Байки нашего квартала [Про Турцию и турков] - [27]
- А? Эфендим...
- Всё... Разведена Вермишель-ханым.
Она плачет навзрыд. Мухтар неумело похлопывает её по плечу.
Свобода.
Немного о бритье ног
Раз в неделю, или в две - как получится - женщины устраивали интимные посиделки. На посиделки эти мужчины не допускались. Да и мальчикам в возрасте от шести лет и дальше ходу туда не было.
Конечно, все ( и даже мальчики в возрасте от шести лет и дальше) знали прекрасно, что это не просто так посиделки, а самый что ни на есть интимный интим и великая женская тайна - агда.
Agda (ада, агда, аыда... там г не произносится, но обозначается внутренним подавленным недозвуком) - это воск.
Воск, который разогревают до консистенции густой сметаны, потом наносят на разные волосистые части тела, пребольно обжигаясь, потом на горячий воск сверху плотно-плотно налепляют полосу плотной ткани, потом недолго ждут...
И рраз! Рывок. АААААА! Фак! Искры из глаз, слезы по щекам и кажется, шкуру с тебя содрали живьем. Но что не сделаешь ради красоты и безупречности!
Ну, а чтобы у некоторых слабовольных женщин не возникало порочных мыслей о вульгарном бритье или вообще (ужас-ужас) о том, чтобы забить на гладкость ляжек и подмышек, разумно привлечь к процессу подругу. Тогда там, где ты сама возможно себя пожалеешь, проникнешься к себе слезливым состраданием и пару-тройку волосков в особенно нежных местах того гляди и пропустишь... там твоя "добрая подружка" ни за что не откажется от удовольствия РВАНУТЬ за ЛЬНЯНУЮ ПОЛОСУ изо всех сил и СОДРАТЬ с тебя ШКУРУ... Аааа! Больно! И слезы из глаз вперемешку с искрами. А подружка щерится довольно - наконец-то она с полного твоего согласия и социального одобрения отомстила за те новые туфли, что ты купила неделю назад. Но ничего... ничего, подруженька. Дойдет и до тебя очередь. Сейчас сейчас.
Агда- квинтэссенция женской дружбы. )))
Женщины собираются на Агду. Договариваются заранее. Обходят, обзванивают желающих. Чем больше народу, тем веселее проходит агда. Пекутся кексы и курабье, кофе с сигаретами заготавливаются в колоссальных объемах, кто-нибудь не слишком сегодня богатый вздыхает и говорит "а я уж тогда перец пожарю с баклажанами"... Баклажан и перец дешев. Но как же вкусно взять с тарелке поджаристый острый носатый перчик, макнуть его в йогурт с чесноком, запихнуть горячий и сочный в себя... А потом с тарелки мякишем белого теплого хлебца собрать остатки пропитавшегося перечным соком йогурта. И в рот кинуть. И чаем крепким запить. И сплетничать, сплетничать, сплетничать без конца и краю.
Меж тем, пока тут чай, курабье и сплетни про некую Айше, которую никто никогда не видел, но сука еще какая... агда (сейчас воск, сами знаете, красиво по баночкам упакован, а тогда, лет тридцать-сорок назад его прям так в специальной кастрюльке разогревали) томится в кастрюльке. Пахнет умопомрачительно. Медом пахнет. И пыльцой. И летом. И пестиками. И тычинками. И сексом... Точнее не сексом, а эротикой.
- Знаешь, вот этот аромат жареного перца, сладкой с корицей выпечки и плавящегося воска... он был особенным. Восхитительным и опасным. Томным. Немного стыдным и желанным. Пропитанным вожделением тоненько-тоненько... как баклава сиропом. Этот запах сопровождал женскую тайну и заставлял нас - семи-десяти летних пацанов волноваться, краснеть и хихикать. Подниматься на цыпочки, чтобы заглянуть в комнату через окно. И прижиматься ушами к дверям. И втискиваться глазами в самые крошечные щелочки дощатых стен дома. Громко выкрикивать "грязные"слова и почти плакать от восторга и умиления где-то внутри.
Толпились жадно. Распихивали друг дружку локтями. Ругались шепотом. Ах... Услышать бы хоть полслова... Увидеть хотя бы тень... И вдыхать до обморочного состояния в себя этот запах... такой волнующий, такой откровенно женский, недоступный.
- А ну ка пошли отсюда, паразиты! Уши надеру! - кто-нибудь из женщин непременно выскакивал на улицу и разгонял оплеухами ошалевшую пацанву.
Они разлетались в разные стороны, как драже из упавшей на пол и раскрывшейся жестяной банки. И вопили громко и радостно. Как маленькие счастливые зверушки. Весёлые. Глупые. А потом снова на цыпочках возвращались, чтобы прыснуть во весь голос, услышав наконец-то чей-то женский вопль и ругательство "Ах ты... Бедная моя пизд... Ах ты! Вот погоди! Доберусь я, Фатма, и до твоей волосатой попы" . И хохот женский... Звонкий. Желанный такой.
Про пищевые предпочтения
Всякая молодая сноха норовит доказать свекрови, что у неё (у снохи то есть) руки растут из правильного места. Всякая свекровь норовит сношеньку уесть и продемонстрировать, что у снохи всё произрастает из места неправильного. Не ведаю, отчего так повелось, но существует такая вот странная традиция. Меряние виртуальными пиписьками и борьба за место главной львицы прайда ;).
Тут можно много рассуждать, о том какую позицию должен занять "лев", и как себя следует вести чтобы избежать конфликтов. Но я лучше байку.
Итак, идёт вторая неделя моего пребывания в Турции в качестве турецкой жены. Я в перманентном ужасе от происходящего. Да. Всё выглядит значительно хуже ожиданий. И вовсе не так весело, как хотелось бы. С,амое кошмарное то, что свекровь и золовка (сестра мужа) живут с нами, хотя предполагалось, что они переедут в свой дом. Я молчу. Меня мама учила, что женщина должна терпеть и молчать (зря-зря). Терплю. Надеюсь на лучшее и верю в счастливую звезду.
2012 год. Ростов-на-Дону. После окончания школы Макар Шорохов отказывается от поездки в Европу и остается в родном городе для того, чтобы раскрыть тайну ростовского подземелья, где пропадают люди. По телевизору крутят сюжеты о древних кладах и таинственных орденах, об оккультных науках и секретных военных бункерах. Но что из этого правда? Макар решает во что бы то ни стало добраться до истины, еще не зная, что ему придется обыграть судьбу и самого дьявола, побывать в ином времени и пространстве, потерять лучшего друга и обрести любовь.
Приключения майора Артура Уинсли и Красавчика Баркера продолжаются. Артур в большевистской Москве. Он все еще следует приказу своего командования вывезти из России собранные контрреволюционным кружком Предметы. Красавчик же намерен устремиться на поиски Гусеницы, чтобы спасти брата. Однако планы приятелей рушатся и благодаря случайности (случайности ли) они снова встречаются. Рядом с ними опять оказывается небезызвестная Мата Хари. Хитрая пронырливая шпионка, как обычно, ведёт двойную игру. Вот только Бабочка, которой она пользуется, путает ей все карты… Исправить ситуацию может или майор, или гангстер… а лучше оба.
У автора этой книги две ипостаси. Есть Лариса Бортникова — писатель-фантаст, один из авторов проекта «Этногенез», лауреат премии «Роскона». И есть Ляля Брынза — блогер, автор ироничных текстов о жизни и любви, о браке и работе, о друзьях и посторонних, о нас обо всех. Под этой обложкой собраны лучшие миниатюры Ляли Брынзы, которые помогут вам разобраться за что ее любят более 16 тысяч читателей в «Фейсбуке».
– А я смог бы спроектировать дирижабль. - Инженер уставился на Полковника. Помолчал ещё с полсекунды. - Я вполне смог бы спроектировать и построить дирижабль.– И мы все бы улетели на Кубу, - прошептала Милка, но её никто не услышал.
Седьмая книга серии «Зеркало» – это шахматная партия на зеркально-гладкой доске. Старая, как мир, игра противоположных начал – Света и Тьмы, созидания и разрушения, технологии и тёмной магии. Две тактики игры – мужская и женская. Кто выйдет победителем? Или противоположности, как это часто бывает, сыграют вничью?
Всё знаю! Про слабый сюжет, про откровенную рядомстоялость со "Звёздным госпиталем", про предсказуемый финал и проч. Но… Пусть будет, а?
Люди не очень охотно ворошат прошлое, а если и ворошат, то редко делятся с кем-нибудь даже самыми яркими воспоминаниями. Разве что в разговоре. А вот член Союза писателей России Владимир Чистополов выплеснул их на бумагу.Он сделал это настолько талантливо, что из-под его пера вышла подлинная летопись марийской столицы. Пусть охватывающая не такой уж внушительный исторический период, но по-настоящему живая, проникнутая любовью к Красному городу и его жителям, щедро приправленная своеобразным юмором.Текст не только хорош в литературном отношении, но и имеет большую познавательную ценность.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.