Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации - [22]

Шрифт
Интервал

Идеальный шторм

Проблема выживания формулируется так: если Сингапур не сформирует крепкие связи с теми мировыми силами, которые имеют гораздо больший масштаб, он будет становиться все меньше и меньше, будет съеживаться, пока его не поглотит какая-нибудь более крупная страна. Это просто смерть. Ли очень часто говорит, что из его маленького Сингапура нужно видеть более широкие перспективы, приучаясь действовать на более широких просторах.

«В транснациональной компании Shell Oil мне как-то разъяснили смысл одного нового термина – „взгляд вертолетчика“. Вот что это значит. При желании вы видите некую проблему самым общим планом, но если надо, спускаетесь пониже и начинаете рассматривать отдельные детали, частные задачи, которые требуют первоочередного решения. Однако если вы летаете слишком низко, вы не способны охватить всю картину целиком, ибо власть над ситуацией вы обретаете только тогда, когда видите задачу с достаточной высоты».

Ну-ну. «Ладно, вот вы вышли из вертолета и видите все в натуре, крупным планом. И что для вас будет значить эта увеличенная до предела картина?» (Я все еще стараюсь навести собеседника на образ Ежика.)

Он чувствует подвох, видит, как я пытаюсь вытолкнуть его с мелководья, и тут же реагирует, цепляясь всеми силами за выбранный участок: «Рассматривая что-то крупным планом, вы можете видеть ту или иную конкретную деталь как аналогичную деталь из другого механизма. Возьмем, к примеру, Сингапур. Сингапур не существует в отрыве от остального мира. То, что мы видим в Сингапуре, представляет собой отражение того мира, в котором он существует. Его мир – это весь мир, с которым он связан. А мир, с которым мы связаны, постоянно расширяется, и все это благодаря техническому прогрессу. Вот эпоха парусного флота. Ост-индской компании требовалось надежное место для пополнения запасов воды на пути к Китаю (то есть от Индии к Китаю). Потом появился опиум, который отправляли в Китай, и серебряные слитки. И вот пароходы – выше скорость, более густая сеть связей. Суэцкий канал – все стало еще лучше. Корабли ходили все быстрее, появились гидросамолеты. Проложили по дну телеграфные кабели. Теперь вместо них широкополосные оптоволоконные линии. По мере того как меняется мир, крепнет наша с ним связь».

Иногда в его разговоре четко проступает его манера мыслить – резкие выпады, удары, захват более выгодной интеллектуальной позиции. Все как у боксера, который норовит загнать противника (в данном случае это неопределенность, неуверенность) в угол и там нанести ему решающий удар.

“Сейчас наша судьба зависит не только от того, что происходит в Джохоре (это ближайший к Сингапуру штат Малайзии), в Индонезии или в ASEAN (Ассоциация государств Юго-Восточной Азии). Сейчас мы зависим и от того, что происходит в Америке”

«Вот что сейчас означает видеть все крупным планом. Сейчас наша судьба зависит не только от того, что происходит в Джохоре (это ближайший к Сингапуру штат Малайзии), в Индонезии или в ASEAN (Ассоциация государств Юго-Восточной Азии). Сейчас мы зависим и от того, что происходит в Америке. Тридцать лет назад я бы сказал, что оба американских континента, Европа, Япония – все они должны рассматриваться как динамо-машина, питающая энергией весь мир. Постепенно это положение изменилось. Сейчас Америку все еще можно назвать „первым номером“, Японию – „вторым“ и Европу – „третьим“, однако потенциал ситуации состоит в том, что Китай стал „четвертым номером“, а лет через 20 он станет „вторым“. Если сейчас Индия стоит на седьмом месте, то где-то через 20–30 лет она будет следовать вплотную за Китаем. Итак, продвигая свою собственную политическую линию, вы должны включать в расчеты все эти новые факторы.

Еще в 70-е годы я отчетливо видел, что Китай, стоит ему только перестроить свою систему, с неизбежностью восстанет из пепла. Ведь я же бывал там и говорил с их людьми. Это были сильные мыслители, пусть и несколько зашоренные своей идеологией».

Полагаю, что про себя Ли при этом думал: «Вот ведь слепые, окостенелые ежи. Нет чтобы выбрать более гибкий путь Лиса, как это сделал в свое время я».

Я поддержал его мысль: «Разумеется, эта система не давала им сдвинуться с места».

ЛКЮ решительно кивнул: «Да, конечно, система. Коммунистическая система. Вот я и сказал себе, что будет лучше, пока они в нас нуждаются, оказать им посильную помощь, а потом пристроиться к ним в тандем. Так оно и вышло. Теперь лишь бы не отставать от Китая – одно это поможет нам выйти на новые просторы».

ЛКЮ напомнил мне тех маленьких тропических пташек, которые обретают безопасность, катаясь на спине гигантских гиппопотамов и прислуживая им, выклевывая из их кожи всяких раздражающих насекомых. Похоже, Сингапур присмотрел себе для верховых прогулок сразу несколько гиппопотамов. Вот, скажем, еще один – это бурно растущая Индия. А еще – Ли советует не забывать об этом – никуда не делась Япония, которая продолжает оставаться гигантской экономикой.

Однако вернемся к Китаю.

В течение многих лет Америка знала о Китае только по прекрасной литературе Перл Бак. Ее роман «Земля» рассматривался как туристический путеводитель по душе китайского крестьянина. Она стала первой американской женщиной, удостоенной Нобелевской премии по литературе.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).