БДВ, или Большой и Добрый Великан - [7]
— Иногда в лунную ночь, — продолжал БДВ, — я поворачиваю свои уши в нужном ушивлении.
С этими словами великан направил свои большие уши прямо на потолок.
— Если я стану ими ушмахивать в лунную ночь, мне удастся услышать звёздную музыку, льющуюся с неба.
Софи поёжилась. Она сидела тихо-тихо и ждала, что ещё он ей расскажет.
— Именно мои уши поведали мне, что ты в ту ночь следила за мной из окна, — сказал БДВ.
— Я же не произнесла ни звука! — воскликнула Софи.
— Я слышал, как на другой стороне улицы билось твоё сердце, — сказал великан. — Громко, как барабан.
— Пожалуйста, продолжайте! — попросила Софи.
— Я слышу растения и деревья.
— Они разговаривают? — удивилась Софи.
— Не могу с точностью утверждать, но они издают звуки. Например, если я захочу сорвать чудесный цветок и потяну его за стебель, пока тот не сломается, растение закричит от боли. Я очень чётко различаю этот звук.
— Неужели это правда?! — вскричала Софи. — Какой ужас!
— Цветок кричит так же, как завизжала бы ты, если бы кто-то решил вывернуть тебе руку.
— Не могу в это поверить! — воскликнула девочка.
— Думаешь, я забиваю тебе голову лягушками?
— Согласитесь, в такое трудно поверить!
— Тогда больше я тебе ничего не буду рассказывать! — вспылил БДВ. — Не хочу, чтобы меня обзывали великанщиком-обмаищиком!
— Я вас никак не обзываю! — вскричала Софи. — Я вам верю! Честное слово! Продолжайте, пожалуйста!
БДВ укоризненно на неё посмотрел. Софи с трудом выдержала его суровый взгляд.
— Я вам верю! — мягко сказала она.
Девочка понимала, что великан на неё обиделся.
— Я бы тебе никогда не стал вешать летучих мышей на уши!
— Конечно, не стали бы, — успокоила его девочка. — Но согласитесь, в такое очень трудно поверить сразу!
— Понимаю, — сказал БДВ.
— Тогда, пожалуйста, простите меня и продолжайте.
Он подождал ещё немного и потом сказал:
— То же самое происходит и с деревьями. Если в дерево вонзают топор, я слышу холодящий душу звук, доносящийся прямо из его сердца.
— Какой звук? — спросила Софи.
— Как будто кто-то стонет. Такой звук издают старики, когда умирают.
Он помолчал. В пещере стало совсем тихо.
— Деревья живут и растут так же, как мы с тобой. Они, как и все растения, живые.
БДВ сидел на своём стуле очень прямо, крепко сжав руки перед собой. Лицо его засветилось, а глаза стали круглыми и блестящими, как две звезды.
— Я слышу великие и ужасные звуки, — сказал он. — Некоторые из них тебе лучше никогда бы не слышать, зато другие похожи на прекрасную музыку.
Мысли о возвышенном почти полностью преобразили его. Под влиянием сильных эмоций его лицо похорошело.
— Пожалуйста, расскажите мне о них ещё, — тихо сказала Софи.
— Если бы ты только слышала, как беседуют мышки-малышки! Они всегда болтают друг с другом, и я их слышу так же ясно, как сейчас собственный голос.
— А о чём они разговаривают? — спросила Софи.
— Это одним им ведомо, — сказал великан. — Пауки тоже любят поболтать. Возможно, тебе невдомёк, что пауки самые отчаянные паукуны-болтуны. Они чудно поют, когда плетут свою паутину. Даже нежнее соловчайки!
— Кого ещё вы слышите? — поинтересовалась Софи.
— Гусениц. Они самые большие говорусеницы! — сказал БДВ.
— О чём они говорят?
— Только об одном: кто из них станет самой красивой бабочкой. Эта их гусеницелюбленная тема.
— А сейчас сны вокруг нас летают? — полюбопытствовала Софи.
БДВ покрутил ушами в разные стороны, прислушался и покачал головой.
— Сейчас вокруг нас никаких снов нет, кроме тех, которые закупорены в банках. У меня есть специальное место, где я ловлю сны. Они не часто посещают Страну Великанов.
— А как вы их ловите?
— Так же, как ты бабочек, — ответил БДВ. — Сачком.
Он встал и направился в угол пещеры, где возвышался огромный шест с прикреплённым к нему сачком.
— Вот она, соноловка, — сказал он, сжав шест одной рукой. — Каждое утро я отправляюсь на соноохоту, чтобы наполнить свои банки.
Внезапно великан потерял интерес к разговору.
— Я проголодался. Пора подкрепиться!
Шишгурцы
— Но если вы не едите людей, как все остальные, — сказала Софи, — как же вы живёте?
— Это сверххлюпающая проблема, — ответил БДВ. — В этой лужеплескательной стране такая вкусная еда, как ананасы или хрюноград, просто не растёт. Ничего не растёт, кроме мерзовкусного овоща под названием шишгурец.
— Шишгурец! — возмутилась Софи. — Нет такого овоща!
БДВ посмотрел на неё и улыбнулся, показав около двадцати своих квадратных и белых зубов.
— Вчера ещё мы и в великанов не верили! Сегодня не верим в шишгурцы! Только из-за того, что мы чего-то не видели своими моргалками, мы считаем, что этого не существует. Что ты, например, скажешь по поводу большого прыгузнечика?
— Извините, я что-то вас не понимаю, — сказала Софи.
— А как тебе нравятся горбуветки?
— Кто это такие? — удивилась Софи.
— А брыкобразы?
— Кто-кто?
— А дрыгомоты?
— Это животные? — спросила Софи.
— Причём самые обыкновенные! — презрительно сказал БДВ. — Я не очень образованный великан, но мне кажется, что ты девочка-незнайка. У тебя вместо мозгов — обмылки.
— Вы хотите сказать опилки? — спросила Софи.
— То, что я имею в виду, и то, что я хочу сказать, — не одно и то же, — довольно высокомерно заявил великан. — Сейчас я тебе покажу шишгурец.
Сказочная повесть известного английского писателя адресована детям – дошкольникам и младшим школьникам; в ней рассказывается об увлекательных приключениях маленького мальчика Чарли и других детей на волшебной кондитерской фабрике мистера Вонки.
Родители ушли и оставили Джорджа наедине с бабушкой — самой жуткой, мерзкой, брюзгливой и сварливой из всех старух на свете. Чтобы излечить её от сварливости, обычная микстура не годится. Нужно специальное волшебное лекарство — средство от всего. И Джордж точно знает, что в него положить. Сказать, что бабушку ждёт потрясение, — это ничего не сказать. Но и сам Джордж будет потрясён, когда увидит плоды своих трудов…
Матильда — гениальный ребёнок, но родители считают её тупицей, от которой у них лишняя головная боль. Правда же заключается в том, что её родители глупцы, занятые только собой. Им нет никакого дела до собственной дочери. И Матильда решила перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису школы мисс Транчбул.В 1988 году «Матильда» была признана лучшей книгой для детей, и по ней снят фильм. А в 1999 году в Международный день книги за неё как за наиболее популярную детскую книгу проголосовало пятнадцать тысяч детей в возрасте от семи до одиннадцати лет.
Эта занимательная история о том, как научиться распознавать ведьму среди людей. Ведь ты можешь сидеть рядом с ней, не подозревая, что это — настоящая ведьма! Ведьмы так похожи на обыкновенных женщин! Но они чрезвычайно опасны для детей. К счастью, в этой книжке у мальчика была умная и наблюдательная бабушка, которая знала кое-что о ведьминских повадках. Но даже несмотря на её наблюдательность, ведьмы сумели ей здорово насолить! Иллюстрации Квентина Блейка.
«Дорога в рай» — четыре авторских сборника, почти полное собрание рассказов Роальда Даля (1916–1990), выдающегося мастера черного юмора, одного из лучших рассказчиков нашего времени. Озлобленный эстетизм, воинствующая чистоплотность, нежная мизантропия превращают рассказы Даля в замечательное пособие «Как не надо себя вести», в исчерпывающее собрание полезных советов человека, не лишенного некоторой вредности.
Ботик был маленький. И мачты его, и паруса, хоть и были самые, что ни на есть настоящие, но очень маленькие. И бухта, где он стоял, тоже была маленькая.И это огорчало Ботика. Особенно, когда он видел, как в большую Гавань медленно, как огромные чайки, вплывали паруса и мачты таинственных кораблей. Самих судов Ботик не видел. Их закрывал высокий мол Большого порта.Но это не мешало Ботику мечтать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть волшебные страны, в которых все как у нас… или не все… или совсем не так, как у нас.Настя – обычная девочка с Земли, мечтающая стать принцессой, попадает в сказочный мир, где идет противостояние добра и зла.Ей предстоит долгое и захватывающее путешествие по удивительной стране Фиалия. Она попадет в разные королевства и узнает кто такие Груфы, что волканы не всегда злые, а лапони бывают опасными и хитрыми, а так лее много другого.Но в одиночку пройти трудный путь, одолеть злодеев, конечно, не получится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дэнни нравится проводить время с отцом. Ведь он рассказывает ему столько интересного, придумывает разные занимательные игры. Но представьте себе, как он изумлен, когда узнает, что его отец нарушает закон. Но несмотря ни на что Дэнни все равно уверен, что его отец самый лучший, самый добрый, самый умный и самый изобретательный.
Первая часть этого повествования служит продолжением рассказа о моем детстве, описанном в книге «Мальчик». Я направляюсь в Восточную Африку на первую в своей жизни должность, но в повседневной работе мало захватывающих событий, поэтому я расскажу лишь о тех моментах, которые глубоко засели в моей памяти.Во второй части этой книги, где описывается моя служба в ВВС, мне не пришлось выбирать или отбрасывать отдельные эпизоды, так как каждый момент — во всяком случае, для меня — был незабываемым.