Белые розы Аризоны - [11]
— Майкл, по всей видимости, меня не любил, иначе не стал бы проверять действенность своих чар на другой.
— А где была ваша мать, когда все это произошло?
— На съемках в Кении. Она там уже целый месяц и, скорее всего, пробудет еще две недели. — При мысли о матери сердце Жанны сжалось. Поговорить бы с мамой по душам, не спеша ей все рассказать!.. Но, ведь если Ши вмешается, отец воспримет это, как свидетельство беспомощности дочери. Нет, надо отстоять свою самостоятельность только собственными силами.
Молчание затянулось, и Жанна с раскаянием произнесла:
— Уж извините меня. Вам и так плохо, а я обременяю вас своими проблемами.
— Пустяки. Если бы я не хотела, то не стала бы вас ни о чем спрашивать. — И Эмми здоровой рукой сжала колено Жанны. — Итак, насколько я поняла, вы ищете место, где можете доказать свою независимость и залечить сердечную рану. И лишь затем вы встретитесь с отцом.
— Очень близко к истине.
— На это может потребоваться больше двух недель.
— Две недели лучше, чем ничего. Сью к этому времени, скорее всего, выздоровеет и захочет занять предназначавшееся ей место.
Эмми долго молча смотрела на Жанну.
— Знаете, — сказала она наконец — завтра, думаю, мы все же поедем в Саффорд. Покажем кому-нибудь мою руку, узнаем, как там Сью, а затем навестим мою подругу, Эдит Коллинз. В этом году ее внуки работают на нашем ранчо, и она чувствует себя одиноко. Она, полагаю, с радостью приютит у себя Сью. Таким образом, у Сью будет крыша над головой и какой-никакой, но все же уход, а вы сможете прятаться у нас, сколько пожелаете.
— Но ведь я вам чужой человек, — удивленно моргнула Жанна. — Почему вы идете мне навстречу?
— Это не совсем так, дорогая. Поймите меня правильно. — Эмми внезапно посуровела, морщины обозначились резче, и она стала выглядеть на свой возраст. — Работа здесь тяжелая. Нам нужна сильная, здоровая помощница. Сью после операции будет приходить в себя месяца полтора, а то и больше. Я ведь и Сью пригласила на работу лишь потому, что хорошо знаю ее мать, которая была самой настоящей рабочей лошадкой, я с полным правом предположила, что дочка пошла в нее.
Жанна улыбнулась и пожала плечами.
— Право же, не могу ничего сказать. Мы довольно долго болтали с ней, и она произвела на меня впечатление человека уравновешенного и разумного, но затем ее прихватил аппендицит…
— Представляю, как вам надоело возиться с больными, — промолвила Эмми, кивнув на свою забинтованную кисть.
— Вот уж нет, нисколько! — с жаром воскликнула Жанна.
— Ну ничего, сейчас отвлечетесь, — рассмеялась Эмми. — Устали вы с дороги ужасно, вижу по вашим глазам, но ничего не поделаешь. Сет и работники придут ужинать, а с меня толку никакого. — Она нечаянно пошевелила рукой и застонала от боли. — Придется полежать, не снимая льда. Чувствую, что опухоль увеличивается.
Жанна поспешно поднялась и взглянула на красивые часы, стоявшие на резной каминной полке.
— Только скажите, что мне делать!
— Сказать, что делать? Вы что же, не умеете готовить, что ли?
— Зато я прекрасно пеку, — смущенно возразила Жанна, пожимая плечами. — Кондитер моей матери, Франсуа, научил меня кое-чему. Могу испечь, например, замечательный лимонный торт с меренгами.
Эмми задумчиво покачала головой и поднялась на ноги. Прижимая больную руку к груди, она сказала:
— Испеките сразу несколько. Это любимый торт Сета. Если вы испортите ужин, то хотя бы подсластите ему горечь разочарования. В кладовке полно банок с консервами, а холодильник на террасе забит разными продуктами. Выбирайте, что вам больше по вкусу. А в кухне масса всяких приборов и приспособлений, все что угодно можно найти. Сет на них прямо помешан — как только что увидит, тут же покупает.
Жанна смущенно переступила с ноги на ногу.
— Эмми, а на сколько человек мне надо сготовить?
— Значит, так! — принялась подсчитывать Эмми. — Вы, я, Сет, у нас четверо работников в этом сезоне, и частенько ближе к вечеру приходит на помощь сосед. Так что за стол сядут семь или восемь человек.
Семь или восемь! Ответ Эмми поверг Жанну чуть ли не в шоковое состояние. О Господи, как она влипла! Стараясь унять бешеное сердцебиение, она помогла Эмми подняться по лестнице в спальню, поменяла лед в пакете, лежавшем на больной руке, и направилась в кухню.
Эмми сказала чистую правду. На самом видном месте стоял ультрасовременный кухонный комбайн, в котором было великое множество отделений и различных приспособлений. Жанна и не подумала прибегнуть к его помощи. Она даже не знала, как к нему подступиться. Просто отыскать все продукты, необходимые для тортов, и то стоило ей немалого труда. Некоторые шкафы имели секретные запоры, а чтобы зажечь плиту, тоже пришлось как следует повозиться. Но в готовом виде украшенные меренгами торты выглядели весьма аппетитно и красиво, от одного только запаха слюнки текли.
Поставив их для охлаждения на один из разделочных столов, Жанна ознакомилась с содержимым холодильника и кладовки. Как и говорила Эмми, продуктов было хоть пруд пруди, но ничего такого, что можно было бы просто засунуть в микроволновую печь, Жанна не обнаружила.
В полной растерянности она провела рукой по лицу. Ах, была бы поблизости пиццерия, чтобы можно было заказать пиццу с доставкой на дом!
Кэрри в день венчания осталась у алтаря одна: Роберт предал ее. Убитая горем, она бежит из родного городка. Дорога приводит ее в дом, где она обретает счастье.
Полтора года назад Ребекка Сондерс твердо решила, что развод разрешит все проблемы: уж лучше остаться одной с маленьким сыном, чем эти вечные словесные баталии, сопровождавшие их совместную жизнь с Клеем. И вот, когда она вознамерилась снова выйти замуж, в ее планы вмешался рок: неожиданная авария, в результате которой Клей и ее сын Джимми оказываются в больнице… Там, на больничной койке, бывший муж решает вновь жениться на своей бывшей жене. Что это — посттравматический бред? Упрямство отвергнутого мужа? Или последний шанс?..
Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!
Убежденный холостяк Люк Фаради упрямо отвергает любую помощь, и особенно если ее предлагает женщина. Но Шеннон Келлер, стремясь преодолеть отчужденность Люка, все-таки находит способ сблизиться с ним.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…