Беда на высоких каблуках - [72]
Но Брэнди знала, что возмездие стимулирует возмездие. Она помнила, как Алан посмотрел на нее. Тот взгляд предвещал, что у нее будут неприятности.
– Я видела световые вспышки в толпе. Нас фотографировали.
– Обычное явление.
В это время лифт пошел вниз.
– Для тебя, может, и обычное, – сказала Брэнди. – Но я не гламурный итальянский граф, и ты передан мне на поруки. Мне вменяется в обязанность ограждать тебя от неприятностей. Если Алан проявит настойчивость и предъявит иск…
– Тсс. – Роберто жестом призвал ее к тишине.
– Что значит это «тсс»? Я только сказала… – Но тут Брэнди поняла, что Роберто к чему-то прислушивается. Действительно, лифт издавал какие-то странные звуки, как будто что-то соскальзывало в сцеплении.
К тому же они снижались… что-то слишком быстро.
– Роберто?! – Брэнди судорожно вцепилась в него. Тридцать три, тридцать два, тридцать один… Этажи быстро мелькали на табло кабины. Лифт стремительно приближался к земле.
Роберто, в поту, бросился к контрольной панели нажимать кнопки экстренного вызова.
И падение прекратилось так же внезапно, как началось.
От резкого толчка Брэнди рухнула на пол.
Когда она пришла в себя, ее щека покоилась на ковровом настиле. Она уставилась на зеленовато-коричневый узор, на полированную деревянную панель и на распростертого рядом с собой Роберто.
Он протянул к ней руку и погладил Брэнди по подбородку. У него дрожали пальцы.
– С тобой все в порядке?
– Еше не поняла. Где мы застряли? Как близко мы от земли?
Роберто поднял голову и посмотрел на табло.
– Мы стоим на двадцать четвертом этаже.
– Я ужасно испугалась, – призналась Брэнди. – Действительно, ее тошнило от страха и у нее дрожал голос.
– Лифт мог начать падать, как только мы ступили в него, – сказал Роберто.
Как глупо, что она не сумела устоять на месте.
– А если бы он упал, мы бы разбились в лепешку. А если бы мы падали не с двадцать четвертого этажа, а с тридцать девятого, им бы пришлось выкапывать нас лопатой из снега, – дрожащим голосом проговорила Брэнди.
– И доставать через потолок, – пошутил Роберто.
Но Брэнди не смеялась.
Тогда Роберто сказал успокаивающим тоном:
– Для лифтов предусмотрено множество мер безопасности.
– Только мы пролетели десять этажей.
Несмотря на испуг, Брэнди не могла не замечать очевидного.
– И остановились. – Роберто снова погладил ее по подбородку. – Так что никакой аварии не произошло. В лифтах есть механизм, автоматически регулирующий скорость, и электромагнитные тормоза.
– И еще жесткое дно шахты, если ни одно из тех устройств не сработает.
– Производитель гарантирует, что система безопасности сработает. К тому же на дне кабины имеется амортизатор.
– Если производитель дает такие гарантии, зачем же он еще устанавливает амортизатор? – сказала Брэиди.
– Aгa, ты атакуешь меня вопросами. Значит, тебе уже лучше. Это хорошо. – Роберто помог ей сесть. – Подожди минуту. Дай-ка я попробую устроить кое-кому встряску…
– Это дежурный офицер Рэбек, – заорал в динамиках женский голос. – Есть там кто-нибудь?
– Да. Да! Нас здесь двое! – Итальянский акцент Роберто был такой эмоциональный и сильный, словно это падение потрясло его до глубины души. – Что произошло с лифтом?
– Мы еще не знаем, но вы не беспокойтесь, – сказала женщина. – Мы вас освободим.
Роберто подверг ее уничтожающей критике:
– Как это вы не знаете? Я уверен, у вас есть какие-то соображения. – Он разговаривал с ней с авторитарностью главного исполнительного директора.
– Похоже, произошел сбой компьютера, – нехотя сказала дежурная.
– Сбой? – Роберто, поднявшись с пола, адресовался к микрофону, как будто перед ним стояла сама женщина: – Как такое могло случиться?
– Мы имеем дело с хакерами. Камеры в лифте выведены из строя, система безопасности еле-еле…
Брэнди не заметила, как тоже оказалась на ногах.
– Значит, это сделано злонамеренно? – закричала она в микрофон.
– Мы так полагаем. Но позвольте вас заверить, мы пошлем наших лучших специалистов… – Рэбек отошла от микрофона, очевидно, рассчитывая, что ее не будет слышно. Но через динамики донесся ее голос, обращенный к кому-то: – Что ты имеешь в виду? Они пытаются отключить громкоговорители прямо сейчас?
В динамиках раздался шипящий звук, и затем все заглохло.
Брзнди, потрясенная услышанным разговором, взглянула на Роберто.
Он прислонился к стене и гневно выпятил челюсть.
– Мне очень жаль, Сага. Это моя ошибка.
– Твоя ошибка? Я знаю твое непомерное самомнение, но при чем здесь ты?
– Это сделали Фоссера. У них идет борьба за власть.
– А какое отношение к этому имеешь… ты?
– Моссимо с трудом сохраняет свой авторитет, и, чтобы поправить положение, он спланировал крупное дело. Он хочет выкрасть «Блеск Романовых».
Брэнди даже лишилась дыхания. Случайное откровение Роберто было для нее неожиданностью.
– Честолюбивый замысел, – сказала она. – Я это так называю.
– И я в нем являюсь неотъемлемым звеном.
– Так ты согласился это сделать?
– Согласился. Но если Моссимо не получит украденный бриллиант…
– Он будет смещен, и его место займет следующий. – Брэнди живо представила сценарий. Она сползла вниз по стене, так как у нее подгибались колени. – Поэтому они хотят тебя устранить.
С детских лет Селеста мечтала о красавчике Эллери. Но много ли шансов у дочери скромного садовника заполучить в мужья одного из самых богатых и завидных женихов Англии? Вернувшись домой из парижской школы гувернанток, повзрослевшая Селеста готова вступить в соперничество с невестой своего кумира, однако судьба неожиданно предлагает ей иное, более сильное искушение: старший брат Эллери, угрюмый и нелюдимый Гаррик, предстает перед юной красавицей в роли опасного соблазнителя…
Эмма Чегуидден, скромная компаньонка знатной леди, никогда не мечтала о приключениях… пока не встретила таинственного джентльмена-разбойника, чье лицо скрыто маской и о чьих деяниях ходят темные и загадочные слухи…Эмма не знает, что под маской разбойника скрывается Майкл Дьюрант, наследник герцога Невитта, намеренный жестоко мстить за причиненные ему обиды. Однако даже знай она об этом, ей было бы все равно — ведь никакие опасности и никакие законы света не в силах остановить юную женщину, в сердце которой разгорелся пожар подлинной страсти.
Шотландские горцы.Могучие красавцы. Отчаянные воины. Пылкие возлюбленные. Так поется в балладах, а как на самом деле?Об этом мечтают узнать прелестные англичанки, которых капризная судьба однажды сводит с шотландцами…
Англия — единственная цивилизованная страна Европы, а англичане — истинные джентльмены, и скромная гувернантка Виктория Кардифф в этом уверена.Словно в доказательство этого Викторию похищает принц маленького континентального королевства. Ее удерживают в старинном замке в далеком горном лесу. Похититель ведет себя как рыцарь.Но почему он пошел на такой шаг? Чтобы спрятать опасную свидетельницу, которой известно его настоящее имя и происхождение? Или обольстить прекрасную пленницу, открыть для нее новый притягательный мир страсти и приключений?
Когда в поместье сэра Энтони Райклифа, любимца королевы Елизаветы, появилась труппа бродячих артистов, он сразу понял, что мальчик, играющий женские роли, на самом деле — очаровательная девушка. Но он никак не мог ожидать, что именно она, похитившая его сердце, окажется пропавшей наследницей имения, подаренного ему королевой! Как тут найти общий язык двум гордым людям, не понаслышке знающим, что такое коварство и предательство? Им придется доказать друг другу свою любовь и пережить немало приключений, прежде чем их близость станет для обоих настоящим праздником чувств.
Гувернантка должна помнить о своем статусе, ведь она стоит ступенькой выше прислуги, но не является членом семьи; следить за соблюдением порядка в классной комнате; строго избегать фамильярности в отношениях с хозяином дома…Кто она?Леди Шарлота Далрампл — добропорядочная гувернантка, женщина безупречной репутации и строгих правил. Поэтому, казалось бы, она должна прекрасно справиться с перевоспитанием виконта Винтера Раскина, англичанина по происхождению, развращенного жизнью за границей.Кто он?Но властный красавец не имеет ни малейшего желания приобретать благородные манеры.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!