Бегство мертвого шпиона - [14]

Шрифт
Интервал

— Только Дэниелю. Коротко, перед самым марафоном.

Майерс улыбнулся, но глаза его бегали. Лейла знала, что, как и большинство специалистов по анализу разведывательных данных, работающих в центре правительственной связи, Майерс был социофобом, ему трудно давалось общение с людьми. Теперь он сидел склонив голову над своей кружкой пива, которую сжимал пальцами с обкусанными ногтями. Однако он умел выслушивать других людей, причем не только террористов, но и старых друзей, вроде Лейлы. Она знала, что он по-прежнему влюблен в нее, и об этом говорили не только робкие взгляды, которые он бросал на ее грудь. Когда она сказала, что им нужно поговорить, он тут же примчался в Лондон. Лейла также знала, что поступала не очень хорошо, пользуясь его расположением, но другого выбора у нее не было. После марафона ей отчаянно не хватало человеческого общества.

— Я все еще пытаюсь понять, как получилось, что он единственный заметил пояс смертника, — сказала Лейла, пожалев о том, что заказала себе еще один бокал вина.

— Да ладно тебе, Лейла, он всегда был везунчиком. Есть такие люди, которые умудряются получить хорошую должность, выбраться из любой заварушки и завоевать сердце самой красивой девушки.

Майерс ненадолго поднял голову, свет ламп отразился в его толстых очках. Он подумал о том, что после нескольких кружек эля он всегда становился лириком, и снова украдкой покосился на пышную грудь Лейлы.

— Я переживаю за него, — сказала Лейла. — Особенно после того, что случилось с его отцом.

— Вот увидишь, он вернется на работу. Он же спас всех, не так ли?

— Надеюсь, американцы разделяют твою точку зрения. Они всегда недолюбливали Стефана Марчанта, и они не доверяют Дэниелю. Думаю, будет лучше, если мы не станем упоминать о подслушанном разговоре. Иначе мы только усложним его положение.

— Ты можешь положиться на меня. Зря я вообще тебе об этом рассказал. Но парни в Колорадо-Спрингс считают его настоящим героем, — продолжал Майерс, опустошая свою кружку. — Ты позволишь мне переночевать у тебя сегодня? Я пропустил последний поезд до Челтнема.

— Я могу постелить тебе на диване, — сказала Лейла, удивленная его доверием.

Когда они вышли на пустую набережную и стояли, ожидая такси, Лейла повернулась к Майерсу:

— Ты ведь не веришь в то, что говорили о его отце?

— Нет. Нам обо всем стало бы известно, если бы в действительности все было так. У нас, в Челтнеме, рано или поздно становится известно о подобном. Это был политически выгодный ход. Они не доверяли ему. Премьер-министр. Армстронг. Да вся их свора. И не потому, что он был предателем. Они просто не понимали его. Он был человеком старой школы, человеком, не похожим на них.

— Иногда мне кажется, что никакого крота не было в помине, — сказала Лейла, глядя на другой берег реки, где возвышался освещенный огнями Леголенд, напоминавший древнюю пирамиду.

— Я только знаю, что это был не Стефан Марчант, — сказал Майерс и пошатнулся, когда пошел за ней. — И не его сын. Я не понимаю, почему его отстранили от работы. Нет, Дэниель — хороший человек. И у него прекрасный вкус насчет женщин.

Полтора часа спустя Лейла лежала в кровати и смотрела на потолок своей квартиры на Кеэнери-Уорф, сожалея о том, что она разрешила Майерсу ночевать на диване. Он быстро уснул. Расслабленное тело Майерса выглядело так, словно его сбросили с большой высоты, только при этом он громко храпел.

Лейла снова вспомнила о своей матери, о том, как звучал ее голос прошлой ночью по телефону. Врач, который предложил Лейле отправить ее в дом престарелых, сказал, что ей не о чем беспокоиться, что ее мать, вполне естественно, будет испытывать беспокойство, и все же состояние матери вызывало у Лейлы тревогу. Обычно она не звонила ей по воскресеньям, но утренний марафон вымотал ее и поселил в душе чувство страха. Когда после четырехчасового допроса в Доме на Темзе Лейла вернулась домой одна, она снова почувствовала себя одинокой маленькой девочкой. В детстве, если ей нужно было с кем-то поговорить, она никогда не обращалась к отцу, который даже не пытался сблизиться с дочерью. Она всегда доверяла матери, но теперь ее голос еще больше напугал Лейлу.

— Они пришли вечером, их было трое, — начала ее мать, она говорила медленно и на языке фарси. — Они схватили мальчика, ты его знаешь, того, что готовил для меня, и били его у меня на глазах.

— Но они не причинили тебе вреда, мама? — спросила Лейла, опасаясь ответа. Странные истории о жестоких выходках становились все ужаснее с каждым звонком. — Они не тронули тебя?

— Он был мне как внук, — продолжала мать. — Они забрали его с собой.

— Мама, что они сделали с тобой? — спросила Лейла.

— Ты говорила мне, что они больше не придут, — сказала ее мать. — Пострадало еще немало людей.

— Нет, мама. Они больше не придут. Я обещаю.

— Почему они сказали, что моя семья виновна? Что мы им сделали?

— Ничего. Ты же знаешь, как это бывает. Но теперь ты ведь в безопасности?

Связь оборвалась.

Лейле хотелось, чтобы рядом с ней сейчас был Марчант, чтобы она смогла обнять его, поговорить о своей матери. Если бы только они могли встретиться при других обстоятельствах и в другой жизни! Марчант часто говорил ей то же самое. Однако их пути пересеклись, и с этим уже ничего нельзя было поделать, и они оба знали, что часть своей жизни всегда нужно держать в секрете: от агентов, коллег, любовников, ото всех, с кем приходилось иметь дело. Однако Марчант не был похож на тех людей, с которыми сводила ее жизнь прежде. Он как одержимый всегда готов был идти до конца в своих успехах и своих поражениях. В его жизни ничего не происходило наполовину. Если Марчант пил, то пил до рассвета. Если ему нужно было выспаться, он мог проспать до полудня. А когда он хотел что-то узнать, то был готов работать до самого утра.


Рекомендуем почитать
Фокусник

Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?


Час зверя

Хэллоуин, канун Дня всех святых, когда, по поверью, может случиться всякое — и плохое и хорошее, когда становится возможной любая чертовщина.Секретарша юридической фирмы Нэнси Кинсед, явившись утром на работу, вдруг обнаруживает, что никто из сослуживцев ее не узнает. Охваченная ужасом девушка убегает и начинает скитаться по городу… а внутренний голос все время говорит ей, что в восемь вечера наступит час зверя, час, когда она должна будет совершить убийство.


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Эпидемия. Начало конца

2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Экзекутор

В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…


Дикий сад

Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.


Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Подсказчик

Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…