Белое сияние - [32]

Шрифт
Интервал

Она перевела дух.

— Когда я спросила, что он имеет в виду, он ответил, что я женщина, поэтому должна знать… Я посмеялась и спросила, уж не прячет ли он у себя подружку. С ним чуть удар не приключился. Он заставил меня поклясться, что я никому ничего не скажу, особенно копам…

— Ты читала записку? — спросила Эбби сурово.

— Лиза, между прочим, моя подруга.

— Как найти твоего дядю?

— Ты ведь не сообщишь в полицию? — прищурившись, спросила Диана.

Эбби никак не могла собраться с мыслями. Она, конечно, должна это сделать, но Лиза просит ее молчать, кроме того, сестру разыскивают по подозрению в убийстве. Найдут — тут же отправят за решетку. Нет, сначала она встретится с Лизой и сама во всем разберется.

Она была в полном смятении.

— Мэлоун меня прибьет, если у его дома появится полиция. — Диана кусала ногти. — Он, скорее всего, будет стрелять. Совсем не хочется, чтобы он угодил в тюрьму. Ты же сможешь поехать одна, как она просит? У меня есть снегоход.

— У тебя не будет неприятностей?

— Нет, если ты никому не скажешь. Решайся. Пошли ко мне, я покажу тебе, как туда добраться.

Эбби посмотрела на карту и пришла в ужас. Она ни за что туда не поедет одна, в какой бы страшной опасности Лиза ни находилась.

— Диана, ты должна поехать со мной.

— Не могу.

— Я потеряюсь, заблужусь. Для меня найти какую-то занесенную снегом избушку в горах — все равно что искать иголку в стоге сена.

А волки и медведи? — пронеслась в голове страшная мысль. А трещины в ледниках, а тонкий лед? Нет, Лиза просит о невозможном.

— Я не могу оставить бар — он должен всегда работать, — сказала Диана. — Сестра сможет заменить меня только завтра.

Они стояли на территории наполовину очищенной от снега парковки позади „Северного оленя“. Солнце грело затылок, с крыш капало. Эбби снова посмотрела на карту. Жилище Мэлоуна находилось в шестидесяти пяти километрах к северо-западу от Лейкс-Эдж на склоне безымянной горы „1855 м“. Диана предположила, что на снегоходе можно добраться до места за пару часов, но Эбби представляла себе более долгий путь, особенно если она заблудится или машина по дороге застрянет в каком-нибудь огромном сугробе.

— Вы ведь друзья, — взмолилась Эбби.

— Она просила, чтобы ты ехала одна, — упрямо повторила Диана.

Эбби посмотрела на снегоход и вдруг поняла, что даже не представляет, как заводится этот агрегат, не говоря о том, чтобы на нем куда-то ехать. А что, если начнется еще один буран? „Ведь вы бы и минуты не продержались“, — вспомнила она слова Виктора, которые он бросил ей на пути из Фэрбенкса.

Эбби снова пожалела, что так мало похожа на сестру. Лиза, ни секунды не сомневаясь, тут же вскочила бы в снегоход и помчалась ее искать. Но она не Лиза. Она жуткая трусиха.

Эбби ткнула пальцем в кружок с буквой „Н“ внутри километрах в пятнадцати от сторожки.

— Что это?

— Территория, не подтвержденная для посадки. — Диана наклонилась к карте. — Кажется, это место относится к участку возле охотничьего дома Флинта. Помнится, он нанимал бульдозеры, когда несколько лет назад его купил. Наверное, там сейчас все отлично оборудовано.

— Майкл Флинт? Хозяин дома, в котором я сейчас живу?

Диана кивнула.

— Большой Джо говорит, он Лизин друг. Он из местных жителей?

— Его здесь хорошо знают. Вообще-то он живет то в Анкоридже, то в своем охотничьем доме в горах. У него собственный самолет, поэтому он прилетает и улетает когда вздумается.

— Чем он занимается?

— Очень многим. У него компания по добыче золота и цинка, несколько гостиниц, а еще консервный завод.

— Какой вездесущий человек, нигде без него не обойтись, — задумчиво сказала Эбби.

— Да уж. — Диана смотрела на значок на карте и улыбалась. — Помню, Лиза как-то зашла туда и решила подшутить. Его как раз там не было. Она опустошила полки с едой, поспала в его постели, а потом ушла, оставив записку „Спасибо от трех медведей“. Ему это совсем не показалось забавным, но это было давно, когда они еще… когда они еще не были друзьями.

Как же это похоже на Лизу — вести себя, будто ей девять, а не двадцать девять лет.

— У него несколько сторожек в лесу. Она пользуется ими совершенно свободно… — Диана вдруг радостно улыбнулась. — Как же я не подумала об этом раньше!

— О чем?

— Черт, ну почему я сразу об этом не вспомнила? Флинт отлично знает те места. Мэлоун, возможно, не будет в него стрелять, потому что он в прошлом году закрыл глаза на то, что дядя завалил лося до начала охотничьего сезона.

— Я могу ему доверять? — Эбби вдруг охватили coмнения. — Он не сообщит в полицию?

— Нет. Он сделает то, что в Лизиных интересах. Я его позову.


На Флинте были такие же, как на Эбби, ботинки, теплые брюки и желто-голубая меховая куртка. Высокого роста, темноволосый, гладко выбритый, он мог бы сойти за красавца, если бы не покрасневшие глаза и измученный вид. Создавалось впечатление, что он неделю не спал.

Он пожал ей руку, сказал, что ему приятно с ней познакомиться. Отмахнувшись, когда она начала рассыпаться в благодарностях за предоставленное жилище, и пропустив мимо ушей предложение заплатить за постой, он сразу перешел к делу:

— Диана говорит, что Лиза прислала вам записку.


Еще от автора Кэролайн Карвер
Пекло

В городе, где прошло детство Джорджии, настоящее пекло. Она рвется в Сидней… Чудом выжив в авиакатастрофе, она попадает в руки к китайским бандитам. Они пытаются выведать информацию о судьбе брата погибшей китаянки. Жизнь Джорджии и ее матери в опасности. На спасение — всего неделя…


Рекомендуем почитать
Выкуп первенцев

«Выкуп первенцев» — лихо закрученный детектив, действие которого происходит в современном Хельсинки. В те грозные годы, когда над Европой нависла зловещая тень нацизма, еврейские мудрецы спрятали в этом городе бесценный клад. Но с тех пор Хельсинки сильно изменился. Ортодоксальные американские евреи, алчный немецкий коллекционер, финская полиция — кто первым раскроет загадку таинственного клада?


Просто трюк

На съемках обычного вестерна с первого же дня не задались отношения между двумя кинозвездами — стареющим ковбоем и идущим к славе покорителем сердец. Конфликт затронул всю съемочную группу…


Страх

На ночной трассе Поль Сантин попал в автокатастрофу. Но не авария оказалась самым страшным… Рассказ неоднократно перепечатывался в антологиях Хичкока «My Favourites in Suspense».


Паруса «Надежды». Морской дневник сухопутного человека

Роман «Паруса „Надежды“» ростовского писателя А. Рыбина — это в первую очередь детективная история, которая разворачивается на фоне увлекательного путешествия по морским просторам. Молодой журналист и мажор, волею случая попавший на учебное парусное судно, пытается решить несколько трудновыполнимых задач, чтобы отстоять свое доброе имя и сохранить жизнь своим близким. Так как роман о молодых, не обошлось, конечно, и без любви. Страницы о путешествии, длившемся несколько месяцев, написаны с тонкой иронией, с таким азартом и непосредственностью, что читатель невольно начинает переживать за главного героя. Книга рассчитана на широкий круг читателей, но первую очередь будет интересна тем, кто бредит морями и океанами.


Вера. Надежда. Смерть

dОна чудом спаслась от маньяка и с тех пор боится выходить из дома одна. Она знает, спасение — только отсрочка неизбежного. Аделина готова встретить мучителя во всеоружии, но убийца придумал свой сценарий кровавого свидания. Третья, заключительная часть цикла «Аделина Пылаева», по которому готовится экранизация.


Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.