Берег загадок - [16]
— Сынок, ты не замерзнешь там?! — окликнул Доврана отец. — По-моему, ветер усиливается, и дождем в воздухе пахнет- Может быть, спустишься на тахту?
— Нет, папа, я здесь буду спать! — отозвался Довран.— Здесь лучше.
Довран вновь вперил взгляд в далекие звезды и незаметно уснул. Проснулся он среди ночи от яркого высверка молнии и прокатившегося по небу грома. Надвигалась гроза. Наползали тяжелые волглые тучи с юга. В темноте их не было видно. Но молнии, сверкая на горизонте, высвечивали темную завесу. Гроза приближалась быстро — ее гнал налетающий порывами сильный ветер. Довран подумал: надо слезть с крыши и сбросить кошму с подушкой, но властная, приближающаяся сила ненастья удерживала его. Доврану хотелось увидеть — как пронесется над его головой гроза. Он испытывал некоторый страх перед вспышками молний и раскатами грома, но все же любопытство было сильнее страха. Внезапна с реки донесся гудок теплохода. Сначала один, а потом несколько гудков подряд.
— Папа, вставай! — крикнул Довран, свесившись с крыши. — Пароход идет, как бы на мель не сел!
— Слышу, сынок, слышу, — недовольно проворчал Клычдурды-ага. — Эти речники специально проплывают мимо нас в такое время, когда — или несчастье над головой, или половодье. Боюсь, как бы не снесло их на мель. Кажется это «Ашхабад» плывет, а на нем капитан — совсем еще мальчишка.
— Тебе помочь? — спросил Довран. — У тебя фонарь в порядке?
— В порядке, — отозвался уже из хижины Клычдурды-ага. Он там, кряхтя и поругиваясь, надевал резиновые сапоги.
— Папа, дождь пошел! — с испугом объявил Довран, почувствовав как ему на плечи упало несколько крупных капель.
— Слезай с крыши — иди в комнату! — строже проговорил отец и зашагал со двора.
Довран слышал, как отец спустился к воде, завел моторку, и она, надрывно гудя, помчалась против течения, в ту сторону, откуда время от времени доносились гудки.
Дождь между тем пошел чаще, и черная огромная туча, начиненная огненными стрелами молнии совсем подобралась к хижине бакенщика. Вот опять раскатисто, словно предупреждая о беде, прокатился по небу гром. И вдруг дождь неимоверной силы обрушился на крышу. Довран вскрикнул, сбросил с крыши на тахту кошму и подушку, и сам начал спускаться. Он наступил босой ногой на гребень дувала, и было такое ощущение, словно он вляпался в грязь — в какие-то полминуты дувал намок и оплыл под грозовым водопадом. Спрыгнув во двор, мальчик вбежал в комнату и остановился у порога, наблюдая за буйствующей силой природы. Молния сверкала беспрестанно. Беспрестанно гремел гром, и дождь все лил и лил, как из ведра. Любопытство Доврана к разыгравшейся грозе постепенно сменилось тревогой и боязнью — как бы этот проливной дождь не размыл хижину и не унес ее в Амударью, — тогда и жить будет негде. Разве что, можно будет скрыться в пионерлагере. Там можно в палатке поставить еще одну кровать и спать на ней. Можно и отцу в палатке пионеров ночевать. Надеть ему на голову белую панаму, на шею — красный галстук. Только бородатый он... Если бы сбрить бороду!
Постепенно ливень стал ослабевать. Туча ушла в низовье реки, и гром стал чуть-чуть потише. А когда стало еще тише — Довран услышал отдаленный собачий лай. Мальчик прислушался, но никакого лая больше не услышал: решил, что ему почудилось. Лег спать, постелив кошму у самого порога. Но уснуть уже не мог — пронесшаяся гроза разогнала весь его сон, да и об отце все время думал Довран, и о пароходе.
Клычдурды-ага вернулся на рассвете. Промокший до нитки, он повесил на гвоздь под потолком фонарь, сбросил с себя' зюйдвестку, затем бязевую рубаху, сапоги, брюки и остался в одном нательном белье. Но и белье было мокрым.
— Ну чего там? — спросил Довран, пока отец раздевался.
— Вода прибывает, сынок, — не сразу отозвался Клычдурды-ага.— Столько воды с неба пролилось, что всю долину затопить может.
— А пароход?
— Парохода не было. Это был теплоход «Ашхабад», как я и предполагал. Их чуть не вынесло на мель. Я помог им — теперь они в безопасности. Достань-ка мне из сундука сухие штаны и рубаху.
Довран проворно выполнил отцовскую просьбу, Отец переоделся и вновь удрученно сказал:
— Да, сынок, вода прибывает. Я думаю, не залило бы низину. Если зальет, то и хлопковые поля, и сады окажутся под водой.
— Можно, я пойду посмотрю?
— Увидишь еще — подожди хоть солнце взойдет.
— Нет, я пойду посмотрю! — настоял на своем Довран и выбежал со двора.
Спускаясь к реке, он видел поднимающийся из-за горизонта огненный диск солнца и всю равнину, залитую водой и алой краской солнечного восхода. Это было величественное, но тревожное зрелище. Довран почувствовал, как тяжело ему дышится. И вместе с навалившейся тяжестью пришла пугающая мысль: «А как же мой падишах?!» Довран посмотрел в ту сторону, где за косогором и излукой находилось его «волшебное царство» и тотчас принял решение: надо поскорее идти к падишаху.
Как всегда, Довран был только в одних трусах. Его немножко знобило от утренней свежести и тревоги. Скрестив руки и поеживаясь, он направился в сторону баржи, поднялся на косогор и удивленно ойкнул. Камыши, через которые он всегда ходил, были залиты водой. Вода, затопив их, подобралась к подножью барханов, на которых росли саксауловые кусты. Пришлось вновь образовавшийся залив обойти справа, по саксаульнику. Но когда Довран опять вышел к реке, к тому месту, где должна быть старая баржа, то не увидел ее. Все тут залило водой. И на месте баржи, гибельно завывая, суетилось какое-то чудище. Довран поначалу испугался, отступил даже: «Может, это и есть настоящий аждарха!» Но приглядевшись узнал завхозовского пса Глупыша. Пес был по самые уши в воде, скулил и завывал, но никак не мог выбраться из воды. А вода поненмогу прибывала. Довран окончательно освоился в необычной обстановке и поманил собаку:
Исторический роман Валентина Рыбина повествует о борьбе хивинских туркмен за независимость и создание собственного государства под предводительством известного туркменского вождя Атамурад-хана.Тесно с судьбами свободолюбивых кочевников переплетаем ся судьба беглого русского пушкаря Сергея. Проданный в рабство, он становится командующим артиллерией у хивинского хана и тайно поддерживает туркмен, спасших его от неволи.
Творчеству писателя Валентина Рыбина — автора поэтических сборников «Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести о пограничниках «Тайна лысого камня», — присуща приверженность к историческим темам.История зарождения великой дружбы русского и туркменского народов с особой силой волнует писателя. Изучению ее В. Рыбин отдал немало творческих сил и энергии. Роман «Море согласия» — плод напряженного труда писателя. Он повествует о первых шагах сближения русских и туркмен, о тех драматических событиях, которые разыгрались у берегов Каспия полтора столетия назад.
В новом романе писатель лауреат Госпремии ТССР им. Махтумкули В. Рыбин рассказывает о жизни Туркменистана с 1924 по 1945 год — время строительства социализма, первых довоенных пятилеток и периода Отечественной войны. Через трудные испытания проходят герои романа — братья Каюмовы — Ратх и Аман. Тесно переплетаются с их судьбой в судьбы красных командиров — Ивана Иргизова, Василия Чепурного, Сергея Морозова.Роман написан на основе подлинных событий.
В романе лауреата Государственной премии Туркменистана им. Махтумкули, автора ряда исторических романов («Море согласия», «Государи и кочевники», «Перелом», «Огненная арена», «Разбег» и др.) вскрывается исторический пласт в жизни Закаспийского края 1912-1925 гг.Основной мотив произведения - сближение туркменских дехкан и русских рабочих, их совместное участие в свержении царской власти и провозглашении Туркменской Советской Социалистической Республики.Рецензент: доктор исторических наук А. А. Росляков.
Писатель В. Рыбин, лауреат Государственной премии имени Махтумкули, автор известного романа «Море согласия», свой новый роман посвятил русско-туркменским связям XIX столетия. В нём показан период 30—40-х годов, когда на российском престоле сидел царь-тиран Николай I, когда Ираном правил не менее жестокий Мухаммед-шах, а в Хиве и Бухаре царил феодальный произвол ханов. Четыре государя вели в тот период жесточайшую борьбу за туркменскую землю. А кочевники-туркмены боролись за свою независимость, за обретение государственности.
Автор романа «Знойная параллель» — лауреат Государственной премии имени Махтумкули Валентин Рыбин известен читателям по сборникам стихов .«Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести «Тайна лысого камня», рассказам и историческим романам «Море согласия», «Государи и кочевники», «Дым берегов». Основная, главенствующая тема писателя — дружба народов. Вот и в новом романе В. Рыбина рассказывается о том, как зарождалась пролетарская дружба между русскими рабочими Подмосковья и туркменскими дехканами, о том, какую силу она обрела и как широко разлилась по всей стране.Роман «Знойная параллель» — произведение многоплановое, затрагивающее многие стороны современной жизни.
Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».