Беспокойная любовь - [21]
Когда ночью они наконец-то уединились в его комнате, которая должна была стать их спальней, она сначала задрожала, а потом вдруг застыла, как парализованная, не в силах двинуть ни рукой, ни ногой. Блейк понял ее состояние — или ей так показалось — и посоветовал принять душ, лечь в постель в своей комнате и выключить свет.
Она послушалась его, и действительно ей стало немного легче. Но когда он вошел к ней и забрался под одеяло, ее снова бросило в дрожь.
— Ты же голый! — вскрикнула она в испуге.
— А ты нет, — последовал сухой ответ.
— Да, ну, я… я…
— Успокойся, — ласково сказал он и обнял ее. — Ну что ты так дрожишь? Боишься? Знаешь, давай-ка просто поболтаем о том о сем.
— П-поболтаем?
— Да, а почему бы и нет? Ты ведь ужасная болтушка. А заодно забудем обо всем и расслабимся.
— Ты так добр ко мне, — с благодарностью отозвалась она, чуть не плача и от страшного волнения стуча зубами.
— Да что ты, радость моя. Ну расскажи мне о своей новой работе. И что тебе больше по душе — маркетинг или информациональная деятельность?
И так, слово за слово, Блейк сумел полностью отвлечь Юлиану от мыслей о предстоящей половой близости. Она даже не заметила, как он, продолжая вести увлекательную беседу, прижался к ней, потом стал осторожно ласкать, целовать ее — сначала плечо, затем шею, ухо, щеку, лоб, нос и, наконец… ее губы.
Шаг за шагом Блейк медленно приближался к своей цели и, достигнув ее, остался таким же внимательным и нежным. Он умело, почти незаметно, снял с нее ночную сорочку. Всеми своими действиями он доказывал, что между животной несдержанностью, грубостью дикаря и пассивностью, скованностью существует нечто среднее, приносящее истинное, ни с чем не сравнимое наслаждение. Блейк нашептывал ей что-то нежное, лаская ее грудь и целуя в губы, восторгался красотой ее тела и уже не скрывал своего нетерпения получить от нее желаемое.
Это он в конце концов и сделал. Но все произошло очень естественно и, конечно, без ненужной суеты и спешки, как это происходило с Оуэном. Для нее оказалось полным откровением, что можно так долго ласкать женщину, неотступно и терпеливо разжигая в ней огонь страсти. Не то чтобы это было неприятно. Нет, напротив. Она даже не представляла, что от нежной ласки можно получать такое наслаждение. Фантастика! Ее сердце бешено забилось, внутри вспыхнул пожар и разнесся искорками по всему телу.
В памяти Юлианы всплыла ее собственная ошеломляющая реакция — то, как приоткрылся рот, хватая воздух; то, как изогнулось ее тело, стремясь как можно плотней прижаться к Блейку. А потом… Боже, потом она почувствовала, как его член коснулся ее там, где она больше всего этого жаждала, и медленно вошел в нее… Она вскрикнула от этого прикосновения, но вскоре ее крик превратился в чувственное, тяжелое, прерывистое дыхание, перешедшее в монотонный стон и в конце концов в продолжительный выдох полного удовлетворения человека, спустившегося с небес на землю.
Юлиана стыдливо покраснела, вспомнив, как стонала в искушенных руках Блейка той ночью, да и в следующие…
— Уж не хочешь ли ты сказать, радость моя, что я вообще не удовлетворяю тебя в постели? — не унимался он.
— Можно по-разному удовлетворять.
Его взгляд стал пронзительным и испытывающим.
— Поясни-ка.
Спохватившись, что сболтнула лишнего, Юлиана встряхнула головой и, потянув носом, оглянулась на уже обуглившиеся куски мяса.
— Смотри, все сгорело. Надо начинать заново.
— Черт возьми, не хитри, договаривай! Юлиана покосилась на Блейка, стоявшего, оперевшись кулаком о плиту, с перекошенным от злобы лицом. Она испугалась. Еще одно слово, и он ударит ее.
Юлиана сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Я совсем не хитрю. Ты прекрасный любовник и всегда удовлетворяешь меня. Все?
— Нет, не все! Я же вижу, ты чем-то раздражена или недовольна.
— Ничего подобного.
— Значит, ты не скажешь мне?
— Да что мне говорить?! — возмутилась наконец Юлиана.
— Юлиана, не надо меня обманывать. Что-то беспокоит тебя, а тебе не хватает мужества признаться.
Она вздохнула.
— Блейк, не делай из мухи слона. Все нормально. Честно. Я просто не в духе, вот и все. Пожалуйста, сядь. Сейчас я приготовлю что-нибудь еще.
В какой-то момент ей показалось, что он сейчас хлопнет дверью и уйдет. Это было совсем не похоже на Блейка, который никогда, ни при каких обстоятельствах не терял самообладания. Его дурное настроение или неудовольствие обычно выражались лишь презрительной усмешкой.
Сейчас Юлиана впервые в изумлении наблюдала внутреннюю борьбу своего мужа с нахлынувшим на него шквалом эмоций. Не зная Блейка, в этот момент его можно было принять за обыкновенного вспыльчивого супруга.
Но не прошло и минуты, как не знакомый ей доселе Блейк снова стал прежним. С вновь обретенной невозмутимостью он пожал плечами.
— Мне просто непривычно видеть тебя в дурном настроении, — сказал он, как бы оправдываясь за свою вспышку.
Юлиана сжала пластмассовую лопатку, подавляя в себе желание запустить ею в него. Ну хоть однажды покажи, что ты нервничаешь, психуешь из-за меня! Ну выйди из себя, накричи, затопай ногами! Это было бы намного лучше, чем постоянно видеть перед собой человека-робота.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.