Белая магия - [97]

Шрифт
Интервал

Незадолго до этого Ноа отпустил рабочих, жителей ближайшей к поместью деревни. Он завёл привычку оставаться после их ухода, обнаружив, что проверка сделанной работы и сличение её с проектом сами по себе дают ему ощущение участия в постройке самолично, нечто, как он понял, приносившее ему истинное удовольствие. Этот интерес он разделял со своим тестем, и когда Сайрус с Шарлоттой две недели назад гостили в Иден-Корте, каждый вечер мужчины проводили вместе, внимательно проверяя, что сделано за день.

Для Августы, которая уже думала, что отец не возвратится со своего последнего посольского назначения, пока не родится малыш, их визит оказался неожиданным и радостным. Отец удивил её как тем, что приехал, так и новостью, что семья приобрела собственность в Ист-Райдинге лишь в пяти милях отсюда. Во время того же визита Сайрус сообщил Августе, что решил отказаться от государственной службы в дальнейшем и удовольствоваться предстоящей скромной ролью деда. Именно во время того визита сводная сестра Августы, Летти, вновь обрела любовь в лице лихого молодого графа, вернувшего улыбку в её глаза.

— Ноа!

Он повернулся и увидел, что Августа карабкается к нему по пологому скату холма. Ноа стоял и наблюдал за медленно приближавшейся женой, бывшей на девятом месяце беременности. Из-за её некрупного сложения и сравнительно большого размера младенца врач посоветовал Августе беречь насколько возможно ноги. Но с женщиной столь непреклонной, как Августа, это была задачка не из лёгких, и Ноа чуть было не стал выговаривать ей за пренебрежением этим советом, но вместо этого поймал себя на том, что придерживает слова. Он просто ничего не мог поделать. При виде её с этим раздутым животом с его ребёнком внутри, Ноа прямо-таки распирало от гордости.

Когда бы он ни видел её такой, Ноа ловил себя на том, что возносит хвалу небесам и всякому, кто оказался невольно втянут в жуткие события того сезона двухлетней давности и помог им. Он старался не думать, что могло бы случиться, если б пуля, задевшая её руку, отклонилась всего лишь на несколько дюймов и попала в грудь. Сара, перед которой он стоял в гостиной Брайрли, когда оказался лицом к лицу с истинной сущностью её поступков, это не была Сара из его детства. Трагические обстоятельства её жизни, потеря родителей, брата, жизнь, которую она вела, превратили её в неузнаваемую личность. С тех пор, как она вышла тогда из комнаты, он больше её не видел. Он узнал, что Сара выполнила его пожелания и покинула Англию, уехав за океан, в Америку. Несмотря на то, что она натворила, Ноа всё ещё лелеял надежду, что она отыщет там какое-нибудь подобие мира, чтобы провести в нём остаток своих дней.

Мысли Ноа вернулись из прошлого к настоящему. Перед ним стояла Августа, и, прикрывая ладошкой глаза от солнца, смотрела на него из-под руки. Она являла собой олицетворение материнской красоты. На ней было надето свободное светлое муслиновое платье, присланное сестрой Катрионы, Мерид, из Парижа, специально пошитое, чтобы удобно было носить его во время всего срока беременности. Волосы мягкими завитками падали ей на плечи. Её очки мигнули ему в солнечном свете. Чувство тайной гордости тут же накрыло его снова.

Она протягивала сложенный листок бумаги:

— Ноа, я только что получила это письмо. Оно от сэра Вильяма.

— Он что, не приедет?

— Я не знаю. Я хотела подождать тебя, чтобы прочесть письмо.

Ноа спустился, присоединился к Августе, и они вместе стали читать письмо.

Возлюбленные дети мои!


Имею честь сообщить вам, что Лондонское Королевское общество сочло возможным удовлетворить прошение, представленное мной и высокочтимой леди Августой Иденхолл, что найденный ею астероид отныне будет именоваться астероидом Аталанта. (Видишь, дорогая, я знал, что они никогда бы не дали согласие на твой первый выбор имени, в честь твоей дорогой матушки Марианны, впрочем, стоило попытаться, верно? Хотя бы только затем, чтобы погладить их против шерсти, особенно с тех пор, как они отказались рассмотреть твоё полное членство. Упрямые ослы, вот кто они!)

Августа и Ноа рассмеялись и продолжили чтение.

Также мой долг, как и великая честь, оповестить вас, что недавно образованное Лондонское астрономическое общество, расположенное в Линкольнз Инн Филдс, и соучредителем и президентом которого я являюсь, единогласно проголосовало за то, чтобы наградить упомянутую леди Августу Иденхолл Золотой медалью Славы за её исключительный вклад в развитие астрономической науки. Весь Лондон гудит, как улей, от этой новости. Лорд Бербидж умоляет меня передать вам обоим свои наилучшие пожелания. Но, мои дорогие, поскольку из-за ребёнка вы лишены возможности самолично приехать в город, я как президент преподнесу сию медаль, когда появлюсь в Йорке в следующем месяце. И я, тот, кому выпала честь взять тебя под своё крыло, раз уж ты вышла за этого шельмеца, не мог бы гордиться больше. Благослови вас Господь.


Ваш… сэр Вильям.

Ноа притянул жену настолько близко, насколько позволял живот, и поцеловал её нежно в лоб.

— Поздравляю, мадам Астроном. Оказывается, я женился на знаменитости.


Еще от автора Жаклин Рединг
Белый вереск

Трагедия искалечила жизнь Роберта, лорда Девонбрука. Одинокий, потерявший зрение, он жил отшельником в мрачном родовом поместье, и ничто не предвещало перемен к лучшему… пока однажды в его жизнь не вошла прекрасная юная шотландка Катриона Макбрайан, которая клялась, что знает, как исцелить Роберта. Однако девушка стала для молодого лорда не только целительницей, но и возлюбленной, вернувшей ему радость и надежду, восторг жгучей страсти и счастье разделенной любви…


Белый туман

В старинном особняке на маленьком островке у берегов Англии встретились мужчина и женщина, самой судьбой, казалось бы, обреченные на одиночество, - красавица Элинор Харт, почему-то скрывающаяся под маской скромной гувернантки, и ее новый «хозяин», загадочный аристократ Гэбриел Макфи, человек с таинственным прошлым. Эти двое боятся доверять друг другу, но не в силах противостоять пламени жгучей страсти, охватившей их с первого взгляда...


Искушая судьбу

В одно мгновение поцелуй мужчины способен уничтожить мир в душе, и сердце, жаждущее любви, взрывается Мара, искушая судьбу, добивается только одного: страсть, неудержимая и всеобъемлющая, побеждает ее.


Белый рыцарь

Этот роман посвящен тысячам шотландских Горцев, лишившихся родного крова, векового наследия предков, а зачастую и самой жизни в печально известные времена, вошедшие в историю под названием «The Highland Clearances»(«Зачистка Шотландского Высокогорья[1]» или «Изгнание шотландцев»).Действие романа происходит в 1820 г., в эпоху Регентства и входит в серию «Белый Квартет» («Белая Магия», «Белый Вереск», «Белый Туман»).Провинциальная и совсем неискушенная в делах любви леди Грейс Ледис заключает брак по расчету с Кристианом Виклиффом, умопомрачительным красавцем-аристократом, за которым в высшем свете идёт настоящая охота в надежде окрутить наследника герцога Уэстоверского.


Преследуя мечту

Очаровательную юную маркизу Кассию Монтфор обвиняют в убийстве отца, но король Карл II сомневается в ее виновности и поручает молодому графу Рольфу Рэйвенскрофту найти настоящего убийцу. Вопреки желанию Кассии красавец граф поселяется в ее доме и приступает к выполнению своей миссии. Постепенно лед недоверия между ними тает, а неприязнь, которую девушка испытывала к Рольфу, сменяется страстной любовью.


Моя королева

Гордая и независимая Элизабет, дочь герцога Сьюдли, готова была решительно НА ВСЕ — даже на скандальную свадьбу с шотландским горцем, лишь бы не подчиняться тирану-отцу. Красавица не могла и вообразить, что «дикий горец» в действительности далеко не так груб и необразован, как кажется, — и любыми способами готов добиться девушки, о которой мечтает денно и нощно.В конце концов, в любви, как на войне, хороши ЛЮБЫЕ средства!


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…