Басни средневековой Армении - [25]

Шрифт
Интервал

136. ТОЛКОВАНИЕ СНОВ

Некий царь видел во сне, что падали лисицы, точно дождь. Царь повелел оглашать: «Тому, кто истолкует мое сновидение, дам я одну тысячу дахеканов». Услышал об этом один бедняк и, явившись, сказал: «Если дашь мне три дня сроку, — объясню». Отправился бедняк в пустыню и бродил в раздумье. И был там один змей; увидев озабоченного человека, он сказал: «Что дашь мне, если я истолкую тебе видение царя?». Он отвечает: «Да будет тебе половина того, что мне обещал царь». Змей говорит ему: «Ступай и возвести царю: наступает время, когда люди будут коварны и лживы, как лисицы». Он пошел и сказал; слова его понравились, ибо люди и точно были такими, и царь дал обещанную тысячу монет. Но он змея обманул и не возвратился к нему, чтобы отдать его долю. После того царь опять имел другое видение: падали овцы, точно дождь. И он велел позвать того же человека, чтобы тот истолковал, как и первое видение. Человек попросил срок такой же, как раньше. И было ему стыдно вновь итти к змею, проявив неблагодарность, но он все же пошел, укоряя себя, и говорит: «Прости меня, истолкуй второе видение, и я дам тебе и за первое, и за второе толкование». Змей объяснил ему, не коря его за проступок: «Ступай и возвести, что близится время, и оно уже настало, когда люди будут чисты душою, как овцы». Человек явился и дал толкование. Одобрив его, царь дал опять тысячу дахеканов. Взяв их, человек понес змею тысячу дахеканов за первый и за второй раз. После того царь опять имел еще другое сновидение: падали мечи, точно дождь. Царь опять велел позвать того же человека, чтобы он истолковал и это сновидение. Человек попросил такой же срок, как раньше, и отправился к змею. Змей тотчас истолковал ему видение, как другу

«Ступай и скажи: вот наступает время, когда появятся люди насилия и меча». Придя, сказал он это царю, и получил снова тысячу дахеканов. И отправился к змею, и говорит про себя: «К чему оставлять теперь змею ту тысячу дахеканов, да еще и приносить ему пятьсот других; ударю змея и умерщвлю его». Хотел он поразить змея, но это не удалось ему, ибо змей ускользнул от него. А человек раскаялся и подумал: «Зло я сотворил, как явлюсь к нему, если опять будет нужно?». Заметив, что он огорчен, змей ему сказал: «Не огорчайся, человек, ты не делал чего-либо сам от себя, а лишь действовал, по веянию времени. Так, обман твой был во время притворщиков, раскаяние и отдача тысячи дахеканов — во время людей, чистых душою, и попытка нанести мне удар — во время людей насилия».

137. ЯЩЕРИЦЫ И КРОТ

От царя животных последовал приказ, чтобы все его подданные явились к нему. И все немедля собрались, явились. Пришли получить дары (ибо царь созывал животных, чтобы каждого почтить по достоинству каждого) даже агама, ящерица и крот, и все смеялись над ними. Почтил лев всех, каждого в соответствии с его разрядом. Спросил и их: «Какую вы будете нести у меня службу, чтобы получить от меня дары?». Агама и ящерица говорят: «Мы умеем проползать сквозь камни, проникаем в замки врагов твоих, государя нашего; если не сможем сами победить, то проведем туда войска». Крот сказал: «Мы, проникая в города, пресекаем родники». Одобрив это, лев почтил и их, многими презираемых.


ПРИЛОЖЕНИЯ

138. МУДРЫЙ СУДЬЯ

Говорится в баснях, что два мужа, очень дружных между собой, отправились в путешествие и один сильно потерял в торговле, а другой выгадал и разбогател. Они возвращались к себе домой и, прибыв, приблизились к своему городу. Бедный говорит богатому товарищу: «Брат, я испытал от тебя много доброго и любви, но самое главное то, что я у тебя попрошу и что было бы выше всего: нужно мне, чтоб ты проявил ко мне братское отношение и дал мне взаймы тысячу спитаков, чтобы этот год я мог удовлетворить нужды моего дома и моих детей, а в будущем году, в этот самый день, я верну тебе эти деньги. Считай, что ты ради своей души выкупаешь моих детей из плена». А тот, услышав это, с чистым сердцем дал ему тысячу драмов, сжалившись над его бедностью. И, отправившись оттуда, они пошли каждый к себе домой.

Когда исполнился год, пошел давший деньги к должнику и говорит: «Год истек, теперь отдай мне те деньги, чтобы я употребил их на нужды моего дома и моих детей». А тот в ответ говорит: «Я тебе не должен денег». А когда тот начал настаивать, говорит: «Иди, пойдем к судье». И, когда пришли, говорит им судья: «Ты брал у него деньги или нет?»; и другому: «Имеешь свидетеля и расписку?».

А когда судья узнал, что нет расписки и нет свидетеля, говорит тому, который дал деньги: «В том месте, где ты давал ему деньги, был кто-нибудь поблизости, или была какая-нибудь скотина, или была лошадь?». Давший деньги говорит: «Никого не было поблизости, вверху был бог, а внизу — мы двое! Он, умоляя, просил, я сжалился и дал, а теперь он отрекается!». Говорит судья: «А в том месте было ли дерево, был ли куст, был ли камень? Что это было за место?». Говорит хозяин денег: «Не было ни дерева, ни куста: это было у подножья скалы, сели мы там, отсчитал я деньги и дал ему, и, уйдя оттуда, пришли мы вместе в город, он к себе домой, а я — к себе!». Говорит судья хозяину денег: «Сможешь ли ты принести сюда тот камень или отломить от того камня образец и принести?». А тот выбежал наружу, дрожа за свои деньги и думая: «Пойду, тот камень приволоку на волах, или разобью его и принесу обломок».


Еще от автора Вардан Айгекци
Лисья книга

Часть рукописей дошла до нас под заглавием «Лисья книга». Басни остроумны, едки и лаконичны, содержат картины социальной жизни общества того времени.


Рекомендуем почитать
Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рубайат Омара Хайяма

Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.


Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Жемчужины бесед

Памятник индо-персидской литературы XIV в. в изысканной форме перелагает знаменитые на Востоке истории о мудрости, о коварстве женщин, о добре и благородстве.


Подсчитали - прослезились бы, да некому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.