Белава: Царская чародейка - [12]
— У-у, — завыла она. — Как же так меня угораздило? И почему именно сейчас?!
— Что сейчас? — спросила Милава, появляясь в открывшемся проходе между покоями.
Прежде, чем проход закрылся, Белава успела увидеть, как двое дружинников уносят окровавленного бесчувственного Вольга.
— Зачем ты с ним так? — хмуро спросила девушка.
— Он плохой слуга, — коротко ответила черноглазая женщина и развалилась на мягкой скамейке со спинкой. — Ну, рассказывай, — она с интересом посмотрела на девушку.
— Что рассказывать? — Белава вернулась на стул.
— Кто ты и что здесь делаешь. — уточнила Милава.
— Белава я, из дружины царских чародеев Семиречья. А как тут очутилась… В Богатейку упала, оно меня сюда и вынесло. Из другого мира я. А ты тут заправляешь всем?
— Заправляю, — не стала отнекиваться Милава. — Стало быть верно говорили, что озеро путь в другие миры открывает? Любопытно… И как же тебе удалось переход открыть?
— Он сам открылся. Не собиралась я никуда, — Белава постучала пальцами по столу. — Меньше всего я хотела сейчас исчезнуть из своего мира.
— И что за нужда у тебя была там остаться?
— Ты не поймешь, — девушка невесело усмехнулась. — Как вышло, что ты власть здесь себе забрала?
Милава встала и прошлась по опочивальне, поглаживая плечи. Затем остановилась и внимательно посмотрела на девушку.
— Почему же ты так похожа на меня? — спросила она вместо ответа.
— Я думаю, что я это ты в моем мире и наоборот, ты это я в моем. Только я не пойму, почему ты такая… жестокая.
— Девочка, — усмехнулась божественная, — мне нужно держать в этих милых пальчиках весь мир, мне доброй быть нельзя. Я ведь тоже когда-то царской чародейкой была, полжизни в эту дружину рвалась.
— И что случилось? — чародейка подалась вперед.
— Высосала их силу, уничтожила царя и начала завоевывать мир, — весело засмеялась Милава. — Теперь вот правлю.
— Ты дары перенимать можешь?
— Перенимать? — черноглазая женщина удивленно посмотрела на гостью. — Нет, конечно, кому такое под силу? Или… ты можешь? — вкрадчиво поинтересовалась хозяйка.
— Да что ты! — вдруг соврала Белава. — Если бы. Слыхала, что можно, вот и подумала.
Что — то расхотелось вдруг быть откровенной с этой божественной Милавой. И помощи у нее просить. А еще Радмира из этого мира было жалко, и Вольга, и чародеев, которых она сумела силы лишить. А вот любопытно, как она это сделала, если нет в ней дара заимствования? Белава перевела взгляд на женщину.
— А как ты силу забрала? — спросила чародейка.
Но Милава не ответила, она так же о чем-то думала, глядя на гостью из озера. Она подошла к столику и стукнула по нему три раза. Белава с любопытством смотрела, как на поверхности стола возник поднос с двумя стеклянными тарелками, двумя кубками и кувшином с вином. На тарелках лежала еда, которая дразнила обоняние чародейки приятным запахом.
— Давай поедим для начала, — предложила Милава. — А то не по людски как-то. Потом отдохнешь, а там уж и поговорим.
Девушка возражать не стала. Сейчас ее цель была заслужить доверие хозяйки, не открывая о себе правды. Радмир сказал: " Уже и силу огня подчинила?" Стало быть может черноглазую злыдню заинтересовать то, что скрывает в себе царская чародейка. И обязательно узнать, как она силу из других чародеев высосала. И спасти сероглазого узника… обязательно. Пусть не тот, но такой же.
Белава машинально начала есть. Еда была не привычной, но вкусной. Она быстро опустошила свою тарелку и подняла глаза на черноглазую хозяйку. Та смотрела на нее и напряженно думала о чем-то своем. К еде она не прикоснулась, просто водила ложкой по краю тарелки. Наконец, взгляд Милавы прояснился, и она слегка вздрогнула, обнаружив, что ее гостья наблюдает за ней. Божественная хозяйка дворца наполнила кубки и подняла свой, предлагая выпить.
— Мне бы квасу, — ответила Белава на приглашение, и Милава серебристо засмеялась.
— Попробуй, это очень хорошее вино, альвийское. Оно приятное и легкое.
Девушка подняла кубок и с неохотой пригубила, распробовала и сделала большой глоток. Потом еще один и еще, пока кубок не опустел. Милава снова засмеялась, глядя на запылавшие щеки гостьи.
— Вино легкое, но коварное, — запоздало предупредила она. — Это не чай и даже не квас. Им надо наслаждаться не спеша. — и сама пригубила из своего кубка.
— Мы к винопитию не приучены, — ворчливо ответила Белава.
Хозяйка снова наполнила ее кубок вином, но девушка уже не спешила пить его, чувствуя, что опочивальня начала плыть перед глазами. Постепенно жар распространился по всему телу, и она покрылась испариной. Милава наблюдала за озирающейся по сторонам чародейкой.
— Что ищешь, лапушка? — спросила она.
— Окно. Мне душно, — ответила Белава и попробовала встать из-за стола.
Ноги отказались ее слушаться, и девушка беспомощно посмотрела на черноглазую женщину. Милава повела рукой, и в покои ворвался прохладный поток воздуха, освежая и приводя в чувство. Белава благодарно улыбнулась, потом взялась за кубок и сделала новый глоток. Когда сладковатый и невероятно приятный напиток потек в горло, она быстро отставила в сторону вино.
— Можно воды? — спросила девушка. — Не умею я пить вино.
Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире.
Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса. .
Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
Опять неладно в славном царстве Семиречье. Белаве и ее учителю чародею Дарею предстоит разобраться с новой напастью.
Мир Кирилла рухнул в одночасье, когда брата охватила странная болезнь — он стал чужим. Горе и боль близких людей перестали для него существовать. Воры и убийцы ликуют, празднуя победу — у их жертв нет ни единого шанса спастись. И никто не поймает их за руку. Теперь можно только смириться и начать жить заново… Но каково это, когда знаешь, что ничего из того не удастся сохранить?Кирилл не верит, что знания древних, которыми поставили брата на колени, не имеют в себе спасения. Иначе пращуры, шифруя знания и придавая им иносказательный смысл, не приучали бы народ, среди которого притаился враг, передавать послания из уст в уста — чтобы тот, кто назовет себя потомком, обрел Богов и вошел в царство живых.Да, пришлось многое потерять, ради спасения брата, но он и не подозревает, что та дыра, в которую им пришлось перехать, лишь начало пути, и судьба забросит его так далеко, как он бы не посмел себе представить.
Первая часть приключений кузнецовой дочки Белавы, которая не хотела жениться, то бишь замуж, а хотела учиться. И вот мечта сбылась, и нагловатая языкастая девка оказалась в обучении у чародея.