Белый край - [2]

Шрифт
Интервал

Множество небольших домиков было разбросано по склону фьорда, а также на его вершинах. Крепкие, ровные скалы оказались замечательной площадкой для строительства, и единственной проблемой была наледь, которая, казалось, в период зимы вовсе не исчезала. Впрочем, если кто и

умудрялся поскользнуться, на помощь приходил наш бессменный друид и целитель — старина Хьялдур.

Я пошла по скалам в сторону спуска. Сегодня предстояло проверить нашу рыбную ферму, убедиться что краны в доках работают исправно, заглянуть в недавно открытую школу. Но, разумеется, перво-наперво нужно было закончить ежедневные упражнения с луком и проверить готовность ополчения.

Не то чтобы я сомневалась в их прилежности, напротив, я прекрасно понимала, что память о событиях шестилетней давности еще очень даже жива в умах многих из тех, кто окружал меня. Но таков был долг хорошего старосты — проверять всё и вся, критиковать, иногда даже ругать, но затем прощать, чтобы люди трудились еще усерднее прежнего. И в случае ополчения эта моя обязанность была важнее прочих — развитие важно, однако я научена горьким опытом — боеспособная армия превыше всего. Либо ты кормишь и тренируешь своих бойцов, либо вражеских, все просто.

— Утречко! — хихикая, с крыши моего дома спрыгнула рыжая бестия. Кира бесфамильная, до ужаса вредная и еще более ужасно умная.

— Привет, сестричка, — улыбнулась я ей, но прежде, чем я успела помахать ей рукой, девочка бросилась мне на шею, крепко обнимая.

Как и я, и все прочие дети этого края, она росла не по годам. К ее одиннадцатилетнему возрасту она хоть и не отличалась высоким ростом, как прочие мои соплеменники, тем не менее была на редкость правильно сложена. В какой-то момент мне пришла мысль о том, что она становится похожа на гиперактивную обезьянку — ее руки были так сильны, а тело было столь подвижным и гибким, что, казалось, пусти ее резвиться в джунгли, и... скорее всего они сгорят к вечеру того же дня. А она лишь будет сидеть на самом высоком дереве и хохотать что есть мочи.

— Сегодня я сравняю счет! — звонко прикрикнула она, отпуская меня и убегая вперед.

За плечами у нее покоился тугой лук, чуть поменьше моего, а колчан, полный стрел, хлопал по ее бедрам.

— Не дождешься! — весело ответила я, но бежать за ней не решилась.

В конце концов, как шутила сама Кира, она до сих пор оставалось незамужней лишь потому, что никто в деревне не мог за ней угнаться. Это ей все веселье да шутки, а у меня впереди еще целый день, так что ни к чему было растрачивать силы на всякие глупости.

Когда я проходила дальше по вершине фьорда, мне наперерез прошли двое. На плечах у них взгромоздился огромный ствол сосны, и если обычному мужику было явно тяжко от подобного груза, то вот второй, Снорри Ульксон, великан и настоящий богатырь, которому, казалось, и помощь-то не была нужна, чувствовал себя вполне комфортно.

— М, Майя, — пробасил Снорри и махнул мне рукой, отчего бревно скатилось по его огромному плечу прямо на ногу несчастного мужика, решившего помочь моему огромному засранцу.

Тот застонал от боли, стал ругаться на старшего Ульксона всеми известными ему проклятиями, но стоило лишь Снорри взглянуть на него, как спесь человека поубавилась, и он лишь продолжал шипеть от боли.

— Людей моих калечишь, а, Снорри? — усмехнулась я, протягивая ему руку.

— Мпф, — только и произнес в ответ он, так крепко сжав мою ладонь, что я едва не завизжала от боли.

— Ладно... — сквозь зубы простонала я, и он наконец отпустил мою руку. — Ты знаешь где меня искать.

— Мгм, — кивнул он в ответ и, как ни в чем не бывало, поднял огромное бревно одной рукой, зажав его под мышкой, и побрел себе дальше.

Я лишь усмехнулась ему вслед и помогла раненому рабочему встать. Тот шипел от боли и все продолжал материться себе под нос, злобно зыркая в спину огромного юноши. За это я отвесила ему звонкую оплеуху, а затем помогла опереться на свое плечо.

— Мы все здесь — одна большая семья, — строго сказала я ему, — а в семье все друг друга уважают. Он-то найдет в себе силы извиниться, только бревно дотащит, а ты, Мелькор?

— Извини, Соленый Ворон... — виновато пробурчал мужик.

— То-то же, — улыбнулась я. — Хьялдур!

Свободной рукой я замахала маячившему вдали друиду. Он обходил по кругу большой тотем ворона, который мы поставили на вершине фьорда две зимы тому назад. Услышав мой голос, стареющий мужчина отвлекся от своих ритуалов и помахал рукой в ответ.

Быстрым шагом Хьялдур подошел к нам и поцокал языком, вздыхая и глядя на раненого рабочего.

— Снорри ему бревно на ногу уронил, — виновато улыбнулась я.

— Березовое? — протянул друид, снимая с пострадавшего обувь из мягкой кожи и осматривая раскрасневшуюся стопу.

— Сосновое, — усмехнулась я.

— Снорри-Снорри... — вздохнул Хьялдур и наконец взглянул мне в глаза. — Настоящий великан вырос, а, Майя? Не то что братец его.

— У Варса сила в другом, — ответила я и передала пациента на плечо друида. — Ладно, увидимся еще!

Я пошла прочь и лишь услышала вслед тяжелый вздох. Я знала, что на самом деле забота о раненых и больных Хьялдуру была по душе, поэтому это скорее было безмолвное наставление для меня: "Держи своих террористов в узде, Бортдоттир!"


Еще от автора Антон Пешкин
Голый край

Дима, экономист недоучка, умирает прямо в свой день рождения. Но жизненный путь его души не завершен: она реинкарнировала в теле новорожденной девочки по имени Майя где-то в глуши, в отсталом племени на далеком севере. Морозы, голод и злые духи способны загнать в могилу даже бравого воина. Казалось бы, что сможет сделать здесь маленький ребенок? Дима в теле маленькой Майи пройдет заново не только этапы взросления, но и эволюции человечества, чтобы привести свое племя к величию. Лишь Майя способна покончить с голодом и дать людям силу защитить самих себя.


Рекомендуем почитать
Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Яд и Меч

3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Лекарство от любви

Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…