Беглянка - [5]
- Может быть, вы считаете, что это было глупо, ну что мне понадобилось столько времени, чтобы осознать реальность. Но я ведь знала Микеле всю жизнь. Просто я никогда не думала о нем как о муже.
Глаза ее на мгновение задержались на лице Леона, а потом скользнули в сторону. Джулия ждала: сейчас он скажет ей, как это было неосмотрительно с ее стороны. Ну почему она ему все это рассказала? Он - чужой, может быть, как и Микеле, он считает ее глупой. Не надо ему ничего рассказывать.
Она была потрясена, когда он внезапно взял ее руку, поднес к своим губам и поцеловал.
- Что.., что вы делаете? - выпалила она.
Леон улыбнулся.
- Уж очень захотелось. Стоит поцеловать человека, нанесшего Микеле Ансельмини удар в самое чувствительное место.
Джулия вырвала руку.
- Не надо! - вышло резче, чем ей хотелось. Глупо, что она так себя ведет. Она отчаянно пыталась придумать, что бы такое сказать. Хоть что-нибудь. - Если бы могла выбирать, - поспешно промолвила она, - если бы я была независимой, может быть, я бы уехала во Францию. - Она посмотрела Леону прямо в глаза, стараясь не обращать внимания на то, как бешено билось ее сердце. - Моя няня, Фанни Лаваль - француженка, дядя ее всегда слушал. Он говорил, что она очень умна.
Может быть, если бы я уехала с ней, он бы понял меня.
Настало длительное молчание, такое долгое, что она подумала, не потерял ли он интерес к разговору. Может быть, он просто ждал, чтобы она вылезла из машины? Тут он вздохнул, и она быстро повернулась к нему.
- Что случилось? Вы не думаете, что это хорошая мысль?
- Худшая, - ответил он просто. Глаза ее сузились, но прежде, чем она смогла что-либо сказать, Леон продолжил:
- Давайте-ка разберемся, чтобы положение прояснилось. Мы спасаемся бегством от мафии, а вы считаете, единственный человек, к которому они бы прислушались - это престарелая няня, которая, должно быть, проводит большую часть дней, бормоча что-то там над своим вязанием.
Джулия припомнила, когда же она в последний раз видела Фанни. Ее няне не больше пятидесяти, она выглядела настолько элегантно, что на нее невольно обращались все взоры. Но при данных обстоятельствах, возможно, заключения Леона Дюбуа вполне разумны. Она просто должна убедить его в своей точке зрения.
- Вы не правы, - возразила она довольно спокойно.
- Не прав? - повторил он. - Я? Ну нет.
У кого-то в этой машине не в порядке с мозгами, но это не я. Даже младенец не поверит в то, что ваша Мэри Поппинс взмахнет волшебной палочкой и спасет вас.
- Тогда везите меня обратно в церковь, - сердито произнесла Джулия.
Схватив ее за руку, Леон легонько ее встряхнул.
- Вы с ума сошли?
- Делайте, как знаете, - отрезала она. - Я-то в здравом уме. Как и Фанни. Она - единственный человек, который может заставить дядю выслушать ее.
Леон презрительно усмехнулся, и Джулия взорвалась:
- Да! К вашему сведению, по-моему, она не вяжет.
- Наверное, уже не может, - фыркнул Леон. - Вы хоть кого-то еще знаете?
- Нет, - решительно отозвалась Джулия. - Она - наша единственная надежда.
- Почему же ее не было на свадьбе?
- Дядя Джузеппе уверял, что она больна и не может приехать, - пожала плечами девушка. - Дадите мне взаймы денег на самолет во Францию? - спросила она наконец, боясь поднять глаза.
- Нет, - ответил он, и сердце у нее упало. - Да вы не сможете добраться до самолета так, чтобы вас не поймали люди Микеле, - пояснил он. - Я сам еду во Францию, у меня там есть свои контакты, надеюсь, полезные.
Я отвезу вас.
- В машине? - тупо спросила девушка. - С вами? Всю дорогу?
Леон Дюбуа насмешливо ухмыльнулся.
- Полагаю, вы уловили суть идеи.
- Я наедине с вами? - переспросила она.
- Конечно, - небрежно бросил он. - Нормальная деловая поездка.
Джулия уставилась ему прямо в лицо, а сердце так и забилось у нее в ушах. Мужчина невозмутимо смотрел на нее.
- К обоюдной выгоде.., надеюсь, и к удовольствию.
Она облизнула пересохшие губы. Вот оно.
Ей следовало бы догадаться, что за все придется платить.
- Вы хотите, чтобы я... - Но она не смогла вымолвить слова, не могла заставить себя произнести то, что, возможно, предлагал этот человек.
Пальцы его коснулись ее щеки. Когда она смогла заговорить, собственный голос показался ей чужим, далеким:
- Идите к черту!
Его пальцы замерли, потом он приподнял ее голову вверх и увидел на ее лице только усталость и раздражение.
- Полагаю, - протянул он, - вы считаете, что я жду, чтобы вы легли со мной в постель.
Сердце Джулии так колотилось, как будто вот-вот прыгнет ей в горло.
- А какого еще предложения можно ждать от такого мужчины, как вы?
Рука его скользнула ей на плечи, он привлек ее к себе.
- Вы бы приняли такое предложение? - спросил он.
Нервы Джулии напряглись от его тона и от его прикосновений.
- Кто я, по-вашему? - несчастным голосом спросила она.
- Вопрос надо поставить так: кто вы, по-вашему? - поправил он. - Мысль о том, чтобы расплатиться со мной таким способом, принадлежит не мне.
Джулия медленно покраснела, лицо ее стало пунцовым.
- Мне не приходило в голову, что такой мужчина, как вы, может предложить что-то иное, - с горечью отозвалась она.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!