Байки Старого опера - [4]

Шрифт
Интервал

Вышеописанный случай в корне изменил мое отношение к стаффордам, вселив в мою неокрепшую душу некое мистическое отношение к их уму, сообразительности и живучести. Поэтому, собираясь ловить следующего на очереди торговца «герычем» и узнав, что у него, оказывается, тоже есть стафф, причем такой свирепый, что хозяин его выгуливает только в 05-00 утра, дабы псина никого в кусочки не покрошила ненароком, я заявил напарнику весьма категорично: «Возьмем с собой «калаши»!» Напарник бурного одобрения этой идее не высказал, но и спорить не стал, поскольку предыдущего стаффа он видел (с этажа на один выше, стоя с остальными бравыми сотрудниками, ага). Ну ладно, взяли в суде решение, да и подкатили к домику в пять утра. Вышедший с собачкой погулять злодей, увидев наши бравые фигуры с автоматами наперевес, был несколько ошарашен, сказав только: «Да я уж понял, кто вы, я все сам отдам». На что я вежливо и культурно попросил его привязать собачку на время всякой писанины с изъятием к ограде (сварной, из добротного Руского проката). А когда мы писать закончим, жена злодея собачку и заберет. Что злодею оставалось делать? Привязал. Пошли мы к нему домой, изъяли всю «отраву», вышли на лестничную клетку вызвать лифт (12-й этаж), и я ненароком выглянул в окошко….

…. Собачка смирно сидела, привязанная к ограде. А рядом с ней, задумчиво ее оглядывая, стоял средней потрепанности БОМЖик. Секунды погодя, приняв какое-то решение, недрогнувшей рукой он отвязал от ограды эту клыкастую смерть, этот сгусток мускулов, несущих гибель всему живому на Земле, что размерами меньше слона, этого Терминатора тигрового окраса…

.…и увел ее на наших глазах, скрывшись за углом.

18.01.2011

Байка четвертая

Человек с золотым пистолетом

Случай, описываемый ниже, имел место происходить году в 1998-м, примерно так. Плюс-минус трамвайная остановка. Если он вообще был, случай этот. Отработал я к тому году «на земле» уже около четырех лет, был исполнен крутости неимоверной, шпана с обслуживаемой территории, услышав только мою фамилию, «изменившимся лицом бежала пруду», а самооценка моя была такова, что круче себя в Москве считал я только Лужкова, ну и еще нашего районного прокурора.

Чтобы было попонятнее дальнейшее, я вынужден сделать небольшое лирическое отступление. Насчет того, что в милиции того времени (сейчас-то, ясно дело, все поменялось и стало гораздо как надо) представляла собой такая бумажка, как СВОДКА. О раскрытии преступления. Она являла собой основу для всех дальнейших судьбоносных решений «…о поиске виновных, наказании невиновных и награждении непричастных». (Шутка, если что.) Согласно древнесирийской народной мудрости, «у победы тысяча отцов, поражение всегда сирота», поэтому зачастую сводка о раскрытии более-менее громкого преступления представляла собой более-менее полный перечень подразделений округа, а то и города (а то и повыше бери), типа участвовавших в этом самом раскрытии. «Попасть в сводку»… О, какого глубокого смысла для посвященных исполнены эти сакральные слова! «Попасть в сводку» – это и отмазка перед своим начальством какого-нибудь нерадивого курирующего опера из главка по поводу насчет своего двухдневного отсутствия на рабочем месте: «Как это – где я был? Дык, Игорь Иваныч же, я ж мокруху поднимал в Восточном Бобыреве, вот, сводочку почитайте, а то земляные вообще там мышей не ловили, пока я не приехал. Запах? А, ну обмыли, да, неудобно отказаться просто было, уважают нас ведь…»

И поприятнее может извлечь для себя грамотный сотрудник аппарата управления из факта «попадания в сводку». А вот «земляной опер», хоть он убийство Кеннеди раскрой, обычно мог претендовать на, к примеру, спокойную жизнь в течение недели, не более того. Так уж устроен этот мир, и нет совершенства под луной.

Ну что же – колода перетасована, правила разъяснены, игроки сняли перстни и убрали подальше отполированные портсигары – можно приступать к собственно байке.

Случилось как-то теплой летней ночью у нас на обслуживаемой территории страшное. Убийство с расчлененкой. Страшное – это не в смысле, что мы над трупом (верхней его половиной), обнаруженным в дендропарке, в обморок падали. Страшное – это в контексте. Это «резонансный висяк». Это крики, шум, гам и тарарам. Это «накачки» и «усиления». Это нервы, в конце концов. И, хотя это в большей степени относилось к начальству, а любой «земляной» опер твердо знает, что дальше фронта его уже никуда не пошлют, и терять ему, по большому счету, вообще нечего, но нервно бывает и ему. Мы с напарником к тому времени уже плотно сидели (занимались в смысле, борьбой с) на наркотической «теме», но «на земле» в случае резонансного преступления этим не отболтаешься. Все пахать будут, как бжолы в мае. «Все» – это опера, в смысле. Ну и немножко участковые. Остальные-то труженики в погонах по домам пойдут вовремя. Ну, следователя могут из дома вызвать, в случае задержания. Но поскольку трудились мы не совсем так чтобы за зарплату, а за идею, по большей части, пугать сверхплановая работа нас не пугала никоим образом. И, получив информацию от пролетающего мимо воробья о возможном адресе совершения преступления и о том, что сейчас там, в адресе этом, толпа народа, целиком и полностью причастного, мы радостно метнулись проверять ее. С выездом на место.


Еще от автора Старый Опер
Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Предназначение: Повесть о Людвике Варыньском

Александр Житинский известен читателю как автор поэтического сборника «Утренний снег», прозаических книг «Голоса», «От первого лица», посвященных нравственным проблемам. Новая его повесть рассказывает о Людвике Варыньском — видном польском революционере, создателе первой в Польше партии рабочего класса «Пролетариат», действовавшей в содружестве с русской «Народной волей». Арестованный царскими жандармами, революционер был заключен в Шлиссельбургскую крепость, где умер на тридцать третьем году жизни.


Три рассказа

Сегодня мы знакомим читателей с израильской писательницей Идой Финк, пишущей на польском языке. Рассказы — из ее книги «Обрывок времени», которая вышла в свет в 1987 году в Лондоне в издательстве «Анекс».


Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».


Секретная почта

Литовский писатель Йонас Довидайтис — автор многочисленных сборников рассказов, нескольких повестей и романов, опубликованных на литовском языке. В переводе на русский язык вышли сборник рассказов «Любовь и ненависть» и роман «Большие события в Науйяместисе». Рассказы, вошедшие в этот сборник, различны и по своей тематике, и по поставленным в них проблемам, но их объединяет присущий писателю пристальный интерес к современности, желание показать простого человека в его повседневном упорном труде, в богатстве духовной жизни.


Осада

В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.