Бас - [73]
— Не беспокойся. Я подобрал тебе подходящую цепочку, чтобы ты смогла носить его на шее.
— Ты всё продумал.
— Для тебя всё, что угодно, Лена.
Она сухо посмотрела на него.
— Что насчёт вас двоих? — спросил Мал, поднимая свой недавно наполненный бокал вина в нашем с Беном направлении.
— Только вы одни остались, — сказал Дэвид, забавно глядя на Бена.
Мой парень заёрзал на месте, отпустив мою руку. Он облизал губы и снова засуетился, явно чувствуя себя некомфортно от излишнего внимания. Логично. Я беременна семнадцать недель, и только две из них мы встречаемся. Мы знали друг друга всего несколько месяцев до чудесного зачатия. Сейчас, безусловно, было не лучшее время для того, чтобы давить на него и спешить с женитьбой.
— Не уверен, что я из тех, кто женится, — сказал он с хриплым смешком без капли юмора.
Дерьмо.
Каждая пара глаз в комнате, кроме его, устремилась ко мне в ожидании реакции. Существовало так много способов отделаться от этого вопроса. Боже, он мог хотя бы просто посмеяться над этим. Я продолжала смотреть вниз, сосредоточив своё внимание на практически пустой тарелке. Мой желудок сжался, странное, лёгкое ощущение тошноты зарождалось внутри. Между тем, даже в церкви не было так тихо, как сейчас.
Звонок мобильника Бена нарушил тишину. Он ответил на звонок, заворчав в своей мужественной манере. Хотелось ли мне выходить замуж за кого-то, кто отвечал на телефонные звонки ворчанием? Не знаю. И, видимо, мне не представится такая возможность. Он был не из тех, кто женится. Внезапно, то чувство безопасности, которое я ощущала с ним, показалось мне довольно ненадёжным. Выступ, который был нашими отношениями, начал рушиться под моими ногами.
— Да, конечно, отправь её сюда. — Он повернулся ко мне, было заметно, что он почувствовал облегчение от смены темы. — Ах, Марта здесь. Она хочет извиниться перед тобой за то, что произошло на днях.
Я просто смотрела на него.
— Всё же в порядке, не так ли? — спросил он, очевидно, ссылаясь на свою сестру. К сожалению, я всё ещё не отошла от его потрясающего заявления.
Распахнулась дверь, и в комнату вошла женщина с высоко поднятой головой и большой, чёрной кожаной сумкой, висящей на её плече. Краткая вспышка боли промелькнула на её лице, когда она взглянула на Дэвида, нос поморщился при виде Эв.
Бен оттолкнулся от спинки стула и поднялся, вставая на её сторону.
— Сделай всё, как следует, — приказал он низким голосом.
Как будто мне было дело до извинений этой женщины, независимо от того хорошими они были или нет.
Слова Бена всё ещё кружили в моей голове. Мы даже не говорили о браке. Похоже, где-то в глубине сознания мне хотелось верить в сказки, хотя все девушки мечтают о фате, шелках и вечной любви. Причудливом голубе или парочке. Свадебном торте.
Ага. Очевидно, это не так уж много. Прямо сейчас мне хотелось уйти. Побыть наедине какое-то время, пока я снова не разберусь во всём и не пойму, что теперь моё яркое блестящее будущее спустили в унитаз.
Марта вытащила из сумочки несколько документов и протянула их мне.
— Хочешь, чтобы я поверила в то, что ты не используешь моего брата и этого ребёнка, чтобы заработать денег? Докажи. Подпиши это.
Глаза Бена стали огромными, массивными.
— Марта…
— Что это? — спросила я, звук моего голоса доносился откуда-то издалека.
— Он составил контракт, который касается совместной опеки и более чем справедливой оплаты на содержание ребёнка, конечно, при условии подтверждения отцовства, — ответила она.
— Конечно.
— Тебе не должно составить труда подписать. — Она сделала ещё один шаг вперёд, по-прежнему протягивая мне документы. — Даже твоя сестра подписала брачный контракт. Ты знала об этом?
— Этого хотела сама Энн. Это не твоё грёбаное дело, Марти, — Мал медленно поднялся, его рука легла на плечо моей сестры. — И я крайне недоволен тем, что Адриан обсуждал это дерьмо с тобой.
— Это не он. — Змееподобная женщина усмехнулась. — Но его новая маленькая секретарша очень болтливая. Не самое лучшее качество, к сожалению для неё.
— Вали нахрен отсюда, — сказал Дэвид. — Живо, Марта.
— Это тебя не касается, — сказала она, не удостоив его взглядом. По-прежнему глядя на меня, она продолжила. — Хочешь доказать мне, что любишь моего брата? Что у тебя к нему самые лучшие намерения? Подпиши это.
В недоумении я уставилась на документы.
— Марта! — Дэвид отпихнул ногой стул.
— Когда? — спросила я Бена, изо всех сил пытаясь встретить его взгляд, что не совсем получалось. Я смотрела поверх его толстого плеча на огни города за окном. Просто всё это было слишком грубым, слишком болезненным. — Спустя сутки, как ты узнал о моей беременности, ты согласился, что мы всё уладим между собой. Так когда именно ты попросил составить этот контракт?
Неподвижный, он уставился на меня.
— Дай угадаю. Ты составил его «на всякий случай»?
— Лиззи. — Его кадык качнулся.
— Ты думал, что я бы не поняла твою потребность защитить себя?
— Тебе не понравилась эта идея, когда я впервые заговорил о ней.
— У меня едва была возможность свыкнуться с этой мыслью, — взревела я. — Господи, Бен. Большинство людей немного бы насторожились, если бы на них натравили адвокатов, ты так не думаешь?
Кайли Скотт – автор бестселлеров USA Today. «Импровизация в Вегасе» – первая часть цикла о горячих рок-музыкантах. Для поклонников фильма «Однажды в Вегасе». Обычно люди знакомятся, узнают друг друга, влюбляются, затем женятся и живут долго и счастливо. Но что делать, если все случилось в точности наоборот? Эвелин просыпается в номере отеля с ужасным похмельем, на пальце обручальное кольцо «Картье», а рядом сидит умопомрачительный мужчина, которого она видит первый раз в жизни. Девушке предстоит узнать, каково это – быть женой настоящей рок-звезды, прятаться от папарацци и терпеть выходки фанаток. Правда, всегда можно развестись.
Малу Эриксону, барабанщику всемирно известной рок группы, необходимо очистить свой имидж быстро - по крайней мере, на некоторое время. Присутствие хорошей девочки в его объятиях должно дать необходимый эффект. Мал не планировал, что эти временные отношения, превратятся в постоянные. Но он также не рассчитывал, что найдет единственную правильную девушку. Энн Роллинс никогда не думала, что она познакомится с рок-богом, который украшал стены ее подростковой спальни – особенно не при таких обстоятельствах.
Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.
Солист «Стейдж Дайв», Джимми, привык получать все, что захочет, и когда захочет, независимо от того, что это — алкоголь или женщины. Однако после того как пиар-катастрофа служит тревожным сигналом в его жизни, и его помещают в реабилитационный центр, он обнаруживает, что к нему приставили нового ассистента — Лену, которая должна следить за тем, чтобы он не попадал в неприятности. Лена не собирается терпеть никаких закидонов от сексуального рокера и полна решимости сохранить их отношения на чисто профессиональном уровне, несмотря на ощутимую химию, которая вспыхивает каждый раз, стоит им оказаться в одной комнате.
Сейчас 2088 год, и для Луизы, которая дала показания в суде по делу об убийстве, нет безопасного места на Земле. Программа защиты свидетелей подготовила для нее новую личность и брачный контракт в шахтерской колонии, расположенной на Эстер, одной из лун, вращающихся вокруг Юпитера. Мужчина, встречающий ее там, оказывается не тем женихом, которого она ожидала. Адам Эллиот — неприятный и лицемерный, да и выглядит так, будто его побили в баре. Но вскоре поминальная служба обнажает слабое место Адама. Добавьте немного звездного секса, и эти двое решают, что возможно, брак, в конце концов, не так уж и плох. Но киллер уже начал работать.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…