Беги домой - [84]
Открыв дверь, она вошла и увидела, что Марк играет на телевизионной приставке. Он обернулся и улыбнулся, а затем вернулся к уничтожению монстров, которые выползали из стен, пола и потолка.
Комната, в которой оказалась Керри, заставила ее затаить дыхание. Она была сказочно красива, другого слова и не придумаешь, хотя сочетание розового и серого казалось ей немного бледноватым. Она отдавала предпочтение ярким краскам. Но, нравилось ей это или нет, все здесь кричало о деньгах.
На маленьком столике из оникса Керри заметила несколько фотографий в богато украшенных серебряных рамках. Проведя пальцем по спинке розового пятиместного дивана, она добралась до столика и взяла одну из них.
Ей улыбался темноволосый трехлетний мальчик. Керри улыбнулась ему в ответ. Марк, который нравился ей все больше, не сильно изменился с тех пор. Поставив рамку обратно, она взяла следующую. Это была семейная фотография: мужчина, женщина и Марк, который был примерно на год младше, чем на первой. Лицо мужчины, очевидно отца Марка, показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить откуда. Скорее всего, всплывет позже.
Интересно, почему Марк не рассказал, чем занимается его отец, мелькнула у нее мысль. Потом она внимательнее посмотрела на женщину, которая должна была быть его матерью.
— О боже! — В шоке Керри уронила фотографию, стекло разбилось вдребезги, раскидав маленькие блестящие осколки повсюду.
Марк уронил приставку и поспешил к Керри, дав монстрам на экране возможность проглотить все на своем пути.
— Ты не поранилась, Керри? — с тревогой спросил Марк, схватив ее за руку. — Слава богу, — с облегчением произнес он, когда увидел, что крови нет. Наклонившись, он поднял рамку и только после этого увидел ее перепуганное лицо.
Керри вся побледнела, на мгновение ему показалось, что он смотрит на еще один черно-белый снимок.
— Керри, — он нежно сжал ее руку, — что с тобой?
Она посмотрела на Марка, а затем яростно оттолкнула его обеими руками.
Как всегда не раздумывая, Керри выкрикнула:
— Какого черта моя мама делает на фотографии с тобой и твоим отцом?
Глава двадцать вторая
Клер потянулась, насколько хватало сил. Ее мышцы ныли до изнеможения, у нее болело все тело, а рана на коленке снова закровоточила.
Тихоня развязал их и вытащил кляпы, предупредив, что если они издадут хоть один звук, то останутся без еды.
Ну надо же, подумала Клер, больше никаких хлопьев! Закатить, что ли, истерику?
Но все четверо хранили тишину и жались друг к другу в углу комнаты, как потерянные ягнята во время грозы. Клер и Джейд рискнули обменяться репликами, когда их тюремщики уснули, и Клер в который раз спрашивала себя, что Керри делала бы на ее месте. И каждый раз получала один и тот же ответ: для начала, она не была бы такой дурой.
Ночью Клер проснулась от пьяных выкриков проходящих мимо людей, возвращавшихся с вечеринки. Она уже хотела закричать о помощи, но Джейд толкнула ее, кивнув в сторону похитителей, которые тоже проснулись от шума и угрожающе смотрели в их сторону. Хотя в похоронном бюро было очень темно, свет от уличного фонаря сумел пробиться сквозь щель между шторами, отражаясь в глазах Хохотуна и делая его похожим на дикого ночного зверя. Клер вздрогнула, а Джейд прошептала ей на ухо, что к тому времени, как люди на улице сообразят, что к чему, их, вероятно, уже убьют.
Наконец эта долгая ночь закончилась. Клер лежала и смотрела, как Хохотун входил в комнату с подносом, на котором стояли четыре миски.
— Только не это, — неслышно пробормотала она.
Она увидела, как Трейси пошевелила ногой, и переключила свое внимание на девочку. Вчера ее силой заставили поесть, и с тех пор она не сказала ни слова. Донне было ненамного лучше.
Клер постоянно пыталась вызвать Трейси на контакт, отчаянно не желая сдаваться. Она мягко толкала ее ногой, плечом, но ничего не помогало. Казалось, Трейси совершенно потеряла связь с реальностью. Клер видела, что Джейд пытается сделать то же самое, но тоже безрезультатно. Джейд даже пыталась использовать телепатию, подолгу не отрывая взгляда от Трейси, но та по-прежнему ничего не замечала, погруженная в свой собственный мир.
Когда Хохотун неожиданно начал силой запихивать хлопья с молоком Клер в рот, она поняла, что тоже ненадолго отключилась от реальности. Она попыталась проглотить их, но молоко было теплым и подкисшим. Клер всегда ненавидела теплое молоко, и ее тут же вырвало прямо на колени похитителя.
— Ах ты, корова! — закричал он, отпрыгнув и сбив остальные тарелки. Молоко с хлопьями растеклось по всему полу, испачкав его ботинки, что вывело его из себя еще больше. Он подбежал к гробам, которые стояли прислоненными к стене, и принялся бить по ним кулаком и пинать ногами. — Паршивая свинья! Я тебя убью!
Клер вскочила на ноги. Вот что сделала бы Керри, если бы у нее хватило ума попасться этим негодяям.
Она выскочила за дверь и побежала вверх по лестнице, прежде чем он, в приступе бешенства, заметил что-либо. Ее выдала захлопнувшаяся за ней дверь.
Али последовал за автобусом, в который села Керри, и очень удивился, когда увидел, что ее встречал «Роллс-Ройс». Он проехал мимо ворот и припарковался напротив еще одного великолепного особняка. Видимо, улица миллионеров, подумал он, осмотрев дом. Я бы тоже не отказался от такого.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.