Бесценный дар - [6]

Шрифт
Интервал

– Да? Это не очень-то почтительно, разве не так? Оставить свою родственницу на улице в непогоду?

– Чего вы хотите, мистер Мак-Дональд? – холодно произнесла Энн.

С его лица исчез малейший след насмешки.

– Я хочу, мисс Форрестер, узнать: если вы имеете привычку обращаться с Беллой столь непочтительно, так почему она оставила вам наследство?

– Мистер Мак-Криммон говорит, что она оставила мне то, что называла скромным вознаграждением за оказание услуги. Может быть, у нее больше никого не было, чтобы исполнить это.

– Скромным? – На лице у него заиграли желваки.

– Она не знает, Рори, – поспешил напомнить ему адвокат.

– Не знаю чего? – спросила Энн.

– Моя дорогая, американский поверенный вашей родственницы не сказал вам, что вы получите что-то еще, когда приедете в Шотландию и исполните волю Беллы?

– Да, я так поняла, что он говорит о какой-то фамильной обязанности.

– На самом деле это означает, что после того, как вы развеете прах Беллы пятнадцатого октября, вы унаследуете половину ее состояния.

Энн вскочила.

– Пятнадцатого октября? И не раньше?

– Но я думал, вы знаете, – озабоченно сказал Мак-Криммон.

– У меня только двухнедельный отпуск – я даже не подозревала о такой задержке!

Рори Мак-Дональд коротко рассмеялся.

– Странная реакция… Говорить о такой чепухе, став наследницей крупного состояния. Хотя что еще от вас ждать, если вы даже не знаете день рождения женщины, которая оставила вам пять миллионов фунтов.

– Что?! – Энн осела в кресло, прижав руку к груди. – Что вы сказали?

Не дождавшись от него ответа, она обратилась к Мак-Криммону.

– Что он сказал?

– Это правда, Энн. Ваша родственница оставила вам большую часть своего состояния. Ну, тут есть разные пункты – друзьям, благотворительность, но если вы останетесь в Данрэйвене до октября, половина перейдет к вам. Вам очень повезло.

«Повезло? – растерянно подумала она. – Может быть, только если бы я могла хоть что-нибудь понять».

Она быстро глянула на Рори Мак-Дональда. Богатство, может быть, и сулит сущий рай, но мрачное лицо лэрда Данрэйвена сулило ей все муки ада.

2

– Пять миллионов долларов? – после паузы выдохнула Энн.

– Фунтов, – с улыбкой подчеркнул Мак-Криммон. – Это немного больше, чем в долларах.

– Боже мой! Пять миллионов чего-то там – да в это невозможно поверить! – Она тряхнула головой. – Но почему об этом не сказали с самого начала? Я думала, что еду в Шотландию на неделю… самое большее – две. Что Белла дала мне шанс приятно провести несколько дней в старинном родовом замке. Я ехала похоронить ее прах и вернуться домой.

– А Данрэйвен? – тихо спросил Рори.

– Что вы имеете в виду?

– Белле принадлежала половина замка, Энн, – пояснил Мак-Криммон. – Если вы останетесь здесь до середины октября, она перейдет к вам.

– Мне будет принадлежать половина этого? – Она обвела рукой комнату. – Но… я не верю.

– И я тоже, – сказал Рори.

– Это чудесно, но что мне делать с замком?

– Хороший вопрос.

Она изучающе посмотрела на него.

– Я понимаю, почему вы так расстроены. Это ведь не просто сто тысяч?

Он махнул рукой.

– Меня не волнуют деньги. Но то, что Белла решилась отдать на сторону половину дома предков Мак-Дональдов…

– Ладно, – сказала Энн. – Мы можем все это просчитать. Строго говоря, я полагаю, что замок мне ни к чему…

– О, я вижу, куда вы клоните, – прервал ее Рори. – Вы собираетесь предложить нам заключить сделку – чтобы я потратил свою долю наследства на выкуп или что-то вроде того.

– Я не…

Рори кивнул.

– Боже, хватит и того, что Белла передала Данрэйвен иностранке. Но почему она выбрала человека, который не способен даже оценить его по достоинству? Для вас это всего лишь случай получить больше денег.

– Я…

– Да к тому же ваш план не сработает. Моя доля в наследстве состоит из половины этого замка, разоренной фермы и винокуренного заводика, на котором занято пять человек.

– Белла совсем не оставила вам денег? – недоверчиво спросила Энн.

– Поймите правильно, – вскинулся Рори. – Мне не нужны деньги Беллы.

Энн обратилась к Мак-Криммону:

– Почему Белла захотела оставить так много постороннему человеку и почти ничего – собственному внучатому племяннику?

– Это из-за легенды, Энн. Белла твердо верила в нее.

– Какой легенды?

– Легенда о Камнях Данрэйвена, – продолжил адвокат.

По знаку Мак-Криммона Рори поднялся и пересек комнату, направившись к ореховому секретеру. Открыв стеклянные дверцы, он достал два предмета и показал их Энн.

– Вот эти камни.

Энн с интересом изучала их. Они были не очень большими, так что умещались у нее в ладонях, на гладкой серой поверхности были вырезаны круги и завитки.

– Это пиктская резьба, – пояснил Рори. – Ей чуть ли не тысяча лет. Этими камнями Мак-Дональды владели последние несколько столетий, с тех пор, как обосновались здесь, в Данрэйвене.

– Изначально было три камня, Энн, – сказал Мак-Криммон. – Пока все три были вместе, Мак-Дональдам сопутствовало счастье. Затем, около сотни лет назад, лэрд замка поссорился с местной ведьмой, она украла один из камней и бросила в море. Она прокляла Мак-Дональдов, как вам известно.

Энн запротестовала:

– Так вы на самом деле верите в этот… в эту сказочную ерунду?


Еще от автора Скотни С Джеймс
Долгожданное счастье

«Влюбиться в собственного мужа —Нет, это, право, несмешно!»Так поется в песенке. Но каково, по-вашему, влюбиться в собственного мужа, если весь мир зачитывается вашими совместными любовными романами и считает вас счастливейшей парой на земле, и только вы оба знаете, что брак ваш — обычное деловое партнерство? Как, спрашивается, завоевать ответное чувство? Как превратить спектакль нежности и страсти в истину? Об этом стоит подумать!..


Рекомендуем почитать
Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Зажечь

Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.


Беги, детка, беги

Ты — потерянная девушка и уже давно свалилась в пропасть. Может, это я тебя туда толкнул. Может, я просто там тебя нашел. Но я здесь не для того, чтобы вытаскивать тебя, Эмилия. Я здесь, чтобы схватить тебя, если ты когда-нибудь захочешь сбежать. Тебя привлекает темнота. Я — Тьма, детка. Беги! Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.


Тапки для Зайки, или Как правильно разозлить Медведя

Что нужно сделать в пятницу 13-го, чтобы изменить свою жизнь? Сущие мелочи: попасть под ливень, нелепо шлёпнуться на задницу перед новым соседом, избежать домогательств его пса и вспомнить свою первую влюблённость.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.


Набросок скомканной жизни

Скитающийся по городам и весям художник ищет модель для нового заказа. Подобрав юную путану у вокзала, он еще не знает куда приведет его это знакомство. Но ему, в принципе, абсолютно наплевать!


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.