Басни Барда Бидла (Potter's Army) [заметки]
1
Разумеется, на самом деле, истинные колдуньи и волшебники умело спасались от столба для сожжения, плахи и виселицы (см. мои комментарии о Лизетте де Лапэн в пояснениях к басне «Бэббитти Рэббитти и Её Пень-хохотун»). Однако смертей избежать не удалось: у Сэра Николаса де Мимзи-Порпингтона (волшебник при Правительственном совете пожизненно и призрак гриффиндорской башни посмертно) отобрали волшебную палочку, заперли его в подземелье, а без магии спастись от казни он не смог. Волшебники часто теряли молодых членов семьи, которые были неспособны контролировать собственную магию, из-за чего становились заметными лёгкими мишенями для магглов-охотников на ведьм.
2
Сквиб – это человек, родившийся у родителей-волшебников, но не обладающий магическими способностями. Такой случай – редкость. Колдуньи и волшебники, рождённые в семье магглов – более распространённое явление. JKR
3
Например, я сам.
4
В последствие профессор Бири покинул Хогвартс и стал преподавать в В.А.С.И. (Волшебной Академии Сценического Искусства), где, как он однажды признался мне, его отвращение к постановке этой сказки окрепло, поскольку он считал её несчастливой.
5
Чтобы найти наиболее полное описание этого занимательного существа, загляните в книгу «Фантастические чудовища и места их обитания». Ни в коем случае нельзя ни запускать его в комнату, обшитую деревом, ни накладывать на него Увеличивающее Заклинание.
6
Профессор Кеттлбёрн пережил не меньше шестидесяти двух испытательных сроков за время работы преподавателем по Уходу за Волшебными Существами. Отношения с моим предшественником в Хогвартсе, профессором Диппетом, у него всегда были натянутыми, поскольку профессор Диппет считал его слегка беспечным. Однако, когда я стал директором, профессор Кеттлбёрн значительно остепенился, хотя всегда находились те, кто цинично считал, будто вести более спокойную жизнь его заставил тот факт, что его конечностей осталось всего полторы штуки.
7
После такого ответа я получил ещё несколько писем от мистера Малфоя, но поскольку они в основном состояли из оскорбительных замечаний относительно моих вменяемости, родословной и личной гигиены, отношения к этому комментарию они имеют мало.
8
Если верить дневнику Беатрикс Блоксам, писательница так и не оправилась от потрясения, пережитого ею, когда она услышала, как её тётушка рассказывала эту сказку её старшим двоюродным сёстрам. «По чистой случайности моё ушко припало к замочной скважине. Должно быть, я оцепенела от ужаса и потому дослушала до конца этот отвратительный рассказ, а заодно и леденящие душу подробности весьма неприглядной истории о моём дядюшке Нобби, местной карге и мешке Прыгучих Луковиц». Я чуть не умерла от шока. Я провалялась в постели целую неделю с такой тяжёлой душевной травмой, что у меня появилась привычка во сне возвращаться к той же скважине каждую ночь, пока мой дорогой папочка ради моего же блага не стал колдовать над моей дверью на ночь, чтобы я её не открывала.
Очевидно, Беатрикс не нашла, как сделать подходящую для чувствительных ушек детой версию «Волосатого Сердца Колдуна», поскольку она так и не переписала её для «Поганкиных Пересказов».
9
Термин «колдун» - очень старый. Хотя его иногда используют как синоним слова «волшебник», первоначально он означал человека, владеющего искусством поединка и всеми видами боевой магии. Титул колдуна присваивали волшебникам за проявленную отвагу примерно так же, как магглов за доблесть посвящали в рыцари. Называя юного героя сказки колдуном, Бидл хочет подчеркнуть, что тот был признанным мастером наступательной магии. В наши дни слово «колдун» употребляется магами в двух значениях: когда речь идёт об очень свирепом на вид волшебнике и как знак особого мастерства или необыкновенных достижений. Так, сам Дамблдор был Верховным Колдуном Визенгамота. JKR
10
Основатель Самого Выдающегося Общества Зельеваров Гектор Дагворт-Грэйнджер объясняет: «Искусно приготовленное зелье может вызвать у человека сильное увлечение, но никому ещё не удавалось искусственно создать настоящую, вечную, безоговорочную привязанность, единственно достойную именоваться Любовью».
11
Мурлокомли – розовые колючие грибоподобные существа. Трудно представить, что кому-то могло бы захотеться их гладить. Подробнее о них можно прочесть в книге «Фантастические чудовища и места их обитания».
12
Не путать с книгой «Волосатая морда, человеческое сердце» - трогательной историей о борьбе некоего волшебника с ликантропией.
13
Изображения волшебников на портретах и фотографиях движутся, а портреты ещё и разговаривают, сохраняя манеру оригинала. Изображения на портретах и фотографиях, а также образы, которые показывают на зеркала вроде Зеркала Йиналеж, не стоит путать с призраками. Призраки – прозрачные, движущиеся, говорящие и мыслящие воплощения волшебников и волшебниц, которые по каким-либо причинам пожелали остаться на земле. JKR
14
Прим. пер.: в оригинале Bertrand de Pensées-Profondes, что похоже на «pensées profondes» - «глубокие размышления».
15
Нынешний директор Хогвартса, профессор МакГонагалл, просила меня особо подчеркнуть, что она стала Анимагом в результате углублённых исследований в различных областях трансфигурации и что она никогда не использовала свою способность превращаться в кошку для каких-либо тайных целей. Единственное исключение – вполне правомерная работа в Ордене Феникса, когда тайна была жизненно необходима. JKR
16
Lapin (фр.) – кролик.
17
Возможно, данный факт способствовал распространению слухов о душевном расстройстве этого короля-маггла.
18
Как показали углублённые исследования, проведённые Министерством Магии в 1672 г., волшебниками рождаются, а не становятся. Изредка в немагических семьях «случайно» появляются люди, способные к волшебству (хотя при внимательном рассмотрении, как правило, выясняется, что в их генеалогическом древе всё-таки присутствуют маги), но магглы колдовать не могут. В лучшем – или худшем – случае они могут надеяться на самопроизвольный, неуправляемый эффект от применения подлинной волшебной палочки, поскольку она является инструментом, перенаправляющим поток магической энергии, и может сохранять остаточную магию, случайный выброс которой совершенно непредсказуем. По поводу волшебных палочек см. также комментарий к «Басне о Трёх Братьях».
19
Подробное описание этих любопытных существ см. в книге «Фантастические чудовища и места их обитания».
20
Заклятия Круциатус, Империус и Авада Кедавра впервые были классифицированы как Непростительные в 1717 г., и за их применение полагалась чрезвычайно серьёзная кара.
21
Некромантия – Тёмное Искусство, позволяющее вызывать мёртвых. Как видно из данной сказки, эта разновидность магии никогда не приносила желаемых результатов. JKR
22
Эта цитата свидетельствует о том, что Альбус Дамблдор был не только чрезвычайно начитан в области магической литературы, но был также знаком с произведения маггловского поэта Александра Поупа. JKR
23
Плащи-Невидимки, вообще говоря, не лишены недостатков. Они рвутся, тускнеют от старости, наложенные на них чары истощаются или же могут быть нейтрализованы разоблачающим заклинанием. Поэтому маги чаще пользуются для маскировки Разочаровывающим Заклинанием. Как известно, Альбус Дамблдор умел выполнять настолько мощное Разочаровывающее Заклинание, что становился невидимым безо всякого Плаща. JKR
24
– мертвецы, получившие подобие жизни посредством Тёмной Магии. JKR
25
Многие исследователи считают, что Бидл создаёт камень, воскрешающий мёртвых, по аналогии с Философским Камнем, при помощи которого изготавливают Эликсир Жизни, дарующий бессмертие.
26
Как и я сам.
27
Ни одна ведьма не говорила, что владеет Старшей Палочкой. Судите сами.
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».
Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко.
Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
На втором году обучения в школе волшебников Гарри Поттер откроет в себе связь с Тёмным Лордом, проникнет вместе с друзьями в скрытые доселе места Хогвартса, а также узнает, почему читать чужие дневники может быть опасно.
Когда силы зла объединяются, а власть имущие слепы, добрым волшебникам нельзя стоять в стороне. Новый учебный год поставит перед Гарри и его друзьями недетские вопросы. Но они не обыкновенные ученики и им есть чем бороться с тёмными силами.
Жизнь в чулане под лестницей, донашивание одежды за братом, отсутствие родительской заботы — может закончится хорошо. Наградой станут необычная школа и преданные друзья. А ещё — целый мир, где есть волшебное зеркало и философский камень. Но он доступен только бескорыстному человеку. Чтобы узнать, таков ли главный герой книги, необходимо дочитать её до конца.