ария не может отказаться от своего запретного бывшего парня. Ханна теряет свою лучшую подругу. Эмили сходит с ума из-за простого поцелуя. И Спенсер не может держать руки подальше от всего, что принадлежит ее сестре. Какая я счастливая. Я знаю этих милых обманщиц даже лучше, чем они сами. Но очень сложно хранить в себе все их секреты. Пусть лучше они делают все, как я сказала... а иначе...
Ханна, Ария, Спенсер и Эмили лгали с того момента, как стали подругами прекрасной Элисон ДиЛорентис. Эли заставляла их делать ужасные вещи – и они хранили тайны об этом годами. И хотя Эли была убита в конце седьмого класса, ее плохие дела не умерли вместе с ней.У Ханны задание развратить молодежь, начиная с привлекательного второкурсника. Ария очень заинтересована прошлым своего парня. Спенсер крадет у своих родителей. А бедная Эмили воздерживается от воздержания.Но девушки должны быть осторожны. Они думали, что в безопасности, когда убийцу Эли арестовали и нашли Эй.
За красивыми фасадами домов у Роузвуде, где воздух пахнет яблоками и Шанель № 5 и каждый имеет бассейн на заднем дворике, но все не такое каким кажется. Именно здесь, пять лучших подруг делили все — джинсы, косметику, а также грязные, темные секреты. Для Спенсер, Арии, Эмили и Ханны все это было мечтой наяву до того времени, как исчезла Элисон.Теперь некто "Э" намерен превратить их очаровательную жизнь в сплошной кошмар. Эмили отправляют к ее очень строгим и консервативным родственникам в Айову. Ария должна жить со своим отцом и его несносной девушкой.