Бесценный дар - [13]
Делать нечего, со вздохом решила Орланда, на цыпочках подкралась к двери и прислушалась. Тихо, ни звука, кроме бешеного биения ее сердца. Взяв девочку на руки, молодая женщина осторожно вышла из комнаты и бесшумно спустилась по лестнице. Надеясь найти By Линь, миновала главный коридор и свернула в ответвление, которое, по ее представлениям, должно было вести в хозяйственное крыло. Одна дверь была приоткрыта, и Орланда робко вошла. Если бы речь шла о ней одной, то она бы с радостью осталась без ужина и укрылась от враждебного мира в кровати. Но Камилла — другое дело. Неужели никто в этом доме не пожалеет невинную крошку?
Оглядевшись, Орланда сразу поняла, что оказалась в кухне. Колоссальных размеров плита, на которой с легкостью можно было приготовить обед на сто гостей, длинные разделочные столы и ряд раковин. Возле одной из них маленькая женщина начищала медный котел, почти равный ей по размерам.
Заслышав легкий звук шагов, она повернулась и уставилась на незваную гостью.
— Что? — спросила она недружелюбным тоном. Ее лицо было сморщенным как печеное яблоко, и выражение его даже отдаленно не походило на приветливое.
Орланда тяжело сглотнула.
— Пожалуйста, извините… — начала она и замолчала.
— В чем дело? — проскрипела старуха. — Что вам здесь надо?
Молодая женщина едва не бросилась бежать. Но Камилла, сидящая у нее на руках, крепче прижалась к ней, придав сил.
— Извините, мне очень жаль, — запинаясь, забормотала Орланда, — но нельзя ли… немного еды… и чуточку молока… для моей дочки?
Маленькая, но от этого не менее злющего вида китаянка ожгла ее неприязненным взглядом. Молодая женщина внутренне сжалась. Нет, этого не может быть, ни одна женщина не может отказать ребенку в пище, как бы ни разозлилась на вторжение в ее царство такой неприятной особы, как Орланда, из-за которой в гостиной разразился целый скандал.
Черные глаза-щелочки внимательно осмотрели, почти ощупали ее, впитывая все подробности: и поношенную одежду, и тонкую, почти изможденную фигуру, и прижавшуюся к матери девочку. Потом перешли на нервное, испуганное, исхудавшее лицо. И внезапно взгляд старой женщины смягчился. Она всплеснула руками, быстро-быстро что-то залопотала на родном языке и бросилась к Орланде.
— Заходи, заходи, — сказала китаянка уже по-английски, беря ее за руку. — Садись вот тут. — И подтолкнула ее к стулу у большого стола. — Ты проголодалась, да? Глупая девчонка, почему не позвонила из своей комнаты?
— Я не хотела… причинять неудобства, — призналась «глупая девчонка».
Старуха поцокала языком.
— Ребенок не должен дожидаться пищи, — заявила она. — И его мать тоже.
Затем повернулась к плите, погремела посудой, сняла крышку с одной кастрюли, с другой, наложила полную тарелку белого рассыпчатого риса, полила золотистым маслом, добавила ароматных приправ и поставила на стол перед Орландой. Дала ей ложку и проворно подвязала девочке чистое полотенце, чтобы защитить одежду.
Камилла широко открыла рот и нетерпеливо захлопала мать по руке, требуя кормить ее. Едва успев проверить, не горячо ли, Орланда поднесла полную ложку к ее рту.
Когда девочка съела все без остатка и развеселилась, появилась вторая, большая по размеру тарелка, наполненная не менее ароматным рисом с кусочками овощей и рыбы.
Маленькая китаянка спокойно взяла Камиллу на руки и сказала ее матери:
— Ешь.
А сама прошла с девочкой к плите, налила в чашку воды и умело напоила ее, не пролив ни капли. Камилла не протестовала и, судя по веселому щебетанию, ощущала себя вполне довольной на руках незнакомой женщины.
Та просияла от удовольствия и заговорила с ней по-китайски, потом достала из холодильника кувшин с молоком, согрела немного в кастрюльке, налила и села напротив Орланды. Малютка Камилла схватила стакан и сунула туда нос.
— Ешь, ешь, — повторила женщина Орланде, заметив, что та на минуту прервалась.
И та с удовольствием подчинилась, потому что в жизни своей не пробовала ничего подобного этому блюду — изумительно вкусному, душистому, сытному.
— Спасибо, — пробормотала Орланда, испытывая смесь неловкости с огромной благодарностью.
Китаянка позволила ей закончить, играя с Камиллой, которая совершенно не испытывала неудобства от того, что с ней говорят на незнакомом языке. Орланда украдкой наблюдала за ними. Очевидно, женщина вырастила немало детей и прекрасно знала, как развлечь девочку.
Покончив с едой, Орланда удовлетворенно вздохнула. Старуха взглянула на нее и спросила:
— Ну, наелась? — Получив в ответ кивок, сказала: — А теперь давай поговорим. — Она передвинула Камиллу с одного колена на другое. — Стэнли ее отец?
Орланда оцепенела от изумления, которое не замедлило отразиться на ее лице. Такая реакция вроде бы порадовала старую женщину.
— Что ж, хоть это хорошо, — заявила она.
Тон ее снова стал прохладным, и Орланда, совершенно подавленная событиями этого длинного и трудного дня, едва не расплакалась.
— Понимаю, — безжалостно продолжила китаянка, — значит, он женился просто для того, чтобы досадить матери.
Орланда беспомощно посмотрела на нее. Она не знала, что сказать. Не знала, что вообще можно говорить, а что нет. Ей и в голову не приходило, что она окажется в такой взрывоопасной атмосфере. Но последнее, очевидно, совсем не удивляло домоправительницу — по крайней мере, Орланда решила, что китаянка занимает именно эту должность.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?