Белое сияние - [33]

Шрифт
Интервал

— Вы ведь не расскажете об этом копам?

Он покачал головой.

— И почему же вы этого не сделаете?

— Ее арестуют.

— А как насчет Мари Гилмоут? — продолжала настаивать Эбби. — Вы ее знали?

— Нет.

— Могла Лиза ее убить?

— Конечно нет. Послушайте, давайте с вашими вопросами разберемся позже. Надо ехать.

Флинт осмотрел снегоход Дианы — масло, мотор, ремни, гусеницу, горючее — и подготовил предметы первой необходимости: нож, ракетницу, пистолет и патроны, фонарь, сухой хворост, а в карман положил спички и зажигалку в непромокаемом пакете. Он показал Эбби, как пользоваться ручным спутниковым навигатором, который, по его словам, он всегда берет в дорогу.

Была бы у нее такая штука, сердито подумала Эбби, можно было бы обойтись и без провожатых. Навигатор определял местонахождение человека в любой точке планеты с точностью до ста метров. Но с другой стороны, если она застрянет где-то в пути или, не дай бог, попадет в снежную бурю, разве будет иметь значение, что она знает, где находится? Да уж, по сравнению с Лизой ее навыки выживания не лучше, чем у керамической плитки.

Снегоход был готов, Флинт углубился в карту.

— Не нравится мне это, — нахмурился он. — Мэлоун живет за много километров от того места, где мы ищем.

Эбби посмотрела на карту: справедливое замечание. Лыжня по тундре и по лесу и сторожка с фантиками от „M&Ms“ находятся к югу от Лейкс-Эдж и дома Большого Джо, а Мэлоун живет в противоположной стороне.

— Лиза смогла бы дойти до Мэлоуна, только если бы у нее вдруг выросли крылья, — сказал Флинт.

Они молча уставились в карту.

— Может, она вовсе и не поехала на лыжах за собаками, — предположила Диана. — Может, она хотела попасть к Мэлоуну?

Снова молчание, во время которого все трое переваривали это предположение.

— Но ведь на дороге нашли собачью упряжь, — напомнила Эбби.

— Что, если кто-то пытается сбить нас со следа? — сказал Флинт. Его глаза сощурились, рот превратился в узкую твердую щель.

Эбби уставилась на него, ощущая, как сердце сжимает тревога.

— Кто, например?

Промолчав в ответ, он сложил карту и сунул в карман куртки.

— К вечеру мы должны вернуться, — сказал он Диане. — Если мы не появимся завтра к полудню, езжай за нами.

— Присмотри, пожалуйста, за Моуком, — попросила Эбби Диану.

Та кивнула, и Эбби рассказала, как давать собаке лекарство.

— Лизина собака у вас? — потрясенно спросил Флинт.

— Я думала, вы знаете.

— Я слышал, что у вас собака, но какая, не знал.

— Просто Большой Джо хотел его усыпить, а я… я… — Эбби так и не закончила предложение.

Он улыбался и теперь уже не выглядел изможденным.

— И вы ему поверили?

Так она и знала — ее обвели вокруг пальца. Продолжая улыбаться ее наивности, Флинт оседлал снегоход, машина взревела, Эбби устроилась сзади, и в ту же секунду они сорвались с места, лихо заскользив по покрытой льдом парковке до заснеженной тропы, ведущей в сторону от главной улицы.

Флинт пронесся мимо старенького „шевроле“, трактора с одной шиной, ржавых бензобаков, кучи сломанных двигателей, запетлял между домами и деревьями. Вскоре город остался позади, и они оказались в мире сияющего белизной снега и льда. Над бесконечными рядами покрытых шапками снега елей распахнулось ярко-голубое небо, солнце блистало той же белизной, что и снег.

Они ехали в гору, пока подъем не стал чересчур крутым. Чтобы добраться до вершины, Флинту пришлось двигаться зигзагами. На вершине он остановил снегоход и оглянулся. Она автоматически повторила его движение. Перед ними открылась картина, на которую действительно стоило посмотреть. Можно было представить, что она летит с Маком и рассматривает сверху паутину дорожек, соединяющих дома, скованную льдом реку, впадающую в озеро с одной стороны и вытекающую из него с другой. От этого пейзажа захватывало дух. Разве сумела бы она увидеть и оценить это великолепие, если бы поехала одна! Конечно нет — слишком сильно она была напугана.

— Едем дальше?

— Едем.

— Хватайтесь за меня, если начнет слишком сильно трясти. Не хочу, чтобы вас выбросило из снегохода.

Не дожидаясь ответа, он завел мотор и помчался сначала по вершине горы, затем понесся вниз по склону. Она чуть не выскочила из сиденья, когда машина резко завернула за полутораметровую кочку. Отбросив свою английскую чопорность, она обвила его руками. Возникло странное, не очень приятное ощущение близости с совершенно незнакомым человеком. Она уже собиралась убрать руки, но он легонько ободряюще похлопал ее по руке, и Эбби успокоилась.

Километр пролетал за километром в шумных вихрях снега и льда. Вокруг, насколько хватало глаз, все искрилось и сверкало. Ледяная гладь отражала снегоход, переливаясь на солнце голубым, розовым и желтым. Воздух был холодный, но сладкий. Она вдруг поняла, что улыбается — впервые с тех пор, как приехала на Аляску, улыбается от восторга, опьяненная дивной красотой вокруг и скоростью, с которой они мчались по этому великолепию.

Наконец Флинт снизил скорость. Машина нырнула в лес. По лицу начали хлестать еловые ветки, приходилось пригибаться и уворачиваться. Эбби прислонилась щекой к спине Флинта — очень не хотелось сломать нос или остаться без глаза.


Еще от автора Кэролайн Карвер
Пекло

В городе, где прошло детство Джорджии, настоящее пекло. Она рвется в Сидней… Чудом выжив в авиакатастрофе, она попадает в руки к китайским бандитам. Они пытаются выведать информацию о судьбе брата погибшей китаянки. Жизнь Джорджии и ее матери в опасности. На спасение — всего неделя…


Рекомендуем почитать
Выкуп первенцев

«Выкуп первенцев» — лихо закрученный детектив, действие которого происходит в современном Хельсинки. В те грозные годы, когда над Европой нависла зловещая тень нацизма, еврейские мудрецы спрятали в этом городе бесценный клад. Но с тех пор Хельсинки сильно изменился. Ортодоксальные американские евреи, алчный немецкий коллекционер, финская полиция — кто первым раскроет загадку таинственного клада?


Просто трюк

На съемках обычного вестерна с первого же дня не задались отношения между двумя кинозвездами — стареющим ковбоем и идущим к славе покорителем сердец. Конфликт затронул всю съемочную группу…


Страх

На ночной трассе Поль Сантин попал в автокатастрофу. Но не авария оказалась самым страшным… Рассказ неоднократно перепечатывался в антологиях Хичкока «My Favourites in Suspense».


Паруса «Надежды». Морской дневник сухопутного человека

Роман «Паруса „Надежды“» ростовского писателя А. Рыбина — это в первую очередь детективная история, которая разворачивается на фоне увлекательного путешествия по морским просторам. Молодой журналист и мажор, волею случая попавший на учебное парусное судно, пытается решить несколько трудновыполнимых задач, чтобы отстоять свое доброе имя и сохранить жизнь своим близким. Так как роман о молодых, не обошлось, конечно, и без любви. Страницы о путешествии, длившемся несколько месяцев, написаны с тонкой иронией, с таким азартом и непосредственностью, что читатель невольно начинает переживать за главного героя. Книга рассчитана на широкий круг читателей, но первую очередь будет интересна тем, кто бредит морями и океанами.


Вера. Надежда. Смерть

dОна чудом спаслась от маньяка и с тех пор боится выходить из дома одна. Она знает, спасение — только отсрочка неизбежного. Аделина готова встретить мучителя во всеоружии, но убийца придумал свой сценарий кровавого свидания. Третья, заключительная часть цикла «Аделина Пылаева», по которому готовится экранизация.


Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.