Белое сияние - [46]

Шрифт
Интервал

Вертолет продолжал медленно исследовать территорию, потом вдруг взмыл в небо, опустил нос вниз и улетел прочь.


И вот теперь она почти у цели. Лопатой расчистила снег с порога задней двери сторожки. Последний раз она была здесь с Сэффрон в конце лета — самое время сбора клюквы. Замечательные стояли деньки — они шли, солнце мягко грело спину. Может быть, это было вовсе не с ней?

Она взяла ломик и с его помощью подняла щит от медведей. Кто-то развесил вокруг банки из-под консервов, заполненные салом и средством от насекомых, но для отпугивания опасного зверья достаточно куска фанеры, утыканной гвоздями.

Внутри было холодно и пахло дымом, хотя огонь в печи не разводили многие месяцы. Она прошла на кухню, где, она знала, стояли радиоприемники — длинноволновый, коротковолновый и любительский, то есть на все случаи жизни.

— Браво, Иерихон! Ты все правильно понял. Это снова Кинг.

Наверное, Большой Джо находился где-то рядом со своим приемником, потому что она тут же услышала его голос:

— Кинг, мы волнуемся.

— Прости. Как там твоя новая волчица? Кажется, Альфа?

— Ее нет. Мне кажется, кто-то держит ее и не выпускает. Вокруг все говорят, что ее украли.

Лизе показалось, что она сидит в лыжном подъемнике, у которого вдруг лопнул трос. Произошло то, чего она как раз больше всего боялась: Эбби похитили.

Даже сквозь шорох радиопомех она услышала беспокойство и тревогу в голосе Джо:

— Как ее вернуть?

— У меня есть кое-какие соображения. Только тебе придется выступить посредником, если ты, конечно, не возражаешь.

Они тут же разработали небольшой план действий, правда, с точки зрения Лизы, чересчур опасный, но выбора не было. Она не могла рисковать жизнью сестры. Это все равно что отрубить собственную руку.

Она вызволит Эбби во что бы то ни стало. Даже если это будет последнее, что она сможет сделать в этой жизни.

20

Возможно, Эбби трясло от пережитого, но и холод пробирал до костей, поэтому она переключилась на решение практических задач, которые были сейчас самыми важными. В первую очередь необходимо согреться, значит, следует затопить печь.

Возле печки стояли два ящика с щепками для растопки и лежали два коробка спичек. Она растопила печь и продолжила изучение помещения; нашла свечи, еще спички, нож для открывания консервов, кастрюлю, ложку и спальный мешок. Если поддерживать огонь в печи, то с имеющимися запасами можно провести здесь… Эбби опустилась на лежанку, прикидывая в уме… по крайней мере недели две.

Она зажгла свечу и начала исследовать свою темницу. Может быть, сделать подкоп? Но пол тверд, как гранит, под ним промерзшая земля, а крыша плотно лежит на стенах и между ними — ни малейшего отверстия. Если бы не узкие щели в двери, сквозь которые проникал свет, конструкцию можно было бы считать абсолютно герметичной.

Эбби все-таки сунула в щелочку ложку и слегка на нее нажала. Ложка тут же согнулась. Она еще раз проверила содержимое коробок в поиске ножа, куска стекла — чего-нибудь, чем можно было бы ковырять стены или пол. Нож для консервов оказался самым твердым приспособлением, но им рисковать нельзя, иначе умрешь голодной смертью.

По-прежнему дрожа всем телом, Эбби проверила карманы куртки, но нашла там только бумажные салфетки и тюбик гигиенической помады, правда, в таком виде, что использовать их было уже невозможно. Она подтащила спальный мешок к печи, залезла в него и свернулась внутри, пытаясь согреться. По крайней мере, организаторы ее похищения, кем бы они ни были, не хотят, чтобы она здесь скончалась от жажды, голода и холода.

Неплохо было бы сейчас закурить, чтобы немного успокоиться, но пачка осталась в сумочке, поэтому придется обходиться без сигарет. В конце концов, когда-то она уже бросала курить, почему бы не сделать это снова. Эбби мрачно улыбнулась своим мыслям. Можно подумать, у нее есть выбор!

Она вспомнила о Конни.

„Тебе крупно повезло: прогуляешься обратно на своих двоих“ — так сказал Конни один из нападавших.

Возможно, ее новая приятельница уже добралась до Лейкс-Эдж и предупредила полицию. Может быть, ее уже ищут. Чего хотят добиться похитители? И вдруг ее осенило — она даже вздрогнула от пронзившей ее мысли. Ее здесь держат, чтобы она рассказала им о МЭГ! Комок застрял в горле. Никто не увидит, как ее будут убивать, ни одна душа не услышит ее криков.

Не думай об этом, а то сойдешь с ума.

Интересно, Лиза сейчас отсиживается в такой же сторожке или уже перешла границу и подалась в один из больших городов, где сможет легко затеряться? Она надеялась на второе. Имея сто двадцать три тысячи долларов, Лиза может себе позволить любой, даже самый шикарный отель.

Вдруг в тишине раздался нестройный волчий вой, от которого сердце в груди сначала замерло, а потом застучало так, словно приготовилось вырваться наружу. Эбби вскочила и уставилась на дверь. Вой прекратился, но через пару минут мертвой тишины возобновился — в ночном морозном воздухе он звучал особенно пронзительно. Она не спускала глаз с двери, будто ожидая, что сейчас к ней ворвется стая волков — так отчетливо слышались их голоса.

Постепенно хор уступил место одному-двум голосам, которые время от времени напоминали о себе. Потом к ним присоединился третий голос — низкий протяжный вой. Хор тут же его поддержал. Волосы вставали дыбом — никогда в жизни ей не доводилось слышать звук, вселяющий такой ужас.


Еще от автора Кэролайн Карвер
Пекло

В городе, где прошло детство Джорджии, настоящее пекло. Она рвется в Сидней… Чудом выжив в авиакатастрофе, она попадает в руки к китайским бандитам. Они пытаются выведать информацию о судьбе брата погибшей китаянки. Жизнь Джорджии и ее матери в опасности. На спасение — всего неделя…


Рекомендуем почитать
Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца. Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг.


Время Змея

Город изменился. Полтора года исчезают жители. Разобраться в происходящем не позволяют. И источник запрета находится не только в материальном мире. Вступить в противостояние значит бросить вызов тайной религиозной организации и потусторонним силам. Только так можно прекратить исчезновения и спасти людей. Полицейский Рассказов готов. А вы?


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


Ожидание заката

Уверены ли вы, что все, прочитанное и услышанное вами об окружающем мире, правда? Знаете, что происходит на самом деле? Готовы принять это? Что, если правда гораздо невероятнее и… страшнее?


Случайное происшествие в поместье Даунтаун

Юмористический детектив, написанный в духе классических английских рассказов. История одного странного ужина высшего света, который внезапно закончился трагичной смертью хозяина торжества. Расследовать преступление придется местному констеблю. Сможет ли он докопаться до правды? Так ли всё просто и очевидно, как кажется на первый взгляд?


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.