Бермудский треугольник - [6]

Шрифт
Интервал

К ним подошел официант и отвел к стоящему в нише массивному столу, потом зажег на столе свечи и осведомился о пожеланиях.

Сандра взяла на закуску гавайский коктейль из креветок, лангуста и экзотические фрукты, Кевин заказал полдюжины устриц. В качестве аперитива Сандра выбрала водку с мартини, а Кевин — виски с содовой.

— Что вы делали целый день? — полюбопытствовал он.

— Работала, — сухо ответила Сандра.

— Какая трудолюбивая девушка! — восхитился Кевин. — А во время работы вы хоть изредка вспоминали обо мне?

— Беспрерывно! — невозмутимо подтвердила Сандра. — Как я могла вас забыть?

— Неужели я произвел на вас такое сильное впечатление? — обрадовался Кевин и накрыл ее руку ладонью.

— Если честно, то я больше думала о совместной трапезе. Весь день ломала себе голову над тем, что буду есть сегодня вечером! — Сандра мгновенно отдернула руку и с некоторым презрением взглянула на Кевина.

Ее слова подействовали на него как холодный душ, но он постарался не подать вида.

— Не перестаю восхищаться вашим чувством юмора, — с некоторым холодком заметил он.

— Правда? Если бы у меня его не было, я вряд ли сидела бы здесь! — Сандра сверкнула улыбкой и подняла в его сторону бокал.

Кевин отпил и подумал: «Ах ты, маленькая бестия!» Она провоцирует его на каждом шагу. Но он с этим справится.

— Я рассматриваю это как большой комплимент. — Он самодовольно усмехнулся. — Предлагаю на сегодняшний вечер зарыть топор войны.

— С чего это вы взяли, что я с вами воюю? — невинно спросила Сандра.

— Иногда мне кажется, что я вам не нравлюсь, Сандра! — На лбу у Кевина залегла резкая складка, а голос звучал сейчас вполне серьезно.

«Наоборот, ты здорово меня смущаешь, поэтому мне и приходится держать ухо востро, чтобы не поддаться на твое обаяние», — очень хотела бы сказать ему Сандра. Однако вместо этого произнесла:

— Как вам пришел в голову подобный абсурд? Я произвожу на вас такое впечатление?

— Это я сумею понять только в конце вечера! — ответил Кевин, снова широко улыбаясь.

— Не тешьте себя слишком большими надеждами, Кевин. Я не из женщин, падких на банальные комплименты! — предупредила его Сандра.

— Это я уже заметил. Но и вы тоже должны были заметить, что очень мне нравитесь! — мягко сказал Кевин.

— Вам не кажется, что для такого признания еще рановато? — с подчеркнутым равнодушием спросила Сандра, но сердце ее бешено заколотилось, и скрыть краску на лице было невозможно.

— Вы никогда не слышали о любви с первого взгляда? — поднажал Кевин.

— Я в это не верю. Это все бабушкины сказки, — твердо возразила Сандра.

— А я думал, что такие тонкие люди, как писатели, должны в это верить! — не отставал от нее Кевин.

— Значит, вы заблуждались, во всяком случае, в отношении меня. Я обеими ногами прочно стою на реальной почве!

— Жаль! — Кевин сделал кислое лицо. — Выходит, в вас нет ни капли романтики?

— Вас это разочаровало? Возможно, вы сейчас заняты тем, что ищете во мне и другие дурные качества? — Сандра посмотрела на него с вызовом. Долго она эту словесную чехарду не выдержит. Она заметила, что в ответ на каждый взгляд его синих глаз у нее начинают дрожать колени.

— Что ж, зато масса ваших положительных качеств очевидна! — Кевин нагло скользнул взглядом по ее стройной фигуре.

— Вы мне до сих пор не сказали, чем занимаетесь. — Сандра с облегчением вздохнула, когда официант подал закуски, на которые она немедленно набросилась с неподобающим даме аппетитом. Она была рада, что можно перевести разговор на другую тему.

— Я живу! — легкомысленно заявил Кевин.

— Но это не работа! — сухо возразила Сандра.

— Это большое искусство! — поучительно произнес Кевин. — Видите ли, мне повезло, у меня нет нужды зарабатывать деньги.

— И это вас удовлетворяет? — удивилась Сандра.

— По крайней мере, неудовлетворенности я не испытываю. — Кевин с наслаждением заглатывал устриц.

— А чем же вы заполняете дни? — с любопытством спросила Сандра.

— О, я умею себя занять. Во всяком случае, скучать не приходится. — Он лукаво подмигнул ей. — У моего отца крупная фирма. Время от времени я там появляюсь, но мы с папой слишком расходимся во взглядах на управление бизнесом и корпоративную мораль. Поэтому я решил пока держаться подальше от дел.

Сандре показалось, что Кевин как будто хвастается тем, что ведет жизнь бездельника. Может, он думает, что это ей импонирует?

— Не желаете ли как-нибудь провести со мной целый день? Тогда вы бы сами убедились, что мне совсем не скучно, — предложил Кевин.

— В отличие от вас я вынуждена зарабатывать деньги. Я не могу позволить себе бездельничать! — холодно ответила Сандра.

— Я подумал, что это может пригодиться вам для романа, — заметил Кевин.

— Да, возможно, я смогла бы использовать ваш опыт в качестве отрицательного примера. — Сандра презрительно подняла брови.

— А что такого отрицательного вы в этом видите? — осведомился Кевин.

— Честно говоря, я не люблю людей, паразитирующих за чужой счет, — призналась Сандра.

— А вдруг бы вы обратили меня на путь истинный? — Кевин ухмыльнулся и снова дотронулся до ее руки.

Она позволила этому прикосновению продлиться несколько секунд, потом убрала руку.


Еще от автора Ларисса Карма
Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


От тебя не уйти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Белая вуаль

Виолетта, двадцатитрехлетняя учительница музыки из небольшого городка, неожиданно узнает что ее австралийская бабушка, о существовании которой она даже не подозревала, завещала ей миллион долларов. Правда, бабушка поставила условия: Виолетта получит все деньги, только когда выйдет замуж, родит ребенка и сделает карьеру. Но уже первое условие кажется Виолетте невыполнимым…


Искательница приключений

Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.


Фиктивный брак

Невероятные сюрпризы преподносит порой судьба. И будущий свекор может оказаться… собственным отцом. А ненавистный когда-то человек — самым дорогим и любимым. А все дело в фиктивном браке, который провинциальная девушка Татьяна Демина двадцать лет назад заключила с москвичом…


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…