Белка, голос! - [17]

Шрифт
Интервал

У владельцев собак есть списки личного состава, но у собак их нет. Собаки не знают своих родословных.

На самом деле от них ничего не зависело, ведь они были просто игрушкой в чужих руках.

В противостоянии между Америкой и Советским Союзом, начавшимся после 1945 года… Или личных взаимоотношениях между Трумэном и Сталиным…

Однако судьба привела многочисленное потомство Бэд Ньюса не только на Корейский полуостров.

Начиная с осени 1951 года в окрестностях Чикаго, штат Иллинойс, одна из сук стала рожать щенков, которые могли претендовать на чемпионский титул. Кличка этой суки была Шумер, она являлась единоутробной сестрой Госпел и Джубели, находившихся на Корейском полуострове. Шумер не взяли на войну. Она не была элитной боевой собакой и вообще была штатской. Она не прошла тест в возрасте шести месяцев. Разумеется, щенки одного помёта обладали разными характерами и способностями. К концу 1949 года Бэд Ньюс произвёл на свет уже 277 щенков, однако среди них было всего 150 соответствующих требованиям, предъявляемым к военным. При этом каждый второй пёс замечательно проявил себя на войне. Отсеяны были щенки со слишком мягким или беспокойным характером, и почти все безвозмездно были переданы в обычные семьи или проданы за символическую сумму. Они быстро нашли своих покупателей. Ведь это были чистопородные овчарки. Пусть они и не были пригодны к войне, зато их происхождение говорило само за себя. К тому же маленькие щенки на вид были очень симпатичными.

Так щенков, которые должны были стать «обычными домашними любимцами», выпустили в мир из питомника учебного центра.

А Шумер находилась в одном из таких питомников. В клетке огромного питомника.

Хозяйкой Шумер была молодая женщина, на личные средства которой и существовал питомник. Она была заводчиком, но часто называла себя дрессировщиком. На выставках она ходила по рингу рядом с собакой. Дёргала за поводок и дрессировала выставочных собак. На выставках показывают собак, ведь это шоу. Молодая дрессировщица, завсегдатай собачьих шоу по всей Америке, подавала надежды, регулярно завоёвывая призы.

Два года назад она присмотрела щенков, не прошедших испытания военных, второе поколение, от которых отказалась армия. С тех пор она приобрела уже двадцать четыре собаки. Они оказались настоящим сокровищем. Пусть им и не хватало достоинств, чтобы стать боевыми псами, зато все как один они обладали великолепной родословной. Они выпадали из целевых параметров по разведению псов для военных целей, но при этом вполне соответствовали требованиям специализированных выставок собак. Печать, поставленная военными специалистами: «обладает лишь внешними стандартными качествами», как раз требовалась на конкурсах собак. Чтобы стать победителем, важен был лишь внешний вид.

Чистокровность, идеальные пропорции, породистое красивое телосложение.

Среди двадцати четырёх щенков, попавших к ней в руки, половина была наследниками Бэд Ньюса. Красота Шумер бросалась в глаза. Она не обладала военными способностями. Однако как домашний питомец была идеальна. Дрессировщица прошептала: «Какая шерсть! Какой великолепный прикус!» Но и её изъяны она тоже увидела. Ведь она работала в этой области с окончания школы и к своим двадцати пяти годам была подающим надежды профессионалом. Шумер выставили на паре-тройке региональных конкурсов, но максимум, что собака могла завоевать, это третье место, да и то при групповой оценке жюри. «Так я и знала, — подумала женщина. — Шумер не хватает блеска, который привлёк бы членов жюри. Если добавить его, то можно создать идеального чемпиона, то есть бренд».

Оставался ещё один шаг.

Чтобы улучшить породу, нужно было начать разводить собак. Она была уверена: следует сделать ещё один шаг, и следующее поколение от этой суки сможет претендовать на титул чемпионов на выставках. Шумер стала рожать щенков от разных кобелей по два раза в год. О ней заботились, а она старательно занималась своими щенками.

За пять лет с Шумер спаривались только чистокровные овчарки. Её случили с семью разными псами, щенков она рожала только одной породы, оберегая чистоту крови.

Итак, родословная овчарок продолжала оставаться без примесей. А что же происходило с другими псами?

Псы, псы — наследники Кита, где же вы?

Двести двадцать четыре пса, рождённых к концу 1949 года, по большей части остались на Аляске, за Северным полярным кругом. Они стали ездовыми собаками. В вас течёт половина крови хоккайдского пса и половина других «северных пород». Все вы без исключения полукровки. Однако весьма ценные полукровки. Вы второе поколение самого Кита — героя, оставившего замечательный след в гонках второй половины 40-х годов, и все жители Аляски, Северного полярного круга, имеющие отношение к гонкам, следят за вами. Вы ценны и стоите дорого. Порой двести, порой пятьсот, а порой и тысячу долларов. Каждый из вас потенциальный вожак упряжки.

В развивающемся мире гонок на ездовых собаках вас покупают десятки погонщиков, преисполненных честолюбивых замыслов.

Вас раскидало по разным уголкам Аляски и Северного полярного круга.

В вашем генеалогическом древе примешивается всё больше новой крови.


Рекомендуем почитать
На французский манер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь на грани

Повести и рассказы молодого петербургского писателя Антона Задорожного, вошедшие в эту книгу, раскрывают современное состояние готической прозы в авторском понимании этого жанра. Произведения написаны в период с 2011 по 2014 год на стыке психологического реализма, мистики и постмодерна и затрагивают социально заостренные темы.


Больная повесть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Улица Сервантеса

«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.


Акка и император

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 2

Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.


Дневник безумного старика

«Дневник безумного старика» выдающегося японского писателя XX в. Танидзаки Дзюнъитиро является одним из наиболее известных произведений не только этого автора, но и всей послевоенной японской литературы. Повесть переведена на многие языки.Перевод на русский язык осуществлён впервые.Роман классика современной японской литературы Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) «Дневник безумного старика» заслуженно считается шедевром позднего периода творчества этого замечательного писателя. Написанный всего за три года до смерти автора и наделавший много шума роман поражает своей жизненной силой, откровенным эротизмом и бесстрашием в описании самых тонких, самых интимных человеческих отношений.


До заката

Ёсиюки Дзюнноскэ (1924–1994) — известный писатель так называемой «третьей волны» в японской литературе, получивший в 1955 г. премию Акутагава за первый же свой роман. Повесть «До заката» (1978), одна из поздних книг писателя, как и другие его работы, описывает частную жизнь, отрешённую от чего-либо социального, эротизм и чувственность, отрешённые от чувства. Сюжет строится вокруг истории отношений женатого сорокалетнего мужчины Саса и молодой девушки Сугико, которая вступает в мир взрослого эротизма, однако настаивает при этом на сохранении своей девственности.В откровенно выписанных сценах близости, необычных, почти неестественных разговорах этих двух странных любовников чувствуется мастерство писателя, ищущего иные, новые формы диалогизма и разрабатывающего адекватные им стилевые ходы.


Дорога-Мандала

Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.


Лоулань

Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.