Бесценный дар - [15]
Что Маргарет собиралась сказать сопернице, осталось неизвестным. Снова послышался скрип гравия, и из-за угла появился Стэнли Гилбрайт. На нем был светло-синий шелковый костюм и белая рубашка с ярким галстуком. Орланда смотрела на него во все глаза, затаив дыхание.
— Марго, — быстро начал он, — тебе пора уехать из этого дома. Здесь тебя делать нечего. Странно, что так и не поняла, что я никогда не женюсь на тебе. Ни за что!
— Угу, и ты сделал своей женой эту дешевую потаскушку, лишь бы не жениться на мне! — сказала, словно выплюнула, Маргарет. — Посмотри на нее. Да она похожа на драную кошку!
Презрение в ее тоне и во взгляде, которым она окинула перепуганную Орланду, заставило Стэнли напрячься.
— Довольно! — рявкнул он и покосился на молодую женщину. Ее лицо посерело то ли от страха, то ли от нанесенного оскорбления. Он глубоко вздохнул и продолжил: — Думаю, Марго, будет лучше, если ты вернешься домой. Ты уже достаточно причинила неприятностей, убедив мою мать, что будешь для меня идеальной парой.
Глаза Маргарет сверкнули яростным огнем.
— А ты считаешь, что не принес ей горя, заявившись с этой… этой… девицей? — выкрикнула она. — Похоже, ты страшно доволен своей выходкой!
Она резко повернулась на высоченных шпильках и гордо удалилась.
Медленно, осторожно Орланда выдохнула, даже не поняв, что до сих пор не дышала. Камилла прильнула к матери, испугавшись громких, разгневанных голосов.
— Все в порядке, детка, — прошептала та, подхватила ее на руки и уткнулась губами в шелковистые кудряшки малышки.
Но все было далеко не в порядке. Это прекрасное место казалось ей враждебным и несло угрозу им обеим.
— Вы должны были сказать мне.
Орланда сама не поняла, как решилась выговорить эти слова. Где только нашла смелость бросить ему этот упрек? Но она выговорила их и теперь смотрела в глаза мужчине, который уговаривая выйти за него замуж, ссылался лишь на выгоду в бизнесе.
Только вот происшедшее и вчера, и сегодня явно не имело никакого отношения к «Гилбрайт трейдинг интернешнл». Гнев и ненависть, проявившиеся в ту секунду, когда она показалась на пороге гостиной, не могли быть порождены причинами чисто делового порядка.
Это было дело семейное. Отвратительное, взрывоопасное семейное дело.
— Сказать — что? — Голос Стэнли прозвучат много резче, чем ему хотелось, и все из-за Марго, с которой он обменялся неприятными репликами.
— Предупредить, что я окажусь на минном поле, — натянуто ответила Орланда. — Тут все в ярости от того, что вы женились на мне. И ваша мать, и эта женщина, и даже ваши дворецкий и домоправительница!.. Я не знала, что все так возненавидят меня, — закончила она дрожащим голосом.
— Они ненавидят не вас, — раздраженно ответил Стэнли. — Они злятся на меня. А единственный человек, на которого зол я, это моя мать… Ладно, можете уж узнать и все остальное, — вздохнув, сказал он. — Мать мечтала, чтобы я женился на Марго. Она дочь ее старинной приятельницы и очень хотела стать миссис Гилбрайт, чтобы тратить мои деньги. В паре со своей мамашей она приложила массу усилий, чтобы убедить мою мать, что будет мне безупречной женой и идеальной матерью для моих детей. Тогда моя мать решила заставить меня жениться на Марго, используя единственное имеющееся в ее распоряжении средство: пригрозив, что не позволит мне занять пост президента компании. Один пункт в завещании отца давал ей эту возможность. Такого я не мог допустить. Это моя компания, и я уже полжизни учусь и работаю, чтобы она процветала, как при отце. И не собираюсь отказываться от того, что мое по праву! Как и не собирался жениться на женщине, на которой не желал жениться! Поэтому я перехитрил их. Мой день рождения завтра, а я вернулся вчера и представил матери свою жену.
— Дешевую потаскушку? — О, сколько горечи прозвучало в голосе Орланды!
Стэнли оцепенел. Конечно, она не могла не слышать слов Маргарет. А его законная жена повернулась, собираясь уйти.
— Постойте! — Стэнли схватил ее за руку. — Вы не должны обращать внимания на Марго. Естественно, она ожесточилась. И попыталась накинуться на вас. Вот и все.
— Благодарю за пояснения, но я бы предпочла, чтобы на меня не накидывались. Вы и ваша бывшая невеста не знаете ничего ни обо мне, ни о моей прежней жизни. Ни о моей дочери.
Красивое лицо Стэнли потемнело от гнева.
— Я знаю, что молодая женщина, оставшаяся с младенцем на руках и без мужа, по меньшей мере повела себя безответственно и была неразборчива в том, с кем ложится в постель.
Орланда задохнулась от негодования. Но потом взяла себя в руки и с достоинством ответила:
— Думаю, мистер Гилбрайт, я проявила большую неразборчивость, когда согласилась выйти за вас замуж. Мне надо было сначала выяснить, что собой представляют мои будущие родственники.
Она вырвала у него руку и быстро пошла прочь. Стэнли выругался и поспешил следом.
— Мне очень жаль, что вам пришлось стать участницей безобразной сцены, — натянуто сказал он. — Но хотел бы напомнить, что вы получите значительную денежную сумму за то, что делаете в настоящее время.
Орланда остановилась как вкопанная. Да, Стэнли, безусловно, прав и она не должна забывать этого, даже если он и не рассказал ей об истинных причинах их странного брака.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.