Береника - [10]
Туда, где сердцем ты особо уязвима.
Тит объявить велел...
Береника
Что?
Антиох
Суждено судьбой,
Что расстается он, владычица, с тобой.
Береника
Расстаться? Навсегда? Нам? Титу с Береникой?
Антиох
Я должное воздам душе его великой:
Любовь с отчаяньем перемешались в ней
Так страшно - ничего не видел я страшней.
Он плачет, госпожа, и любит он, как прежде.
Но что его любовь? Ведь места нет надежде!
Ты - рода царского, тебя его женой
Не хочет видеть Рим, и едешь ты со мной.
Береника
Фойника, слышишь ли?
Фойника
Владычица, должна ты
Всем ныне показать, как мужеством богата,
Как духом ты сильна. Увы! Удар жесток.
Береника
Расстаться нам? Сейчас? О как он только мог!
И после стольких клятв! Не верю я известью:
Ведь это было бы и для него бесчестье.
Неведомо ему, какая западня
Должна против него восстановить меня.
Он любит, он желать моей не может смерти.
Пойду к нему, и все раскроется, поверьте.
Антиох
Что ж, я, по-твоему, виновник гнусных дел?
Береника
Не знаю! Слишком ты уж этого хотел.
Виновен ты иль нет - клянись любой святыней!
Но не дерзай ко мне приблизиться отныне!
(Фойнике.)
Мне слишком тяжело, и ты со мной побудь.
Как страстно я себя пытаюсь обмануть!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Антиох, Аршак.
Антиох
Я не ослышался, Аршак? Предстать пред нею
И приближаться к ней отныне я не смею?
Я не приближусь, нет. Да я ведь уезжал,
И только Тит меня насильно удержал.
Что ж, ехать нам пора, и надо торопиться.
Совсем меня сразить надеялась царица,
А легче стало мне. Я сердцем был смятен,
Я ревновал, я был неистово влюблен,
Теперь, словам ее безжалостным послушный,
Я, может быть, Аршак, уеду равнодушно.
Аршак
Нет, уезжать тебе не следует сейчас.
Антиох
Чтоб выносить ее презренье каждый раз?
Тит к ней остыл, а мне в ответе быть за это?
Он виноват, а мне обиды и запреты?
И как же горький гнев ее несправедлив:
Я - гнусный лицемер, я недостойно лжив;
Тит верен ей, а я, мол, выдумщик коварный!
Как можно быть такой слепой, неблагодарной!
И это в миг, когда я, не жалея сил,
За постоянство чувств его превозносил;
Когда со рвением, быть может и чрезмерным,
Страдающим его изображал и верным!
Аршак
Зачем ты, господин, терзаешься? Дай срок
И в берега войдет разлившийся поток.
Неделя, месяц ли - он схлынет неизбежно.
Останься.
Антиох
Нет: порвать я должен безнадежно.
Не то, боюсь, начну ей снова сострадать.
Все мне теперь велит не медлить и не ждать
Честь и покой души. Хочу быть там, далеко,
Где мне напоминать не станут о жестокой.
Мы завтра отплывем, и время есть у нас,
Жду во дворце тебя. А ты узнай сейчас,
Не слишком ли, Аршак, ей непосильно горе,
Чтоб хоть за жизнь ее мне быть спокойным в море.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Береника.
Береника
Фойника не идет. Терпенье истекло,
А время медленно течет и тяжело!
В тревоге я мечусь, как раненая птица,
Хоть силы нет в ногах, на месте не сидится,
Фойника не идет! А ведь давно пора,
И это - чувствую - мне не сулит добра!
Но, разумеется, я тщетно жду ответа:
Неблагодарный Тит - способен он на это
Решил не говорить, не слушать ничего.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Береника, Фойника.
Береника
Фойника, милая, ты видела его?
И что же, он придет?
Фойника
О том, как ты несчастна,
Ему сказала я, и предо мной напрасно
Он слезы сдерживал, волнуясь и дрожа.
Береника
Но он придет?
Фойника
Придет - поверь мне, госпожа.
Но плакать перестань и овладей собою.
Позволь мне, грудь твою и плечи я прикрою,
И волосы тебе поправлю, подниму.
Неужто хочешь так явиться ты ему?
Дай слез твоих следы я удалю, царица.
Береника
Оставь! Вина его - так пусть же насладится
Он этим зрелищем. Не нужно мне прикрас,
Когда мои мольбы и слезы этих глаз...
Что слезы? Если он, и чувствуя, и зная,
Что для меня - конец разлука наша злая,
Мне не вернет себя, так что ему до них,
До этих слабых чар, до прелестей моих?
Фойника
К чему, владычица, неправые укоры?
Но вот за дверью шум шагов и разговора.
То - цезарь. Госпожа, вернись к себе скорей,
Чтоб с Титом встретиться не на глазах людей.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Тит, Паулин, свита.
Тит
(Паулину)
Пойди и успокой царицыну тревогу:
Я к ней сейчас иду. Но мне побыть немного
Здесь надо одному.
Паулин
(в сторону)
Молюсь, чтоб в этот час
Высокий суд богов и честь отчизны спас,
И славу римскую.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Тит.
Тит
Так что же, Тит злосчастный?
Ведь Береника ждет. А ты придумал ясный
Безжалостный ответ? Чтоб устоять в борьбе,
Найдешь достаточно жестокости в себе?
Здесь слишком мало быть и стойким, и суровым
К слепому варварству отныне будь готовым!
Смогу ли выдержать сегодня томный взор,
Что проникать умел мне в сердце до сих пор?
Когда ее глаза, горящие слезами,
С моими встретятся смущенными глазами,
Скажу ли этому печальному лучу,
Что видеть я его отныне не хочу?
Я должен поразить то сердце, что любимо
И любит. Почему? Зачем? Во имя Рима?
Но разве высказал свое решенье Рим,
И слышен гул его перед дворцом моим?
И разве он сейчас попал в беду такую,
Что этой лишь ценой его спасти могу я?
Все тихо. Только я в отчаянье мечусь
И без нужды беду приблизить тороплюсь.
А если, зная ум и сердце Береники,
Ее за римлянку признает Рим великий
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагедия, сюжет которой заимствован Расиным у Еврипида. Трагедия, первоначально носившая заглавие «Федра и Ипполит», была впервые представлена в Бургундском отеле 1 января 1677 г. Шедевр Расина окончательно утвердил свои права на парижской сцене. Тогда же вышло и первое издание пьесы. Заглавие «Федра» появилось лишь в собрании трагедий Расина в 1687 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий том содержит лучшие и наиболее характерные произведения двух французских драматургов — Пьера Корнеля (1606–1683) и Жана Расина (1639–1699) — которые являются наиболее влиятельными представителями классицизма в театре XVІІ века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В «Кастручче» (1966, опубл. в 1988) автор создаёт условный мир, некое мифическое государство, где культ королевы-девственницы Оливии порождает страшную инфекцию, «каструччу», болезненное состояние общества вследствие запрета на человеческое живое чувство. «Кастручча» трагически прерывает жизнь прекрасной рыжей Роситы, а через двадцать лет — её дочери Дагни.Пьеса-антиутопия предупреждает о губительности любых средств насильственного подавления личности: разрушение старых и возведение новых идолов ничего не изменяет в жизни простых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Он, Она и муж в шкафу. И без того смешное положение героев доводится до полного абсурда странным поведением любовной парочки. То бутылку открыть не могут, то чайник к полу прилип, то фужеры от кипятка лопнули, потому что они решили его вместо вина пить… Искренний смех вызывают безуспешные попытки любовников создать романтическую обстановку с помощью старого фонарика и кипятка с сахаром.А потом анекдот вдруг перерастёт в трогательную и печальную историю почти случившейся любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.