Белые розы Аризоны - [48]

Шрифт
Интервал

Сердце Жанны забилось с такой силой, что кровь прилила к лицу.

— За мной? Ты собирался лететь за мной?

— Вот именно! Ведь я вел себя, как последний осел!

— Это точно, — улыбнулась Жанна.

— И хотел извиниться перед тобой. — Сейчас он стоял на расстоянии вытянутой ладони, лишь чудом не касаясь ее тела. — Меня почему-то занесло.

— Потому что ты решил, что я лгала, а значит, делала из тебя дурака, — понимающе кивнула Жанна.

Он прижал ее к груди. А она обвила руками шею Сета и сцепила их крепким кольцом — чтобы не вырвался.

— Не ты делала из меня дурака, я сам вел себя глупее некуда. Ты сказала о своей любви, а я о своей почему-то промолчал. — Он поцеловал ее щеку, подбородок и лишь потом губы. — Едва увидев тебя на автобусной станции, я с ходу понял, что беспокойства с тобой не оберешься, но ничего не мог с собой поделать. Привез домой и влюбился.

Жанна отклонила голову и робко улыбнулась.

— Значит, все эти разговоры о том, что ты никогда не женишься…

— Это всего-навсего защитный механизм. — Он виновато рассмеялся. — Я потерпел поражение в тот миг, когда ты пришла в восторг при виде ранчо.

— Но ведь я ничего тебе не сказала…

— Твое лицо выдает твое состояние лучше любых слов, особенно когда оно выражает именно то, что ты желал бы на нем видеть.

Жанна толкнула его в плечо.

— Ну, змей лукавый! Хотел влюбить меня в себя и в ранчо, сам оставаясь равнодушным? — Она могла бы рассердиться не на шутку, если бы сердце ее не ликовало от счастья.

— Так трудно отказаться от стереотипов. Я еще много лет назад пришел к выводу, что никогда мне не встретить женщину, которая будет любить этот край не меньше меня.

Она запустила пальцы в его шевелюру.

— У тебя перед глазами стояла твоя мать.

Сет кивнул и снова поцеловал Жанну.

— Глупо, не правда ли? Она старалась изо всех сил, но это место было ей не по душе. У них с отцом хватило ума уехать отсюда до того, как они возненавидели друг друга.

— А ты наблюдал происходящее глазами ребенка, а не взрослого мужчины.

— Да. С тобой же все получилось иначе. Ты оценила ранчо по достоинству и не жаловалась. Ухаживала за розами, словно это ты их сажала. Ну а уж когда я подслушал твой разговор с отцом, в котором ты призналась, что тебе тут нравится, — он беспомощно пожал плечами, — у меня, я понял, не осталось шансов на спасение.

Жанна благодарно прислонила голову к его плечу.

— Я люблю тебя, Сет. И люблю эти края. Ты разрешишь мне жить здесь?

— Только в том случае, если ты выйдешь за меня замуж.

— Да, — прошептала она, не дыша и так же, не дыша, поцеловала Сета, вложив в этот поцелуй всю силу своей любви.

— Отец, между прочим, сообщил мне, что в Аризоне нет испытательного периода для вступающих в брак.

— Он прав. — Сет, оторвавшись от Жанны, любовно посмотрел на нее. — Похоже, что Бен Уитли будет образцовым тестем.

Глаза Жанны сверкнули.

— Да, до тех пор, пока он не…

— …не пожелает вмешаться в нашу жизнь, — хором докончили они и рассмеялись.

— Сдается мне, — сказала Жанна, — что вы с ним два сапога пара.

— Я больше заинтересован в том, — улыбнулся Сет, — чтобы быть в одной паре с тобой.

— Об этом не волнуйся, дорогой, — Жанна обняла Сета. — Мы с тобой составим великолепную пару.


Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги, Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.




Еще от автора Патриция Нолл
Два купидона

Кэрри в день венчания осталась у алтаря одна: Роберт предал ее. Убитая горем, она бежит из родного городка. Дорога приводит ее в дом, где она обретает счастье.


Последний шанс

Полтора года назад Ребекка Сондерс твердо решила, что развод разрешит все проблемы: уж лучше остаться одной с маленьким сыном, чем эти вечные словесные баталии, сопровождавшие их совместную жизнь с Клеем. И вот, когда она вознамерилась снова выйти замуж, в ее планы вмешался рок: неожиданная авария, в результате которой Клей и ее сын Джимми оказываются в больнице… Там, на больничной койке, бывший муж решает вновь жениться на своей бывшей жене. Что это — посттравматический бред? Упрямство отвергнутого мужа? Или последний шанс?..


Кто мог такое предположить?

Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!


Повод для встреч

Убежденный холостяк Люк Фаради упрямо отвергает любую помощь, и особенно если ее предлагает женщина. Но Шеннон Келлер, стремясь преодолеть отчужденность Люка, все-таки находит способ сблизиться с ним.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…