Бесценный дар - [2]
— Ты это серьезно? — тихо, но угрожающе спросил Стэнли.
— Абсолютно!
— Ладно, давай уточним еще раз, чтобы не осталось никаких сомнений. Не позднее пятнадцатого марта у меня должна быть жена, тогда я получу контрольный пакет акций «Гилбрайт трейдинг интернешнл» и стану ее президентом, правильно?
— Совершенно верно!
— Что ж, будь по-твоему, только не забудь своих слов, — прорычал Стэнли, повернулся и вышел, с силой хлопнув дверью.
— Стэн, милый, какая прелесть, — проворковала платиновая блондинка, принимая от сидящего напротив молодого человека золотое кольцо с бриллиантом. — Спасибо.
— Пожалуйста. — Он откинулся на спинку кресла и обвел взглядом полутемный зал ресторана. — Извини, но у меня сегодня еще много дел, так что пора собираться. Помни, что завтра напряженный день, Милли. Будь готова к половине девятого. Мы заедем в адвокатскую контору и подпишем брачный контракт, позавтракаем, потом к двенадцати — на церемонию в ратушу, вечером — на самолет.
— О, Стэн, — интимным голоском произнесла Миллисент Флерри, — ну зачем тратить время на всех этих юристов? Мы могли бы провести утро намного интереснее, чем оформляя скучные и ненужные бумажки. — И она вызывающе облизнула ярко накрашенные губы. — Я же согласилась на твои условия, к чему такие формальности?
— Ты действительно согласилась. В том числе и на подписание контракта, — напомнил Стэнли Гилбрайт с холодком в голосе. — Я готов выполнить свои обещания при условии, что ты выполнишь свои.
— О, я не обману тебя, Стэн, не волнуйся.
— Я и не волнуюсь. Не о чем. Все предусмотрено и завтра утром будет подтверждено документально. Ты проведешь со мной в Гонконге три месяца, потом уедешь домой. Спустя девять месяцев мы официально разведемся и я перечислю на твой счет сто пятьдесят тысяч долларов. Так, Миллисент?
— Все так, Стэн, кроме одной мелочи… — Женщина взглянула на него с плохо скрываемой смесью хитрости и жадности. — Ты заплатишь мне не сто пятьдесят, а триста тысяч. Только на таком условии я подпишу твой чертов брачный контракт.
— Что ж, Милли, дорогая, ты все решила сама, — спокойно ответил ее компаньон. — Никто из Гилбрайтов никогда не позволял шантажировать себя, и я не собираюсь быть исключением. Колечко можешь оставить себе, в оплату уже оказанных услуг, — прибавил он.
Миллисент ощутила смутное беспокойство: а вдруг рыбка все же сорвется? Да нет, крючок сидит слишком глубоко. Если самолет вылетает завтра, то ему ни за что не успеть найти другую женщину, которая согласится зарегистрировать брак в столь короткий срок, даже при такой сверхщедрой оплате.
— Постой, постой, Стэн, у тебя нет другого выхода, кроме как жениться на мне. И я не собираюсь надувать тебя, просто не хочу остаться на мели через пару лет. А для тебя, что сто пятьдесят, что триста тысяч, — разницы никакой.
Но Гилбрайт не слушал ее. Он поднялся с кресла, бросил на стол стодолларовую банкноту и ледяным тоном произнес:
— Все, дорогуша, мое предложение больше не действует. Счастливо оставаться.
Он невозмутимо направился к выходу, хотя внутри у него все кипело. Жадная стерва сорвала все старательно выстроенные планы. Но пусть даже не надеется, что у нее пройдет этот фокус.
Миллисент догнала его и схватила за локоть.
— Подожди, Стэн, минутку…
Он хладнокровно стряхнул ее руку, словно назойливую муху, и продолжил путь. Милли не сдавалась:
— Ты не можешь так поступить. Я нужна тебе…
— Ошибаешься, дорогуша, я прекрасно обойдусь без тебя. Джордж, — Стэнли повернулся к приближающемуся к ним официанту, — вызовите, пожалуйста, машину для мисс Флерри.
— Но… но на ком же еще ты успеешь жениться до отъезда?
— Хоть на первой встречной, только не на тебе! — С этими словами он решительно вышел из ресторана.
Молодая женщина медленно брела по улицам города мимо ярко освещенных витрин магазинов, кафе и ресторанов. Пухлая полуторагодовалая девчушка то неуклюже ковыляла рядом, держась за руку, то просила, чтобы ее понесли, то начинала крутиться на руках и требовала опустить ее на землю, то залезала в коляску. Малышка Камилла была полна сил и энергии, несмотря на поздний час, чего нельзя было сказать о ее матери. Орланда Смит чувствовала себя смертельно усталой после длинного, но бесплодного дня, проведенного в поисках работы. Позавчера ее уволили из небольшого кафе, где она мыла посуду за мизерную плату, которой едва хватало на жизнь. Хозяин грубо заявил, что у него не ясли и не благотворительное заведение. Раньше девочка преспокойно спала в коляске, пока мать занималась делом, но в последнее время стала больше бодрствовать и требовать внимания, как и положено растущему ребенку.
Что же делать? — размышляла Орланда. Какую найти работу, чтобы иметь возможность присматривать за малышкой? Тех жалких грошей, что платят за мытье посуды или уборку, ни за что не хватит на няньку. Идеальным решением была бы надомная работа, но какая? Вот если бы она умела печатать… Но у нее нет денег, чтобы купить или взять напрокат пишущую машинку и освоить даже такое несложное искусство. Или открыла бы свой маленький детский садик, чтобы постоянно быть с дочерью. Но…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…