Беспощадная магия (ЛП) - [26]
— Нет! — закричала Джудит за мной. Со стуком упало тело. Финн что-то кричал.
Стекло блестело у моей ноги. Я направила еще магию в пятку, пока бежала мимо, и один из волков разлетелся тьмой. Двое других бросились на Лейси с разных сторон.
— Нужно пройти сквозь них, — пропела я и прыгнула к ней, ускорив себя магией. Моя концентрация была не в лучшей форме, но я сжала локоть Лейси.
Я потянула ее к себе, запела другую строку. Теневой волк отлетел от невидимой стены магии. Лейси оттолкнула меня с писком, но я повернула руку так, чтобы моя ладонь оказалась перед ее глазами. При виде символа ее плечи расслабились у моей груди.
Магия дрожала во мне, существа летели в мой щит. Он стоял, и они быстро потеряли интерес к жертве, что могла защититься, как и все задиры. Они уходили к остальным, разошедшимся в лучах света Десмонда. Еще четыре волка выбрались из тумана.
— Они идут к вам! — закричала я, отпуская Лейси.
Она отпрянула в сторону.
— Прости, — сказала она.
— Это была не твоя вина. Вот, — я открыла царапину на пальце и нарисовала квадрат и сердце на ее тонкой ладони. Я потянула ее за собой, повернулась к остальным.
Десмонд спешил мимо кроватей комнаты. Джудит стояла под сияющим квадратом в тумане, прижимая сломанную руку к себе. Волки повернулись к ней, и она направила на них ножик.
Финн побежал к ней, Приша — за ним. Что-то сияло на земле перед ними.
— Финн! — крикнула я. — Внизу.
Он замедлился, произнес быструю фразу, что разбила стекло. Волк, уже готовый прыгать на Джудит, разлетелся обрывками тени. Один из оставшихся пяти бросился на ее здоровую руку. Она ударила ножом. Клык задел ее ладонь, и она охнула и отпрянула.
Финн и Приша напали на волка сзади. Финн показал символ Джудит, и Приша вызвала волну магии, отбросившую волков на несколько футов.
Я замерла и раздавила еще шарик. Оставшиеся четыре волка уже повернулись к нашей комнате, где стоял Десмонд, закрываясь от них кроватью, словно это могло защитить от призрачных творений Лейси. Он смотрел на них, хмурясь.
Я подтолкнула Лейси к трем остальным.
— Оставайся с ними, — сказала я. Она так дрожала, что вряд ли помогла бы Десмонду.
— Они выбирают тех, кто остался один, да? — отметил Финн. — Чтобы их было больше. Нам помочь Десмонду?
Я хотела пойти одна, но в его словах был смысл.
— Да, — я повернулась к Прише. — Поищешь кристаллы?
Она мне отсалютовала.
— Будет сделано.
Мы с Финном побежали к комнате. От восклицания и хруста за нами один из волков рассеялся. Трое других добрались до первых кроватей, были в двадцати футах перед нами.
Десмонд сжался за своей кроватью, глядя на волков. Он нащупал край матраса, но я не знала, что он искал.
— Думаю, тебе стоит бить по ним, а я доберусь до него, — сказал Финн, звуча уверенно, хоть и задыхаясь. Его лицо было бледнее обычного, порез на губе сильно выделялся, но он не опускал голову. — Если ты не задумала что-то интереснее, Укротительница дракона?
От его дразнящего тона я невольно сказала:
— Может, ты сможешь уговорить их уйти своим языком.
Он рассмеялся хрипло.
— Эй, волки! — закричал он. — Уверен, если мы поговорим, окажется, что мы на одной стороне.
Несмотря на все, я улыбнулась бы, если бы не увидела реакцию Десмонда на голос Финна. Хоть волки шагали, не мешкая, он словно не замечал нас до этого. Он посмотрел в нашу сторону так, будто не видел. На него действовала магия, которая еще не задела нас?
Один из волков напрягся, будто для прыжка. Я бросилась влево между кроватей, Финн побежал справа. Десмонд поднялся, вытянул руку, и новая тень выбралась из стены за ним.
— Сзади! — закричала я, сбившись со строки, которую хотела пропеть.
Волк врезался в защитную магию, которой Десмонд окружил себя раньше, упал на лапы и развернулся. Десмонд посмотрел на нас, выпалил строку, что отправила Финна в кровать рядом с ним.
Еще два волка прыгнули на Десмонда. Воздух трепетал, его щит разбился.
— Нет! — мои губы уже двигались быстро и уверенно, нужно было защитить его. Я толкнула свой волшебный барьер к Десмонду, бросилась следом.
Но Десмонд, видевший во мне такую же угрозу, как в волках, пытался уклониться и уносил с собой мой барьер. Я упала на четвереньки, суставы скрипели. Один из волков врезался в меня и толкнул на плитку. Зубы и когти проехали по моей спине. Боль обожгла тело. Я издала сдавленный звук, но в тумане паники я смогла удержать мысль: добраться до Десмонда. У него был мой щит.
— Brinca, brinca, — отчаянно прохрипела я. Ритм слов собрал подо мной магию и бросил меня вперед, сбивая с меня существо.
Я врезалась в Десмонда, и мы упали. Всхлипнув на выдохе, я подняла руку и показала ему символ, но он толкал меня, словно не видел.
Не видел.
Я вспомнила то, что видела полдня, наблюдая за ним. Подавив боль, я пробормотала пару слов, и рисунок из засохшей крови засиял.
Как только символ вспыхнул, тело Десмонда замерло. Он посмотрел на меня, рухнувшую рядом с ним на полу. Он был в ужасе, но взгляд все еще был странно далеким, и я заметила это раньше, но не сразу поняла.
Все это время он скрывал слабость. Он компенсировал это магией, но ему приходилось сосредотачиваться на чарах, что отвлекали от всего. И он не намекал, что ему нужна поддержка, не просил помощи. Он переживал, что мы будем думать о нем хуже? Или хотел показать экзаменаторам, что может пройти, не показав никому этого?
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.