Беги — они уже близко - [40]
В этот момент человек остановился.
Паула провела ладонью по лицу, вытирая пот.
— Что ж ты медлишь? — прошептала она себе под нос. — Давай.
Кажется, она уже слышала дыхание смерти, такой близкой и неминуемой.
Мужчина бросился на нее внезапно, преграждая путь, и в одно мгновение выкрутил руку. Он случайно пнул лежавшую рядом туфлю, и та ударилась о стену и отскочила в темноту.
Пауле никогда не было так страшно. Внутри все похолодело и сжалось в комок. Она постаралась закричать, но не смогла.
— Не двигайся, — прошипел незнакомец. Его лицо, наполовину закрытое горнолыжными очками, было так близко, что Паула видела, как сверкнули светло-голубые глаза.
— Нет! — Девушка даже удивилась, услышав собственный голос. — Нет! — Ей удалось ударить преступника ногой.
— Стой смирно, — раздался голос с сильным голландским акцентом. Паула чувствовала, как в шею упирается что-то холодное и острое.
Нож! Он ее убьет. Борясь с тошнотой и парализовавшим ее страхом, девушка мечтала лишь об одном — не упасть в обморок.
Вдалеке послышались шаги. Паула дернулась, пытаясь повернуться.
— Я сказал, не двигаться, — прозвучал приказ, — или ты труп. Поверь мне, и пикнуть не успеешь, как я перережу тебе горло.
Паула закрыла глаза.
— Слушай меня. — Он дышал прямо ей в лицо. — Если хочешь жить, Паула Ренфру, убирайся из Амстердама.
Девушка с трудом разомкнула веки и посмотрела прямо в светлые злые глаза. Он назвал ее по имени. Это не случайный грабитель, он выслеживал именно ее.
— Слышишь, что говорю? — Нож сильнее уперся в шею.
— Кто ты? Зачем я тебе?
— Не важно. Прошлое должно умереть. Все, что случилось много лет назад, закончилось. Нам так надо. Поняла? Все закончилось.
Паула кивнула и всхлипнула, чувствуя, как острое лезвие разрезает кожу.
— Хорошо, — сказал мужчина, отступая. — Молодец. Причину для отъезда найдешь сама. Нас не интересует, что ты объяснишь друзьям, но это должно быть убедительно. Убирайся в свою Америку и забудь, что здесь было.
Он отступил на несколько шагов, затем скользнул куда-то в сторону и скрылся из вида.
Ноги подкосились, и Паула медленно сползла по стене. Она села на землю, не в силах пошевелиться, страх сковал руки и ноги. Вскоре туман в голове стал понемногу рассеиваться. С трудом проведя ладонью по шее, она увидела на пальцах капельки крови.
— Здесь кто-то есть? — раздался в темноте голос, который девушка не сразу узнала. Она стала медленно отползать в сторону, стараясь не издать ни звука.
— Отвечайте. Где вы? — Голос был все ближе. — Паула? Бог мой, Паула!
Сильные руки обняли ее за плечи, помогая встать. Кристоф уже снимал куртку и с тревогой вглядывался ей в лицо.
— Что случилось? — Он осмотрел ее с ног до головы. — Где твои туфли? Черт, скажи же что-нибудь.
И Паула разрыдалась.
Кристоф довел ее до уличного фонаря и положил теплые ладони ей на щеки, приподнимая голову.
— Господи, — прошептал он, — у тебя же горло порезано.
— Обними меня крепче, — простонала Паула. — Он шел за мной. У него был нож.
Кристоф обнял ее и погладил по голове.
— Обопрись на меня, Паула. Ты не сможешь сама идти. Он не?..
Она медленно покачала головой:
— Не изнасиловал? Нет. Он говорил какие-то слова. Я ничего не поняла. Приставил нож к горлу. Кристоф, я хочу домой.
Он достал из кармана носовой платок и вытер кровь.
— Рана совсем небольшая. Надо продезинфицировать и заклеить пластырем. Все будет хорошо. Твоя обувь где-то здесь?
Паула открыла рот, но смогла только кивнуть. Кристоф нагнулся, отыскал разбросанные туфли и надел их на ноги девушки. Затем подвел Паулу к забору, на который она могла опереться, нашел ее сумку и вернулся обратно.
— Спасибо, — заикаясь, произнесла Паула.
Кристоф обнял ее.
— Давай вернемся ко мне. Это ближе. Я обработаю рану.
— Нет. — Девушка покачала головой. — Спасибо большое, но я хочу домой.
Кристоф не стал спорить. Он легко подхватил Паулу на руки, донес до темного «сааба» и аккуратно посадил на переднее сиденье.
Дом Колей был в десяти минутах езды. Остановившись у входа, Кристоф выключил двигатель и посмотрел на Паулу.
— Как только ты ушла, я сразу пошел за тобой, но вскоре потерял из виду. Сначала решил, что ты поймала такси, и поехал быстрее, но потом увидел вдалеке твое платье. Не следовало отпускать тебя одну, надо было настоять и отвезти.
Паула открыла дверцу машины. В голове возникли какие-то смутные воспоминания, которые казались очень важными. Ей надо хорошо все обдумать.
— Пойду в дом.
— Хорошо. — Кристоф помог ей выйти и убедился, что она может идти. — Анна и Бенно уже наверняка спят. Пошли, я напою тебя горячим чаем, спою флорентийскую колыбельную. А если у тебя будут силы, ты подробно расскажешь, что произошло.
— Спасибо, Кристоф. За все. Ты очень мне помог, но сейчас я мечтаю лечь и заснуть.
— Мне казалось, ты хочешь поговорить…
— Нет. — Ответ прозвучал немного резко. Паула погладила молодого человека по плечу, словно извиняясь за свое поведение. — Только не сейчас. Поговорим, когда я перестану дрожать как осиновый лист. Я позвоню, ладно? — Она поднялась по ступенькам.
— Хочешь, я побуду с тобой, пока ты окончательно не успокоишься?
Паула подумала, что просто мечтает об этом, ей было бы намного легче.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
Ожесточенный Джеймс Сент-Джайлс мечтал безжалостно отомстить врагу, лишившему его и наследства, и положения в обществе. Обольстить невинную дочь недруга и тем расстроить ее брак со знатным и богатым аристократом — можно ли придумать более изощренную месть!Однако Джеймс, устроивший настоящую охоту на юную Селину Годвин, сам не замечает, как из охотника превращается в жертву — жертву безумной любви к девушке, которая поклялась душой и телом принадлежать мужчине, способному пробудить в ней пламя истинной страсти…
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
София Беллами занимает весьма важный пост в Международном суде. От качества ее работы зависят жизни многих людей. Выполняя свой долг, быть может, слишком самозабвенно, она не заметила, как разрушился ее брак. Дети предпочли жить с отцом, бывший муж создает новую семью. С грустью она размышляет о том, что в день ее торжества, когда ей вручают высокую награду во Дворце мира в Гааге, рядом нет никого из близких. Неожиданные и страшные события, произошедшие во время церемонии, заставляют ее по-новому взглянуть на свою жизнь.