Бегущая - [32]
— У тебя же они тоже есть. Может, этот медведь хотел, чтобы я почесал ему за ушами?
Райвен фыркнула, поднялась, а затем демонстративно пошла к дому. Айвен еще некоторое время постоял на месте и двинулся за ней. Тигрица ничего не говорила, пока они не оказались около входа.
— Ну, чего стоишь? — прорычала Райвен. — Иди вперед.
Айвен улыбнулся и вошел в дом. Он знал, что Райвен не войдет в него, пока он не окажется внутри. Это было правилом. Террикс всегда должен был оставаться на улице, пока там находился человек.
В доме ждали Майкл с Рмайклом и Авурр внесте со своей тигрицей.
— Мы тебя ждем, — сказал Майкл Айвену. В его голосе не чувствовалось той напряженности, которая была в первые дни общения с саблезубыми тиграми.
Айвен взглянул на Авурр. Связь с ней всегда восстанавливалась, как только они оказывались достаточно близко.
— Что ж, подождем Саймона и Джефа, — ответил Айвен.
— Ты опять все знаешь? — прорычала Райвен.
— Знаю, — твердо заявил Айвен. — Правда, Вейс что-то темнит. Он еще не рассказал Авурр, к чему такая спешка.
— Спешки никакой нет, — вступил Вейс. — Зачем рассказывать два раза, когда можно один?
— Ты лучше расскажи, как вы с Авурр так говорите, что сразу все знаете? — зарычала Равурр. Это была ее любимая тема. Айвен и Авурр уже объясняли о связи хийоаков, но Равурр интересовалась, как она происходит, а об этом было не рассказать. Связь не фиксировалась никакими приборами. Айвен и Авурр еще сами не разобрались в ее природе. Предположение о связи через биополе было поставлено под сомнение, еще во время экспериментов с полем в начале путешествия к новому миру.
Появились Джеф и Сайленс, за ними пришли и двое терриксов. Теперь все были в сборе, терриксы разлеглись на полу. Люди сели рядом с ними и ждали сообщения Вейса.
— Ладно, начнем, — проговорил Вейс так таинственно, словно все были заговорщиками. — Суть в том, что Ралиса предлагает нам работу на одном из кораблей терриксов. Я хочу выяснить мнение всех по этому поводу.
— Какую работу? — спросил Сайленс.
— Я думаю, ты понимаешь, что не бухгалтера, — ответил Майкл. — Работа по модернизации корабля.
— Судя по тому, как ты говоришь, ты уже согласился? — спросил Линкс.
— Я сказал, что ничего не имею против, но решаю не я один.
— Собственно, я тоже не против, — сказал Сайленс. — Как ты, Рджеф. Ты не против?
— А что я? — прорычала Рджеф.
— Если ты будешь против, то я не соглашусь, — пояснил Джеф.
— Как я могу быть против или нет, если приглашают тебя, а не меня.
— Я говорил об этом с Ралисой, — объявил Вейс. — Предложение относится ко всем. И к людям, и к терриксам.
— По-моему, нам надо сыграть в небольшую игру, — сказал Айвен.
— Ты что, собрался играть, а не решать серьезный вопрос? — фыркнула Райвен. — Ты словно ребенок.
— Вот это и есть решение, — ответил Айвен. — Небольшая лотерея. Мы берем десять листков и пишем ответы, затем собираем их вместе и смотрим результат.
— Зачем это? — спросила Рсаймон.
— Чтобы решить, — ответил Айвен.
— Сделаем раз, два, три… — сказал Линкс и поднял кулак. Люди переглянулись, затем на счет Линкса выкинули ответ пальцами и рассмеялись.
— Я чего-то не поняла, — прорычала Рмайкл.
— Все понятно, — ответил Айвен. — Это означает — нет. — Он показал один палец. — А это — да. — Он показал два. У всех людей было по два.
— Значит, вы согласны? — спросила Райвен.
— В принципе, да. Но без тебя и без Равурр мы с Авурр не согласимся. — Айвен улыбался, глядя на тигрицу.
— Ах ты, негодник! — зарычала Равурр и одной лапой уложила Айвена на пол.
— Так вы согласны? — спросил Вейс, обращаясь к терриксам.
— А почему мы должны быть не согласны? — спросила Рсаймон.
— Я согласна, — прорычала Рджеф.
Наступила некоторая пауза.
— Остались только Равурр и Райвен, — сказала Рмайкл.
— А мы что, похожи на рыжих? — спросила Райвен, глядя на Равурр.
— Мы согласны, хотя их надо как следует проучить, — прорычала Равурр, отпуская Айвена. — Когда-нибудь, ты попадешься мне в темном переулке, — сказала она ему.
Айвен только улыбнулся, вставая.
— Когда едем? — спросил он у Вейса.
— Завтра с утра. За нами прибудет самолет.
— Ты, я вижу, уже решил все за нас, — сказал Саймон.
— Я только предположил, что вы будете за, — ответил Вейс.
Наутро прилетел самолет, и к середине дня люди и терриксы прибыли на корабль.
Глава 2. «Алиса»
— Мы решили назвать корабль на вашем языке «Алисой», — зарычала Ралиса.
— Замечательно, — ответил Саймон. — Осталось только сделать меня командиром.
— Командиром? — удивилась Ралиса. Люди рассмеялись.
— Он был командиром корабля с таким названием, — прорычала Рсаймон. — Это у них такие шуточки. — Она зарычала нечто непереводимое, выражавшее смех в языке терриксов.
— Мне говорили, что я с ними намучаюсь, — сказала Ралиса.
— Еще как, — ответила Равурр. — Они словно дети.
— Это потому, что мы почти месяц сидели без дела, — зарычал Айвен. — Кроме того, я думаю, здесь не водятся медведи.
— Молчал бы лучше, — фыркнула Райвен. — А то тебя уволят в первый же день.
Айвен ничего не ответил, сделав вид, что замолчал навсегда.
— С чего начнем? — спросил Вейс.
— Сначала вы должны узнать весь корабль, — ответила Ралиса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?