Белая магия - [96]
Летти ответила не сразу, молча разглядывая ковёр. Авугста подошла и присела рядом с ней на кровать. Взяла за руку.
— Это из-за лорда Кили, да?
— Как? Откуда ты знаешь? — Летти резко вскинула голову.
— Ну, именно благодаря лорду Кили я познакомилась с Ноа.
Августа взяла письмо, которое Тони получил той ночью, письмо, которое, как они теперь знали, было написано Шарлоттой, и передала его Летти. И наблюдала, как Летти раскрыла его и прочла. Едва закончив, взглянула на Августу.
— Это мама написала Тони?
— Лорд Кили был другом Ноа, — кивнула Августа. — И Ноа думал, что это письмо написала я.
Летти не заметила, что Августа говорит о Тони в прошедшем времени.
— Мама была в ярости, когда узнала, что я встречаюсь с Тони. Я понимала, что она никогда не даст согласия на наш брак, она хотела, чтобы я вышла за сына леди Трассингтон. И мы решили сбежать в Гретна-Грин. Но она, наверное, что-то заподозрила, потому что в ту ночь, когда мы должны были выехать в Шотландию, она не поехала на запланированный бал и осталась дома. И, когда я попыталась уехать, выяснилось, что мама ждёт меня. Она велела написать ему, что я никогда его не любила, но я отказалась. Я люблю Тони и хочу стать его женой. Поэтому я сказала, что уеду из города. Я хотела дождаться возвращения твоего отца, чтобы поговорить с ним. Он бы мог помочь переубедить маму и заставить дать своё согласие, — она снова посмотрела на письмо. — Я не знала, что она его напишет. Остается только надеяться, что Тони выслушает мои объяснения и…
— Летти, я должна тебе кое-что рассказать. Даже не знаю как. В ту ночь, ночь вашего побега, после того, как получил это письмо, лорд Кили покончил с собой.
Летти посмотрела на Августу. Она не произнесла ни слова. Только часто и глубоко дышала и прикрыла глаза, когда по её щекам полились слезы. А потом, потрясённая, всем телом упала на кровать, рыдая в подушки. Августа обняла её, чтобы хоть как-то утешить.
— Мне так жаль, Летти.
— Не могла бы ты оставить меня ненадолго одну? — немного погодя прошептала Летти.
Августа сжала её руку и вышла.
И встретила в коридоре Шарлотту.
— Где Летти? Гости уже начали прибывать, и мне бы хотелось, чтобы она была рядом, когда приедет леди Трассингтон.
— Летти не спустится к завтраку, Шарлотта, — нахмурилась Августа.
— Глупости, — возразила Шарлотта. — Чем она занята?
Августа переда ей письмо.
— Она в своей комнате, плачет. Её сердце разбито, потому что я только что ей сказала, что человек, которого она любила и которому отказали в женитьбе на ней, покончил с собой.
Шарлота в потрясении прикрыла ладонью рот.
— Я не хотела… — с мокрыми от слёз глазами она резко развернулась к двери в комнату Летти и тихо постучала. — Летти? Летти, дорогая, пожалуйста, впусти маму. Я не думала, что так получится. Я просто хотела для тебя самого лучшего. Пожалуйста, милая, впусти маму…
Августа развернулась и пошла дальше по коридору.
Ноа стоял и смотрел, как Августа, Роберт, Катриона и тётя Эмилия играют в шары с маленьким Джеймсом на лужайке за домом. Услышав, как позади него открылась дверь, он повернулся и увидел Кристиана, спускающегося к нему по ступенькам.
— Если ты пришёл пошутить по поводу моей неожиданной женитьбы, я…
Кристиан достал что-то из кармана и протянул Ноа. С абсолютно бесстрастным выражением лица.
— Я подумал, ты захочешь это увидеть.
Это походило просто на небрежно исписанные вдоль и поперёк листки бумаги, пока Ноа не присмотрелся повнимательней и не разглядел строчку:
В опасные игры играешь, но не победишь меня…
Ноа посмотрел на Кристиана.
— Элеанор сказала, что нашла их в комнате Сары.
Ноа прикрыл глаза. Это она написала письма ему и Августе… выстрел той ночью в саду…
— Нет, только не Сара…
— Я также проверил свой сейф для оружия. Один из револьверов пропал.
— Где она? — спросил Ноа, взглянув на Кристиана.
— В гостиной.
Ноа обнаружил Сару, в одиночестве читающую книгу в гостиной дома Брайрли. Она посмотрела на него, как только он вошёл, и хотя она улыбнулась, в её глазах он разглядел тьму, которой не видел раньше. Ноа ничего не сказал, просто положил на стол перед ней обрывки бумаги.
Она взглянула на него, но промолчала.
— Почему, Сара? — спросил он. — Почему ты это сделала? Почему ты хотела причинить вред мне и Августе?
Она ответила тут же.
— Это я должна была выйти за тебя, а не она. Она недостаточно хороша для тебя. Я знаю, что ты женился на ней, потому что думал, что она носит твоего ребёнка. Но она шлюха, и она тебя не заслуживает.
— Довольно, Сара, — строго сказал Ноа.
Она замолчала.
— Боюсь, я вынужден просить тебя сейчас же покинуть этот дом. Кристиан и Элеанор ждут тебя в карете. Я никому кроме Августы не скажу о той роли, которую ты сыграла во всём этом. Надеюсь, ты сможешь жить с осознанием того, что наделала, на что была готова пойти. Ради себя, ради памяти Тони, не пытайся снова встретиться со мной или с моей женой.
Сара ничего не ответила. Просто встала и ушла из комнаты и из жизни Ноа. Навсегда.
Эпилог
Ноа стоял на самом верху крыши небольшой кирпичной пристройки и проверял с помощью длинной верёвки точность размеров, указанных в проекте. Обсерваторию строили на возвышении с прекрасным видом на ближайший дом и окружающий парк. Ноа надеялся закончить строительство ко времени визита сэра Вильяма и Каролины, чтобы они смогли увидеть, где Августа продолжит свою работу на присланном ими новеньком семифутовом телескопе. Предполагалось, что они приедут через две недели. То есть, уже совсем скоро.
Трагедия искалечила жизнь Роберта, лорда Девонбрука. Одинокий, потерявший зрение, он жил отшельником в мрачном родовом поместье, и ничто не предвещало перемен к лучшему… пока однажды в его жизнь не вошла прекрасная юная шотландка Катриона Макбрайан, которая клялась, что знает, как исцелить Роберта. Однако девушка стала для молодого лорда не только целительницей, но и возлюбленной, вернувшей ему радость и надежду, восторг жгучей страсти и счастье разделенной любви…
В старинном особняке на маленьком островке у берегов Англии встретились мужчина и женщина, самой судьбой, казалось бы, обреченные на одиночество, - красавица Элинор Харт, почему-то скрывающаяся под маской скромной гувернантки, и ее новый «хозяин», загадочный аристократ Гэбриел Макфи, человек с таинственным прошлым. Эти двое боятся доверять друг другу, но не в силах противостоять пламени жгучей страсти, охватившей их с первого взгляда...
В одно мгновение поцелуй мужчины способен уничтожить мир в душе, и сердце, жаждущее любви, взрывается Мара, искушая судьбу, добивается только одного: страсть, неудержимая и всеобъемлющая, побеждает ее.
Этот роман посвящен тысячам шотландских Горцев, лишившихся родного крова, векового наследия предков, а зачастую и самой жизни в печально известные времена, вошедшие в историю под названием «The Highland Clearances»(«Зачистка Шотландского Высокогорья[1]» или «Изгнание шотландцев»).Действие романа происходит в 1820 г., в эпоху Регентства и входит в серию «Белый Квартет» («Белая Магия», «Белый Вереск», «Белый Туман»).Провинциальная и совсем неискушенная в делах любви леди Грейс Ледис заключает брак по расчету с Кристианом Виклиффом, умопомрачительным красавцем-аристократом, за которым в высшем свете идёт настоящая охота в надежде окрутить наследника герцога Уэстоверского.
Очаровательную юную маркизу Кассию Монтфор обвиняют в убийстве отца, но король Карл II сомневается в ее виновности и поручает молодому графу Рольфу Рэйвенскрофту найти настоящего убийцу. Вопреки желанию Кассии красавец граф поселяется в ее доме и приступает к выполнению своей миссии. Постепенно лед недоверия между ними тает, а неприязнь, которую девушка испытывала к Рольфу, сменяется страстной любовью.
Гордая и независимая Элизабет, дочь герцога Сьюдли, готова была решительно НА ВСЕ — даже на скандальную свадьбу с шотландским горцем, лишь бы не подчиняться тирану-отцу. Красавица не могла и вообразить, что «дикий горец» в действительности далеко не так груб и необразован, как кажется, — и любыми способами готов добиться девушки, о которой мечтает денно и нощно.В конце концов, в любви, как на войне, хороши ЛЮБЫЕ средства!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…