Белка, голос! - [44]

Шрифт
Интервал

Пограничные войска подразделялись на небольшие группы, каждой из которых принадлежало по одному боевому псу. Имея в арсенале огнестрельное оружие и транспорт, в экстренных ситуациях задействовали и собак, которые должны были защищать государственную границу.

Отряды собак, сражавшихся на передовой, в этот период времени находились именно в этих войсках огромного Советского Союза.

А потом вышел строжайший приказ.

Были назначены ответственные лица, которые превращали мечты и фантазии Хрущёва в реальные приказы.

В пограничных войсках служил один майор. Молодой офицер двадцати семи лет. За полгода до этого приказа он был назначен главой Комиссии по закупке и дрессировке пограничных собак. Разумеется, он был чисто славянского происхождения. Светлые волосы, светлая кожа. Лицо спокойное и хладнокровное. Он не принадлежал к привилегированному классу по рождению, а сделал карьеру, будучи выходцем из простой семьи. Его отец и мать, потомственные крестьяне, работали в колхозе, в роду не было ни одного аристократа. В своей семье он был средним сыном. Окончив военное училище с блестящими результатами, он после секретной вербовки подал заявление о вступлении в КГБ. Чтобы «доказать свою преданность родине», как кандидат в младшие офицеры почти два года работал при штабе специальных пограничных войск на границе с Европой. Затем он подал заявление о поступлении в спецшколу для агентов и получил разрешение. Основу обучения составляли навыки, которые использовались в борьбе с повстанцами. Почти полтора года он изучал методики убийств, высокоточную стрельбу из огнестрельного оружия, базовые действия и различные способы применения этих методик при беспорядках, пытки и преодоление их, медицинскую помощь, шифровку, навыки выживания. Из-за сложности обучения ученики отчислялись один за другим. Последние три месяца тренировки проходили на базе в Северном Ледовитом океане. Там учащиеся жили по трое в одной комнате (до этого все жили в одной большой казарме) под предлогом того, чтобы воспитывать в них чувство локтя, но на деле и в стенах, и в полу, и в потолке их комнат были установлены микрофоны и все разговоры прослушивались. И если человек хотя бы на мгновение давал слабину, его сразу же отчисляли. Испытывались стальные нервы. Когда кто-то спрашивал его, уверен ли он, молодой офицер немедленно отвечал:

— Конечно же, уверен.

— Не лги, мы всё знаем, — говорили ему, а он отвечал:

— Либо закончить эту школу, либо бросить карьеру военного, третьего не дано.

Отвечал он жёстко, с улыбкой на лице:

— Если я не буду военным, я назову себя архиепископом.

— Почему? — спрашивали его.

— Я перестану быть военным, только если великие принципы революции будут уничтожены. И тогда я назову себя архиепископом. А вы меня убейте, — сказал он, упомянув православие, которое при коммунистическом режиме было символом консерватизма.

— Значит, священником, — сказали два его соседа по комнате и рассмеялись. Они рассмеялись, однако по коже пробежал холодок.

1958 год. После окончания спецшколы с наилучшими результатами он был распределён на границу с Китаем. В звании капитана он получил в командование небольшой пограничный отряд. 1959 год. Вместе со спецотрядом был отправлен на урегулирование беспорядков в Средней Азии (на границе Советского Союза и Китая, в восточной части Казахстана и Киргизстана).

Он проявил свои навыки, подавляя мусульманские движения. 1960 год. Одновременно с продвижением по службе он стал главой Комиссии по закупке и дрессировке пограничных собак. Майор в возрасте двадцати шести лет и семи месяцев не кичился своей должностью. 1961 год. Вышел приказ. Мечта товарища Хрущёва. В этот момент для ответственного лица приказ имел лишь политическим и военный смысл и уж точно не сверкал иллюзиями.

1962 год.

Нет. Пятый год по собачьему летоисчислению. Повествование слишком сильно опирается на человеческую точку зрения. Псы, где же вы теперь? Вот, например, Анубис, которому в первый год собачьей эры пришлось пережить больше остальных?

Ты был уже совсем близко.

Анубис по-прежнему продолжает спариваться с суками. Он уже старый пёс, которому почти десять лет, но его сексуальная сила неистощима. Он лает: «У МЕНЯ ЕСТЬ СУДЬБА». Он следует собственному нюху. В поиске суки, обладающей самой лучшей кровью.

Он чует это кончиком носа. Анубис, ты продолжаешь двигаться на юг. Ты веришь порыву своего тела и продолжаешь свой путь на юг. Вернее сказать, веришь резонансу в своём теле. Эху. Этим летом ты почувствовал устремлённый на тебя взгляд с небес. Почувствовал это в третий год по собачьему календарю. Тогда ты понял: «Я СТРЕМЛЮСЬ ЗА ЭТИМ ВЗГЛЯДОМ».

Ты понял, что тем самым можно осуществить эволюцию собачьего рода.

И гавкнул.

Ты был полон решимости. «Я СОЗДАМ САМУЮ СИЛЬНУЮ ВЕТВЬ». Ты продолжал спариваться.

«Я НЕ УМРУ. МОЁ СЕМЯ ПРОДОЛЖИТ МОЮ ЖИЗНЬ. Я БУДУ… БУДУ ЖИТЬ! НАЙДУ СВОЮ ЖЕНУ», — лаял он.

Наконец, в пятый год по собачьему календарю, охваченный желанием, ты появился там. Ведомый взглядом из космоса, ты был готов бежать до края земли, пока не оказался на границе Советского Союза. В области, граничащей с Южной Сибирью и Монголией. Это была западная часть Республики Тува, входящей в Союз Советских Социалистических Республик. Одни лишь степи и небольшие горы. Миновав берёзовые леса, ты оказался там.


Рекомендуем почитать
Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Узорчатая парча

Тэру Миямото (род. в 1947 г.) — один из самых «многотиражных» японских писателей, его книги экранизируют и переводят на иностранные языки.«Узорчатая парча» (1982) — произведение, на первый взгляд, элитарное, пронизанное японской художественной традицией. Но возвышенный слог пикантно приправлен элементами художественного эссе, философской притчей, мистикой и даже почти детективным сюжетом.Японское заглавие «Узорчатая парча» («Кинсю») можно перевести по-разному, в том числе и как «изысканная поэзия и проза».


До заката

Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.


Дорога-Мандала

Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.


Лоулань

Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.