Башня Измены - [153]
— Это не Тарджа, — тихо сказал он.
Она отстранилась и утерла глаза.
— А кто?
— Тебе этого знать не нужно.
— Нужно.
— Нет, не нужно. По крайней мере, я тебе этого не скажу. Давай-ка глянем на Тарджу. Может, на сей раз ему суждено умереть, а может, и нет. Я не знаю.
— Я не верю в судьбу.
— Значит, потом наживешь себе кучу проблем. — Он подвел ее к койке и, опустившись на колени, стал разглядывать больного. — Он умирает, Р'шейл. Даже Шелтаран вряд ли сумел бы помочь.
— Моя сила может горы свернуть, Брэк, ты сам сказал. Если ли бы ты показал мне… — Она коснулась влажного лба Тарджи и, вдруг остро ощутив отчаяние, едва не упустила силу. — А ты можешь сделать то, что Гленанаран сделал для меня? Остановить время.
— И держать его на краю смерти, Р'шейл? Дело-то не в ране, а в потере крови. Срастить кости и мышцы довольно легко, но даже боги не могут сделать кровь из воздуха.
— Я чувствую, как он умирает!
— Знаю.
— Тогда скажи мне, что делать! — крикнула она. — Я могу позвать Шелтарана? Он же бог исцеления. И мог бы…
— Он не придет, Р'шейл, — печально молвил Дэйсендаран, возникший у изголовья постели. — Зигарнальд не разрешает.
Р'шейл охватил гнев. Да как посмел Зигарнальд лишать Тарджу единственного шанса?
— Ты о чем? Как это — не разрешает?
Молодой бог пожал плечами.
— Он сказал, что у тебя слишком часто все легко получается.
— Ты хочешь сказать, что смерть Тарджи станет моим новым испытанием? — выдохнула она. — Да что ж вы за выродки такие, Дэйс? Это же бесчеловечно!
— Вот теперь ты, наконец, стала это понимать, — сказал Брэк.
Дэйс затеребил нитку на своей шутовской рубахе, избегая обвиняющего взгляда Р'шейл.
— Я не виноват. Я даже не собирался приходить сюда. Но Кали нравится Тарджа, поэтому она отвлекла Зигарнальда на время.
— Что сказала Кальяна, Дэйс?
Р'шейл удивленно посмотрела на Брэка: «Зачем он спросил?»
— Она велела передать Р'шейл, что любовь все преодолеет.
— О, это великая помощь, — фыркнула Р'шейл.
— Не надо так. Я лишь посланец. Она велела передать тебе, что у тебя есть хранители, которые защищают тебя и всех, кто тебе дорог. Иногда она знает такое… — Дэйс покрутил головой и вздохнул. — Извини, Р'шейл, мне пора. Хотел бы я, чтобы ты была воровкой. Тогда я мог бы помочь тебе чем-нибудь еще.
Р'шейл почувствовала, что бог ушел, но сейчас ее заботил только Тарджа. Мысль о том, что она не сможет его удержать, приводила ее в ужас. А еще она боялась того, что случится, если она вмешается в дела Смерти. Жизнь без него будет очень трудна, цена его смерти — невыносима.
— Р'шейл, никогда не оставляй без внимания послания богов, — предупредил Брэк. — Особенно таких могущественных, как Кальяна.
— Любовь все преодолеет, — ядовито повторила она с интонациями Дэйса.
— А еще она сказала, что у тебя есть хранители, которые защищают тебя и тех, кто тебе дорог…
— Какие хранители?
Брэк не ответил. Она должна догадаться сама. И она догадалась. А когда отыскала ответ, то чуть не закричала — то ли от злости на собственную непонятливость, то ли от радости, она и сама не знала.
— Демоны!
И едва она произнесла это слово, как в ногах кровати материализовался Дранимир. Его появление сопровождалось пронзительным визгом — маленький демон, взлелеянный в ее кровати, деловито перебрался через бесчувственного Тарджу и прыгнул к хозяйке прямо в руки. Малыш уже оправился после сурового испытания в Цитадели. Р'шейл нежно обняла существо и обернулась к Дранимиру.
— А мы-то думали, ну когда же ты о нас вспомнишь, — произнес старый демон своим неповторимым басом.
— Прости, Дранимир. Но после собрания… столько всего произошло…
Демон пожал плечами.
— Да ладно. Хотя, конечно, ты могла бы вспомнить о нас и раньше. Ну, так что ж тебя печалит, дитя демона?
— Ты можешь показать мне, как исцелить Тарджу?
— Разве ты ничему не научилась в Убежище?
— Он потерял много крови!
— А разве человеческие тела не могут создавать ее заново? — поинтересовался Дранимир. — Люди так часто ее проливают, что можно подумать, будто ее у них море.
— Он умрет, прежде чем его тело возместит потерю, — объяснил Брэк.
— Значит, вам нужна кровь, чтобы поддерживать в нем жизнь до тех пор, пока тело не пополнит ее запасы. — Демон уставил на Р'шейл свои глазища. Взгляд его был участливым. — По-моему, людская смерть причиняет тебе сильную боль.
— Очень сильную.
Дранимир с важным видом кивнул.
— Мы не можем защитить тебя от боли, что посылают боги, но эту боль мы можем отвести.
— И как же вы это сделаете? Я не понимаю.
— Мы можем стать его кровью.
— Как это? — Р'шейл подумала, что вновь попала в свои кошмары наяву.
— Мы можем обернуться кровью, которая ему нужна.
— Вы действительно можете это сделать? — Она растерянно посмотрела на Брэка. Идея была просто невероятной.
Брэк кивнул.
— Раненых харшини частенько спасают кровные демоны. Они проникают в тела и поддерживают их, пока не подоспеет помощь. И ничего невероятного здесь нет.
— Но это только там, откуда я пришла.
Брэк чуть заметно улыбнулся.
— Тебе еще многому нужно научиться.
— А у них получится?
Брэк посмотрел на Дранимира — тот пожал плечами.
— Люди и харшини не слишком отличаются друг от друга.
…Сбылось древнее пророчество, которому лучше было бы и вовсе не сбываться. Рождено на свет дитя демона — последний из великого, легендарного народа магов. Тот (или та?) кому предстоит навеки изменить судьбу мира и стать оплотом и защитой королевства Медалон. Королевства, долгие столетия процветавшего под властью ордена Сестер-священниц — но ныне переживающего одновременно и нашествие врагов, и восстание язычников-еретиков. Судьбу же не остановить, ей просто надлежит свершиться!
…Сбылось древнее пророчество, которому лучше бы и вовсе не сбываться. Рождено на свет дитя демона — последний из великого, легендарного народа харшини. Тот — или та — кому предстоит навеки изменить судьбу мира и стать оплотом и защитой королевства Медалон. Королевства долгие столетия процветавшего под властью Сестринской общины — но ныне переживающего одновременно и нашествие врагов, и восстание язычников-еретиков. Судьбу уже не остановить, ей просто надлежит свершиться! И теперь время свершения настало.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.