Бегство от запаха свечей - [134]

Шрифт
Интервал

Я заметила, что сзади в машине сидит какая-то женщина.

– Если можно, впереди.

Я познакомилась с женой Сковронского и с симпатичным водителем по имени Станислав. Машина тронулась. Разговор не клеился, его поддерживал один только Сковронский. Жена его не проронила ни слова. Потом замолчал и он.

Через некоторое время, преодолев смущение, я завела с водителем разговор о достоинствах и недостатках встречных машин. На автостраде оказалось, что наш, уже не первой молодости, «опель» развивает большую скорость.

– А знаете, у меня мотоцикл НСУ. Неплохой. В этом году я уже наездила на нем тысячу километров.

– Мой сын мечтает о мотоцикле. Второй год собирает деньги. Но он хочет «Яву».

– Вы сами водите? – удивился Сковронский.

– Сама.

– Должен признаться, что в жизни не видал женщины за рулем мотоцикла.

– Просто вам не попадались. У нас ведь вообще мало мотоциклов.

Сковронская кивком головы ответила на несколько обращенных к ней вопросов и продолжала упорно молчать.

В Болеславце машина остановилась у двухэтажного дома, где жили Сковронские. Они сделали во Вроцлаве много покупок – весь багажник был забит свертками и пакетами.

Я должна была сразу ехать к месту работы в село Михов. Там уже более двух лет восстанавливали фабрику технического фарфора. Мне предстояло завершить восстановительные работы.

Я ждала в машине. Все пакеты уже выгрузили и снесли в квартиру Сксвронских. Время шло, а мы все стояли. Водитель закурил сигарету.

– Мы ждем кого-нибудь?

– Да, начальник поедет с нами.

– Зачем? Ведь уже седьмой час, уговорите его, пусть останется дома!

– Вы его не знаете. Раз он сказал – спорить бесполезно.

Наконец появился Сковронский и извинился за задержку: дома его ждал посетитель.

– Зачем вам ехать? Уже поздно. Мне, право же, неловко доставлять вам столько хлопот. Я прекрасно доберусь сама, а пан Сташек скажет мне, к кому там обратиться.

– Это исключено. Поехали, пан Сташек, – решительно пресек мои уговоры Сковронский.

Мы выбрались из Болеславца и поехали лесом. В воздухе пахло нагретой хвоей. Изредка попадались дома. Они казались брошенными, нежилыми. Вскоре надпись на дорожном столбе указала, что мы приближаемся к цели. Вдоль дороги потянулись ряды хат, потом большие дома, но все, как один, пустые. Нигде ни души, даже собак не видно.

– В этой деревне никто не живет: земля плохая, заработков поблизости никаких. На стройку рабочие приезжают из другой деревни. Вы будете жить у лесничего. Там у нас две комнаты, телефон. Готовить будет хозяйка.

– Оказывается, управляющий правду сказал. Здесь настоящая ссылка, а я сюда попала в наказание. Жаль, что есть телефон, – попыталась я шутить, – уж лучше бы не было никакой связи с внешним миром.

Мы подъехали к красивому двухэтажному дому, окруженному молодыми хвойными деревцами. Навстречу выбежала белая лохматая собака. Вслед за ней из дома вышел высокий молодой человек.

– Роман! По какому случаю пожаловал в такой поздний час?

– Привез вам жиличку. Начальника строительства. Знакомьтесь.

– Подольский моя фамилия. Добрый вечер, – улыбнулся хозяин и, здороваясь с шофером, добавил: – Мы очень рады. Но боюсь, вы у нас долго не выдержите. Тут ведь никого кругом. Только лес да мы с женой.

Он повел нас в дом; на пороге остановился и крикнул:

– Камила, иди посмотри, какие у нас гости!

Мы вошли в чистенькую переднюю, а оттуда в комнату, где стоял длинный узкий стол, накрытый пестрой скатертью, стулья и буфет у стены.

– Жена очень вам обрадуется… – начал Подольский.

– Еще бы! Представляю, – перебил его Сковронский, – вы не знаете, какие я тут всякий раз слышу причитания. Она его с утра до ночи изводит. «Не могу я тут одна, – Сковронский передразнил женский голос, – к маме уеду». Мариан ей: «Почему одна? А я что, не человек, что ли?» А она свое: «Мне женщина нужна, я с женщиной хочу поговорить, разве ж ты знаешь, какие платья теперь в моде?»

– Камила! – позвал снова Подольский. – Выходи, сама доскажешь остальное. А то тут Роман за тебя старается.

Вошла Камила, радостно улыбаясь.

– До чего ж я рада! Вы к нам надолго или только на сегодня?

– Надолго.

– Чудесно, – она подбежала и расцеловала меня в обе щеки. – Я не люблю расставаний.

Камила была молодая женщина лет двадцати с небольшим, полненькая, с толстой косой, светло-голубыми глазами, ямочками на щеках и ярким румянцем. Муж был на несколько лет ее старше, намного выше ростом и худой, но такой же светлый, как она. Он все больше помалкивал, чувствовалось, что в семье верховодит Камила.

Она тут же собрала нам ужин, следила, чтобы мы ели, и говорила без умолку:

– Ему кажется, что если человек сыт, да к тому же не гол, как сокол, то он должен быть счастлив, А здесь тоскливо, прямо хоть вой! Кругом лес да лес. Целый год не с кем слова сказать. С Марианом говорить бессмысленно: что ни скажешь, он всегда согласен, потому что все равно не слушает, думает о своем.

После ужина Сковронский, который почти все время молчал, исподтишка наблюдая за мной, встал и начал прощаться.

– Как, вы уже уезжаете? – расстроилась Камила. – Зачем? Лучше переночуйте у нас. Гроза собирается, в лесу опасно.

– Надо ехать, Камила. Я загляну к вам дня через два. Завтра утром у меня, к сожалению, дела в Болеславце. Спокойной ночи. Не скучайте и заботьтесь о Катажине.


Рекомендуем почитать
Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.