Бегство мертвого шпиона - [13]

Шрифт
Интервал

— Я не могу отвечать за МИ-6, — сказал он.

— Конечно, вы не можете. Но вам бы этого хотелось. Пока вы работали в шестерке, вам хотя бы удавалось сохранять трезвую голову. Но теперь мы видим настоящего Марчанта, не так ли? Да бросьте, вас же предупредили. Один из ваших старых «приятелей», — Уайли особенно подчеркнул последнее слово, — предпочел рассказать все вам, а не нам. И вы с самого утра искали человека с поясом. И вы не случайно натолкнулись на бегуна, который хотел подорвать себя, в толпе из тридцати пяти тысяч человек.

Марчант подумал о Лейле, о том, что она говорила про Пола Майерса, который перехватил разговор, касавшийся предстоящего марафона, и его ладони стали влажными. Неужели кому-то стало известно о разговоре Лейлы с Майерсом? Теперь его участие в этом деле выглядело следующим образом: в Челтнеме рассказали обо всем МИ-6, а МИ-6, в свою очередь, информировала отстраненного офицера, который перехватывает террориста-смертника под носом у МИ-5. К счастью, Уайли не заметил терзавшего Марчанта страха.

— Так что этот индийский тупица рассказал вам о себе? — спросил Уайли, снова меняя тактику.

Тупица? Марчант в очередной раз удивился, что МИ-5 никак не могло избавиться от старых замашек. Он надеялся, что его сотрудники хотя бы стали более толерантными к представителям других этнических групп.

— Он сказал, что его звали Прадипом. Он был родом из Кочина — города в штате Керала. Он назвал его Кочи — местное название, это говорит о том, что Прадип действительно был индусом. — Марчант всегда любил факты — однозначные, проверенные, не поддающиеся сомнению, — это было единственным, на что можно положиться в том изменчивом мире, где ему приходилось жить.

— Опять Южная Индия, — сказал Уайли. — А мы надеялись, что эта маленькая террористическая кампания уже подошла к концу.

«Только не нужно впутывать моего отца», — подумал Марчант. В прошлом году было устроено несколько терактов, в организации которых подозревали группировку из Южной Индии, но взрывы прекратились после того, как под Рождество его отец покинул пост шефа разведки. Теперь МИ-5 будет постоянно напоминать ему об этом.

— Прадип также хорошо знал Нью-Дели, — сказал Марчант, стараясь сохранять спокойствие. — Он жил там с женой и сыном. Похоже, он знал и Чанакиапури — дипломатический квартал на юге города.

— Странно, что он хорошо знал ту часть города, где находятся иностранные посольства.

— Возможно. Трудно сказать. Он сообщил очень мало сведений о себе. Он хорошо говорил по-английски, но с ярко выраженным акцентом. Его сыну четыре, а может, пять лет. На фотографии, которую он мне показал, мальчик был одет в темно-бордовую рубашку ученика младших классов. Если бы вы не застрелили Прадипа, он смог бы рассказать о себе намного больше.

Марчант предвидел, что за его словами последует удар, — это была своего рода месть за презрение, с которым МИ-6 всегда относилась к МИ-5, — и поднял левую руку, чтобы защитить себя. Инстинкт, отточенный на тренировках в Форте, подсказал ему одновременно правой рукой нанести ответный удар, но вместо этого он просто схватил Уайли за предплечье. На какое-то мгновение их лица оказались совсем рядом друг с другом, затем Марчант отпустил его.

— В следующий раз мы убьем вас обоих, — сказал Уайли, глубоко вдыхая свой ингалятор.

Глава 5

Пол Майерс допивал уже третью пинту пива «Лондон Прайд».

— Еще тридцать секунд, и самолеты столкнулись бы, — сказал он. — В Центре управления гражданской авиации полная неразбериха, они пытаются выяснить, сколько еще самолетов едва не потерпели крушение из-за того, что в Колорадо-Спрингс перевели атомные часы.

— И что? — спросила Лейла, обводя взглядом паб.

В пабе «Морпет Армс», располагавшемся напротив Леголенда на берегу Темзы, постоянно собирались сотрудники МИ-5 и МИ-6. Она заметила парочку своих коллег, которые ждали, пока их обслужат чешские и русские официантки.

— На войне надо всегда держать ухо востро.

Лейла улыбнулась и поднесла к губам бокал с совиньон. Она устала. Ее дважды допрашивали в МИ-5 и отпустили только в конце дня. Сегодня ей пришлось иметь дело с американцами: Джеймс Спайро — глава лондонского отделения ЦРУ — долго расспрашивал ее о Дэниеле Марчанте, но никто даже не потрудился ответить на ее вопросы. Она хотела быть с ним рядом, обсудить все события марафона, выслушать его точку зрения, но никто так и не сказал ей, где он находится. Теперь она пыталась найти утешение в обществе Майерса. Роль, которую он сыграл в тот день, служила ясным доказательством того, что все это произошло на самом деле. Но еще больше Лейлу интересовала беседа, которую Майерсу удалось перехватить.

— Я так рада, что ты позвонил мне вчера, — сказала она, дотрагиваясь до его веснушчатой руки.

На Майерсе был безразмерный свитер с закатанными рукавами.

— Мы сейчас сидим с тобой, как в старые времена, не так ли? Я помню первый день, когда ты только приехала в Форт…

— Ты хорошо запомнил все, что ты услышал? Я о том разговоре.

Майерс неуклюже откинулся на спинку стула.

— Возможно, я и зря так всполошился. Мы перехватили разговор выходца из Южной Индии. Он упоминал о тридцати пяти тысячах бегунов. Ты никому об этом не говорила?


Рекомендуем почитать
Двадцать семь костей

Зачем таинственный убийца аккуратно отрезает своим жертвам кисти правой руки?Жители Сент-Люка — райского карибского островка — уверены: эти преступления совершает таинственный монстр, о котором давно ходят легенды.Но шеф местной полиции Джулиан Коффи убежден: остров превратился в охотничьи угодья хитроумного и безжалостного маньяка.И чтобы найти его, необходима помощь Эдгара Пандера — некогда лучшего агента ФБР, специализировавшегося на серийных убийствах.Ушедший на покой Пандер очень неохотно соглашается присоединиться к расследованию, однако вскоре опасное дело захватывает его целиком…


Легион заговорщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полицейская сага

«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.


Ночной молочник

…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Дикий сад

Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.


Экзекутор

В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…


Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Подсказчик

Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…