Беглянка - [5]
- Может быть, вы считаете, что это было глупо, ну что мне понадобилось столько времени, чтобы осознать реальность. Но я ведь знала Микеле всю жизнь. Просто я никогда не думала о нем как о муже.
Глаза ее на мгновение задержались на лице Леона, а потом скользнули в сторону. Джулия ждала: сейчас он скажет ей, как это было неосмотрительно с ее стороны. Ну почему она ему все это рассказала? Он - чужой, может быть, как и Микеле, он считает ее глупой. Не надо ему ничего рассказывать.
Она была потрясена, когда он внезапно взял ее руку, поднес к своим губам и поцеловал.
- Что.., что вы делаете? - выпалила она.
Леон улыбнулся.
- Уж очень захотелось. Стоит поцеловать человека, нанесшего Микеле Ансельмини удар в самое чувствительное место.
Джулия вырвала руку.
- Не надо! - вышло резче, чем ей хотелось. Глупо, что она так себя ведет. Она отчаянно пыталась придумать, что бы такое сказать. Хоть что-нибудь. - Если бы могла выбирать, - поспешно промолвила она, - если бы я была независимой, может быть, я бы уехала во Францию. - Она посмотрела Леону прямо в глаза, стараясь не обращать внимания на то, как бешено билось ее сердце. - Моя няня, Фанни Лаваль - француженка, дядя ее всегда слушал. Он говорил, что она очень умна.
Может быть, если бы я уехала с ней, он бы понял меня.
Настало длительное молчание, такое долгое, что она подумала, не потерял ли он интерес к разговору. Может быть, он просто ждал, чтобы она вылезла из машины? Тут он вздохнул, и она быстро повернулась к нему.
- Что случилось? Вы не думаете, что это хорошая мысль?
- Худшая, - ответил он просто. Глаза ее сузились, но прежде, чем она смогла что-либо сказать, Леон продолжил:
- Давайте-ка разберемся, чтобы положение прояснилось. Мы спасаемся бегством от мафии, а вы считаете, единственный человек, к которому они бы прислушались - это престарелая няня, которая, должно быть, проводит большую часть дней, бормоча что-то там над своим вязанием.
Джулия припомнила, когда же она в последний раз видела Фанни. Ее няне не больше пятидесяти, она выглядела настолько элегантно, что на нее невольно обращались все взоры. Но при данных обстоятельствах, возможно, заключения Леона Дюбуа вполне разумны. Она просто должна убедить его в своей точке зрения.
- Вы не правы, - возразила она довольно спокойно.
- Не прав? - повторил он. - Я? Ну нет.
У кого-то в этой машине не в порядке с мозгами, но это не я. Даже младенец не поверит в то, что ваша Мэри Поппинс взмахнет волшебной палочкой и спасет вас.
- Тогда везите меня обратно в церковь, - сердито произнесла Джулия.
Схватив ее за руку, Леон легонько ее встряхнул.
- Вы с ума сошли?
- Делайте, как знаете, - отрезала она. - Я-то в здравом уме. Как и Фанни. Она - единственный человек, который может заставить дядю выслушать ее.
Леон презрительно усмехнулся, и Джулия взорвалась:
- Да! К вашему сведению, по-моему, она не вяжет.
- Наверное, уже не может, - фыркнул Леон. - Вы хоть кого-то еще знаете?
- Нет, - решительно отозвалась Джулия. - Она - наша единственная надежда.
- Почему же ее не было на свадьбе?
- Дядя Джузеппе уверял, что она больна и не может приехать, - пожала плечами девушка. - Дадите мне взаймы денег на самолет во Францию? - спросила она наконец, боясь поднять глаза.
- Нет, - ответил он, и сердце у нее упало. - Да вы не сможете добраться до самолета так, чтобы вас не поймали люди Микеле, - пояснил он. - Я сам еду во Францию, у меня там есть свои контакты, надеюсь, полезные.
Я отвезу вас.
- В машине? - тупо спросила девушка. - С вами? Всю дорогу?
Леон Дюбуа насмешливо ухмыльнулся.
- Полагаю, вы уловили суть идеи.
- Я наедине с вами? - переспросила она.
- Конечно, - небрежно бросил он. - Нормальная деловая поездка.
Джулия уставилась ему прямо в лицо, а сердце так и забилось у нее в ушах. Мужчина невозмутимо смотрел на нее.
- К обоюдной выгоде.., надеюсь, и к удовольствию.
Она облизнула пересохшие губы. Вот оно.
Ей следовало бы догадаться, что за все придется платить.
- Вы хотите, чтобы я... - Но она не смогла вымолвить слова, не могла заставить себя произнести то, что, возможно, предлагал этот человек.
Пальцы его коснулись ее щеки. Когда она смогла заговорить, собственный голос показался ей чужим, далеким:
- Идите к черту!
Его пальцы замерли, потом он приподнял ее голову вверх и увидел на ее лице только усталость и раздражение.
- Полагаю, - протянул он, - вы считаете, что я жду, чтобы вы легли со мной в постель.
Сердце Джулии так колотилось, как будто вот-вот прыгнет ей в горло.
- А какого еще предложения можно ждать от такого мужчины, как вы?
Рука его скользнула ей на плечи, он привлек ее к себе.
- Вы бы приняли такое предложение? - спросил он.
Нервы Джулии напряглись от его тона и от его прикосновений.
- Кто я, по-вашему? - несчастным голосом спросила она.
- Вопрос надо поставить так: кто вы, по-вашему? - поправил он. - Мысль о том, чтобы расплатиться со мной таким способом, принадлежит не мне.
Джулия медленно покраснела, лицо ее стало пунцовым.
- Мне не приходило в голову, что такой мужчина, как вы, может предложить что-то иное, - с горечью отозвалась она.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
«Прекрасная няня» в доме состоятельного иностранца и его русской супруги. Ад для всех — и для родителей, и для самой няни. Вечно занятой хозяин… Вечно озабоченная чем-то хозяйка… Скандалы и сцены… Однако, няня нового поколения — тоже далеко не Мэри Поппинс и не персонаж «любимого народного сериала». Она НИ КАПЕЛЬКИ не уступает своим нанимателям — и всегда готова ответить ударом на удар! Кто прав, кто виноват? Разобраться совсем непросто… Читайте самый спорный и парадоксальный отечественный роман года!
Мужчины любят топ-моделей? Красавиц? Дурочек с длиннющими ногами? Ерунда! Мужчины любят уверенных в себе — вот эта истина верна на все сто! Но откуда взяться уверенности и счастливому блеску в глазах (пусть даже это очень красивые глаза), если ты весишь больше центнера?! Если в двадцать шесть лет лишь мечтаешь о любви, потому что предмет твоих грез воротит от тебя нос, а красивые обновки так и остаются висеть без дела в шкафу?.. Да все поправимо! Нужно только по-другому взглянуть на себя и на мир вокруг — и сразу жизнь преподнесет массу сюрпризов.