Бегущая за луной - [49]
Она протянула дедушке угощение, завернутое в фольгу.
— Вот, купила тебе на фестивале.
— Прекрасно! Думаю, я поем на кухне. Хочешь со мной?
Как только Ванс зашел на кухню, он сразу отправился в прачечную. Эмили слышала, как открылась и закрылась дверца сушилки. Ванс вернулся на кухню.
— Как тебе наш маленький фестиваль?
Эмили улыбнулась.
— Какой-то он не маленький.
— Что вы с Джулией делали? — Он сел за стол и принялся рассеянно потирать колени, как будто они болели.
— Ходили, смотрели. Объедались всякими вкусностями. Она купила мне футболку. — Эмили положила на стол сэндвич и жареные соленья, достала из пакета футболку и показала деду.
— Ха! Забавно, — Ванс прочитал надпись. — Видела кого-нибудь из ровесников?
Эмили на секунду замялась.
— Только Уина Коффи.
— Ну, это их праздник. — Ванс развернул угощение и принялся за еду. — Тебе надо общаться со сверстниками, познакомиться с кем-нибудь. Помнится, у моего старого друга Лоренса Джонсона есть внук… кажется, он в седьмом классе.
Эмили пришла в замешательство.
— Думаешь, меня возьмут в няни?
— Да, пожалуй, он для тебя маловат, — признал Ванс. — Сейчас только июль. Школа начнется еще не скоро, вот я и боюсь, что тебе будет скучно. — Он вдруг встревожился. — Та подруга твоей мамы… Мэри… она сказала, что перешлет все твои документы в новую школу. Может быть, стоит сходить проверить? На всякий случай.
В Мэллаби происходило столько всего необычного, что Эмили и думать забыла о Мэри.
— Наверное, не надо. Мэри очень ответственная. Прямо как мама. — Эмили опустила глаза на футболку, которую держала на коленях. — Мама помогла основать школу, в которую я ходила. Ты знал об этом?
Ванс кивнул.
— Мэри мне многое рассказала. Твоя мама прожила достойную жизнь. О тебе Мэри тоже говорила. Сказала, что ты активно занималась общественной работой.
Эмили пожала плечами. Теперь ее прежняя жизнь казалась такой ограниченной и тяжелой.
— Это было обязательное требование.
— Здесь тоже есть чем заняться. Ну, чтобы не сидеть вечерами дома.
Она понимала, к чему он клонит — очень тонко и деликатно, насколько на это вообще способен человек выше двух с половиной метров ростом. Он не хотел, чтобы она общалась с Уином. И она понимала почему.
В то же время она задумывалась о том, не удастся ли ей это изменить. Может, так было начертано самой судьбой, чтобы Эмили приехала в Мэллаби и все исправила. Мама всегда говорила: «Не жди, пока мир изменится. Меняй его сама». В последние дни Эмили много думала о подсказках, которые мама — может быть, и неосознанно — давала ей все эти годы. О ее жизни в Мэллаби. Об усвоенном ею уроке. Эмили начала понимать, что мама стала такой, какой стала, потому что хотела загладить свою вину. Это было ее наказание. В юности она обижала людей. И спасала людей, когда стала старше. Мама сделала много хорошего, но считала, что этого мало.
Когда дедушка Ванс доел, он поднялся из-за стола, чтобы выбросить обертку в мусорное ведро. Потом снова зашел в прачечную и проверил сушилку.
Эмили уже не могла терпеть. Ее разрывало от любопытства. Когда дедушка вернулся в кухню, она спросила:
— Почему ты все время проверяешь сушилку?
Он рассмеялся и смущенно взглянул на внучку.
— А я все думал, когда ты спросишь, — дедушка открыл холодильник, достал две бутылки с газировкой и протянул одну Эмили. — Когда мы с Лили только поженились, я чувствовал себя скованно. Привык жить один, и вдруг нас стало двое. Сам того не замечая, я постоянно ходил за ней следом, когда она делала что-то по дому. Просто чтобы убедиться, что она делает все как надо. Как я привык.
Больше всего Лили раздражало, что я проверяю после нее сушилку, не осталось ли там каких-то вещей, — он покачал головой, погрузившись в воспоминания. — Из-за того, что я очень высокий, я не могу заглянуть в сушилку, поэтому мне приходится наклоняться и щупать рукой. И вот однажды, когда Лили вышла из прачечной с корзиной высушенного белья, я, как обычно, пошел проверять сушилку, сунул руку в барабан… и наткнулся на что-то склизкое и холодное. Она положила в сушилку лягушку! У нас их было много на заднем дворе. Я так быстро отдернул руку, что даже не устоял на ногах. Лягушка выпрыгнула из сушилки и поскакала в кухню.
Когда я поднял глаза, Лили стояла в дверях и смеялась. Я усвоил урок. Хотя иногда Лили в шутку просила меня проверить сушилку. И я всегда находил там какой-нибудь забавный подарок от нее, — Ванс открыл бутылку и отпил глоток. — Она умерла, а я все хожу, проверяю сушилку. Сам не знаю почему. Я, конечно, не жду, что там что-то будет. Но я думаю о Лили. И когда мне волнительно или тревожно, я всегда проверяю сушилку. Просто на всякий случай. А вдруг Лили мне что-то подскажет?
— Это так здорово, дедушка Ванс. Жалко, что я ее не застала.
— Да, вы бы с ней подружились. Она бы тебя полюбила.
Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Ванс ушел к себе в комнату. Эмили поднялась до середины лестницы, но потом развернулась, тихонько спустилась вниз и прокралась в прачечную.
Она рассмотрела сушилку со всех сторон, даже заглянула в зазор между стеной и аппаратом. Не отдавая себе отчета в том, что она делает, Эмили нажала на рукоятку, быстро открыла дверцу и отскочила назад, словно боялась, что из сушилки выскочит что-то страшное и набросится на нее.
В саду, окруженном высокой оградой, стоит фамильный дом Уэверли. Среди чудесных растений растет яблоня, которая дает совершенно особенные яблоки — считается, что они помогают предсказывать будущее.Да и всех обитателей Уэверли можно назвать особенными. Женщины этой семьи обладают необычными талантами. Клер может из любого цветка, из любой травы, растущей в саду, приготовить такое кушанье, что пальчики оближешь. Эванель делает людям неожиданные подарки, смысл которых открывается гораздо позже. А вот каким талантом может похвастаться Сидни, младшая сестра Клер, пока неясно.
Джози Сиррини живет в небольшом курортном городке вместе с деспотичной матерью и мечтает о путешествиях и приключениях. Она мучительно застенчива, у нее нет друзей, и единственное, что как-то скрашивает ее серую жизнь, - это сласти и любовные романы, которые она тайком от матери поглощает в неимоверных количествах, спрятавшись у себя в гардеробной. В один прекрасный день, заглянув в свой тайник за очередной порцией сладкого, она обнаруживает там Деллу Ли Баркер, местную скандалистку и возмутительницу спокойствия, и с этого мгновения размеренная жизнь Джози превращается в головокружительную череду невероятных событий, часть которых можно объяснить разве что волшебством..
Каждая женщина в роду Уэверли обладает магическим даром. Клер умеет готовить из цветов волшебные леденцы, а ее сестра Сидни делает искусные стрижки, способные необъяснимым образом перевернуть жизнь человека. У пятнадцатилетней Бэй, дочки Сидни, особый талант — она точно знает, на каком месте должна находиться та или иная вещь. И вот приходит долгожданный октябрь с его первыми заморозками, которые в семье Уэверли отмечают как праздник, в саду — как обычно! — зацветает старая яблоня, и в доме наступают перемены.
Уилла Джексон в школе слыла сорвиголовой, однако давно остепенилась. Роль хозяйки скромного магазина в родном городке вполне ее устраивает, и излишние волнения ей ни к чему. Но в один прекрасный день покой Уиллы нарушает ее бывшая одноклассница Пэкс Осгуд, самая богатая женщина в городе: она присылает Уилле приглашение на праздничный вечер, который состоится в роскошном особняке. Когда-то дом принадлежал семейству Джексон, его построил еще прапрадед Уиллы, однако в 1930-х Джексоны разорились, а особняк выкупили Осгуды.
Эта книга – художественное произведение. Все персонажи, организационные структуры и события, описанные в романе, являются продуктом авторского воображения или художественными образами.
От Тивии до Серконоса в ткани реальности появились прорехи – порталы в Бездну, угрожающие разорвать мир на кусочки. Бывшая охотница за головами, убийца и контрабандистка Билли ищет их источник, и в процессе поисков ей приходится забраться далеко от Дануолла. Она прибывает в город, посреди которого протянулся разлом, в страну, потрясенную гражданской войной, где воцарилось шаткое перемирие. Пожалуй, Билли – единственная, кто может справиться с угрозой… Правда, здесь ей придется столкнуться не только с врагами, но и с собственным прошлым, которое грозит изменить весь ход истории.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Кейт Галлахер не боится темноты. Она охотится на монстров. Август Флинн – чудовище. Он не может стать человеком. И обречен играть свою партию, чего бы это ему ни стоило. Темные силы выходят из тени. Война монстров с людьми приближается к кульминации.
Не сидится Магдалене ишт Мазере на посту секретаря. Пусть и платят хорошо, и работа не такая нервная, как прежде, тянет ее вновь раскрывать дела о незаконной магической практике. Разумеется, Магдалена не смогла пройти мимо, когда доверявший прежде начальник вдруг начал прятать письма. А тут еще странная экспертиза… Словом, бывших сотрудников Отдела по работе с магией не бывает, а в королевстве достаточно людей, готовых на убийство во имя сохранения собственной тайны. И на чины они не посмотрят.
Может ли повлиять на поведение современных молодых людей в России древняя подводная цивилизация, скрывающаяся в пучинах океана? Оказывается, может, когда применит для этого новый полуреальный-полувиртуальный квест «Власть приоритетов»… В Москве сходятся интересы сразу нескольких могущественных сил, негласно правящих планетой, и в эпицентре очередного раунда их противостояния оказываются московские подростки, старшеклассники, чьё желание сделать мир справедливым так легко находит отклик в предложенной им Игре.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.