Белый жираф - [16]

Шрифт
Интервал

— Внимание! — громко сказала мисс Фолкнер. — Одного из ребят укусила пчела, у него сильная аллергия, поэтому мне нужно срочно отвести его в научный центр. Будет очень обидно, если вы не сможете полностью насладиться необыкновенной красотой этих мест, поэтому я разрешаю вам погулять одним. Далеко не уходить. Люк и Люси остаетесь за старших. Я вернусь через двадцать минут, идите по указателям к концертной площадке, встретимся там.

Как только мисс Фолкнер скрылась из вида, начался настоящий хаос. Никого, кроме Мартины, цветы и птицы не интересовали. В саду было еще несколько посетителей, но крики; и смех ребят быстро их распугали. Мартина решила, что сейчас самое подходящее время для разговора с Беном. Она обошла весь сад, но не нашла его.

— Где Бен? — спросила она у Люси.

— Откуда я знаю? — равнодушно ответила блондинка. — Наверное, обнимается с каким-нибудь деревом.

Шерилин перебила ее:

— Смотрите!

Ребята подняли глаза. Густые облака образовали на небе плотное серое одеяло. Оно уже наполовину покрыло гору и теперь с угрожающей скоростью приближалось к Кирстенбошу. Но самым страшным было не это. Свободная от облаков часть неба словно закипала в нереальном фиолетовом пламени. Приближался не обычный шторм, а что-то вроде торнадо.

— Ребята, давайте вернемся. Я замерзла, — застонала Шерилин, но возможность своими глазами увидеть разгул стихии только прибавила мальчишкам глупости, и они с дикими криками принялись носиться по саду.

Сквозь порывы ветра до школьников доносились звуки маримб[1], барабанов конго и пения на местном диалекте. От этих звуков стало еще страшнее. Начался концерт.

И тут Мартина вспомнила. Это музыка из ее сна, никаких сомнений! Теперь все понятно. Вот почему Кирстенбош показался ей таким знакомым. Ее сон сбывался. Все было точно так же! Мерцающая серая гора, свет цвета сливы, густые облака и бегающие по лугу дети. С минуты на минуту кто-то крикнет: «Смотрите, что я нашел…»

— Эй! — Люк стоял у большой кучи досок, предназначенных, по всей видимости, для строительства забора. Он был чем-то очень взволнован. — Смотрите, что я нашел.

Остальные, включая Мартину, которую душило нехорошее предчувствие, бросились к нему.

На земле лежал египетский гусь. Это была большая птица с красно-коричневыми крыльями. Одно его крыло было сломано и беспомощно повисло, лапки прижаты к груди. Птица не могла подняться.

— Держу пари, на нее напала лиса. Мисс Фолкнер говорила, что здесь много лис.

— Не трогай ее, Люк. — Люси ударила брата по рукам. — Она наверняка больная.

— Да, Люк, она грязная, — согласился Джейк.

Мартина попыталась что-то сказать, но не смогла произнести ни звука.

— Может, облегчить ее страдания? — со странной улыбкой спросил Люк. — Ударить по голове, например.

Джейк рассмеялся:

— А как насчет барбекю? Можно разжечь костер, досок тут полно.

Мартина обрела голос. Она произнесла со слезами на глазах:

— Пожалуйста, оставьте его в покое. Не мучайте.

— Ах, бедная англичаночка, — издевательски протянул Люк. — Ноет, как ребенок. Тебе нужна птица? Так лови.

Он кинул гуся Мартине, бросившейся навстречу с вытянутыми руками. Но птица оказалась тяжелой, и Мартина завалилась на спину, каким-то чудом не уронив гуся. Мартина встала на колени, по-прежнему прижимая к себе бедную птицу, ее лицо покраснело от гнева и стыда. Остальные расхохотались.

— Вы это видели? — довольно поинтересовался Джейк. — Никогда этого не забуду. — Он передразнил Мартину, произнеся противным голосом: — Пожа-а-алуйста, оставьте его в покое.

Слишком увлеченные своим злорадством, ребята не заметили, что Мартина закрыла глаза, ее страшно трясло. Она вспоминала гуся из своего сна. У той птицы на шее прощупывался слабый пульс, а коричневые блестящие перья были теплыми. Этот гусь казался бездыханным.

Она должна попытаться спасти птицу. Но как? И тут она услышала голос Грейс, твердивший: «Ты знаешь, что делать, дитя». Мартина поняла, что она действительно знает, что делать. Всегда знала, всю свою жизнь. Ее руки задрожали и начали нагреваться, пока почти не засветились. Через несколько секунд египетский гусь дернулся и открыл глаза. Мартина разжала руки. Птица расправила крылья и взлетела в темнеющее небо.

Очертания мира вновь обрели четкость.

Одноклассники уставились на Мартину со смесью страха, ужаса и недоверия на лицах.

Люк смертельно побледнел и твердил как помешанный:

— Как ты это сделала? Ты ведьма?

Но Мартина понимала не больше него. В ту секунду, когда ее ладони раскалились, она ощутила силу, древнюю, как сама земля, волной проходящую через тело, и увидела в клубах дыма духов — выдыхающих огонь африканцев в масках антилоп и носорогов. Все еще дрожа, она могла думать только об одном: «Вот оно. Это и есть дар».

— Что это было? — Люк орал на нее. — Черная магия? Вуду?

— Наверное, она умтакати, — заявил Корса. — Ведьма. Остерегайтесь, она сама может превратиться в птицу.

Мартина пробормотала:

— Но я не… Я не ведьма.

— Знаешь, в Южной Африке считается, что с умтакати можно справиться только одним способом, — продолжал Корса. — Их нужно уничтожать. Иначе они будут творить зло.

Мартина в отчаянии посмотрела на Горную тропу, надеясь увидеть стройную мисс Фолкнер. Но там никого не было.


Еще от автора Лорен Сент-Джон
Последний леопард

Ещё одна увлекательная история о Мартине — девочке, умеющей ездить на белом жирафе и обладающей волшебным даром понимать и лечить животных.


История про доброго слона

Новая увлекательная история о полюбившейся миллионам читателей храброй и доброй девочке Мартине. На этот раз Мартине предстоит спасти от рук злодеев слониху Добрячку и свой заповедник, в котором приютились нуждающиеся в помощи животные.


Песня дельфина

Мартина живет с бабушкой в африканском заповеднике, полном загадок и тайн. У девочки особый дар, но об этом она узнает не сразу. Мартина отправляется в морское путешествие. Шторм… Крушение… Детей спасли дельфины. Однако испытания только начинаются…


Рекомендуем почитать
Приключения Бертольдо

Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.


Сказка про Ивана, искавшего счастье

Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.


Лечитесь у доктора Зирр-Зурра!

В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.


Какие бывают ошибки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подвиги Геракла. Мифы Древней Греции

«Мифы Древней Греции» Н. Куна рекомендованы к прочтению в 6 классе.


Дети и эти

Жили-были дети. Вместе со своими взрослыми. Эти взрослые вели себя как дети: ленились, капризничали, хулиганили, обманывали своих детей и попадали в разные неприятности. Зато с детьми им повезло, дети у них именно такие, о каких мечтают все на свете родители: серьёзные, ответственные, трудолюбивые… Разве так в жизни бывает? Неизвестно. Зато очень полезно и взрослым, и детям посмотреть на себя со стороны.


Зимняя девочка

Повесть о необычной зимней девочке.


Мальчики с бантиками

«Мальчики с бантиками» – автобиографическая повесть о жизни обитателей Соловецких островов в стенах Школы юнг, где автор выступает в роли главного героя под именем Савки Огурцова.