Барышня-воровка - [35]
— Это он! — завизжала Анна Викторовна.
Рустам Магометович словно почуял, что в его доме творится неладное, и вернулся домой в самый неподходящий момент.
Не успели Олег с Соней сориентироваться в ситуации, а дверцы «Мерседеса» уже приоткрылись, и оттуда повываливали один за другим трое «братков» в кожаных куртках и, наконец, сам Исаев — маленький смуглый кавказец со сморщенным лицом, орлиным носом и клочковатыми волосами.
— Значит, вот ти как, сука! — закричал Рустам Магометович и развернулся к своим телохранителям: — Ребят, дэлайте что хотитэ, но эта тройня уйти нэ должна!
— Бежим! — воскликнул Олег и схватил Соню за руку, одновременно заслоняя ее от врагов, со стороны которых в любой момент мог последовать обстрел. Они со всех ног помчались к проспекту Кирова. Соня не переставала оборачиваться, так как меньше всего на свете боялась пропустить мгновение, когда телохранителям Рустама Магометовича вздумается применить оружие. И Соня его не пропустила.
Когда в руке одного из «братков» появился пистолет, Олег был готов к обороне. И в ту секунду, когда палец телохранителя Рустама Магометовича лег на курок, Рыбак оттолкнул своих спутниц в сторону, выхватил из кобуры личное оружие и произвел опережающий выстрел. Давно ему не случалось чувствовать себя стрелком столь высокого класса. Пуля попала прямо в запястье правой руки амбала, в которой он держал пистолет, оружие упало на асфальт. В ушах Сони триумфальной симфонией прозвучал раздавшийся при этом лязг. Телохранитель заорал от боли. Но праздновать победу было рано. Продолжали преследование двое «коллег» поверженного громилы. И они были полны жажды мести за товарища.
Троица выбежала на проспект Кирова. Перестрелка прекратилась. У телохранителей Рустама Магометовича хватило ума не затевать пальбу в людном месте. Однако пистолеты они не спрятали. Погоня продолжалась. Перепуганные прохожие шарахались от этой оравы во все стороны. То и дело слышались отчаянные вопли старушек и восторженные возгласы пацанов, которые, скорее всего, сейчас впервые получили возможность лицезреть в реальности то, что так часто видели на телеэкране.
Героям неслыханно повезло. На пересечении проспекта с улицей Максима Горького им повстречались сразу две патрульные машины. Находившиеся в них милиционеры, увидав вооруженных людей, естественно, не упустили возможности пополнить коллекцию служебных заслуг. Не успела Соня оглянуться, как вместе с Олегом, Анной Викторовной и телохранителями Исаева оказалась на мушке сотрудников милиции. К ее удивлению и ужасу, среди них оказался Цереберов.
— Здравствуйте, здравствуйте! — улыбнулся он. — Продолжаете спасать честь клиента?
— Продолжаю.
— А вот и молодой человек, который по всем описаниям походит на того приятеля, что пытался вторгнуться в личную жизнь несчастного Кутузкина, а потом чуть не свел с ума несчастную девушку, — Цереберов кивнул на Олега. — Ай-яй-яй! Нехорошо! А между тем у меня все еще остаются подозрения, что этот Светлинский не просто так свою жену бухать с собой не брал! Оч-чень подозрительно!
Соня и Анна Викторовна молчали.
— Я — сотрудник милиции, — сказал Олег.
— Разберемся, — хмыкнул Цереберов. — Обязательно разберемся! А теперь прошу вас всех последовать за мной в отделение!
По дороге Соне удалось незаметно написать на бумажке свой телефон и передать его Исаевой, дабы, если что, она смогла позвонить своей спасительнице. Потому как неизвестно, что произойдет далее.
Цереберов допрашивал их по одному. Сначала телохранителей Исаева, затем саму Анну Викторовну, потом настала очередь Сони.
— Итак, вы решили поиграть в героиню-спасительницу, — хмыкнул он.
— Я считаю, что совершила благородный поступок.
— Мнение самой Анны Викторовны вам, конечно, безразлично.
— Я уверена, она была рада нашему приходу.
— Вот тут вам действительно повезло. Однако есть один оч-чень подозрительный момент…
Соня не сочла нужным что-либо отвечать. Все равно Цереберов сам все скажет.
— А знаете, какой? — спросил майор.
Соня покачала головой.
— Почему-то Исаева отказалась от предложенной ей охраны из сотрудников милиции. Оч-чень подозрительно!
— Не вижу тут абсолютно ничего подозрительного, — возразила Соня. — Она только освободилась от охранников в лице своего мужа, а вы уже навязываете ей какую-то другую охрану.
— Ах уж эта женская солидарность! — махнул рукой Цереберов. — Только я никак не могу взять в толк: каким образом вы вышли на этого авторитета? Помогите официальной власти, пинкертоны! Я не вижу связи!
— Просто говорят, что жена Светлинского когда-то была любовницей Исаева, — соврала Соня.
— Кто говорит?
— Она сама что-то такое обронила в одном из незначительных разговоров с мужем.
— Ах, вы опять мне мило врете! — иронично воскликнул Цереберов.
— Это чистая правда.
— А вот Анна Викторовна только что утверждала, что с вами совершенно не знакома.
— А вот это уже чистейшая правда.
— Все это оч-чень подозрительно. Начиная от того, что Владимир Светлинский никогда не брал с собой бухать жену, и кончая тем, что говорите вы! Ну ничего, я обязательно разберусь!
Соня кивнула.
— Теперь я буду следить за вами пуще прежнего, — сказал майор.
Что могло послужить причиной внезапной смерти молодого, полного сил депутата областной думы Геннадия Владимирцева? Конечно, должность, которую он занимал… Геннадий распределял финансовые средства между регионами и слыл человеком порядочным и честным. Именно у такого мужчины хотела взять интервью журналистка Ольга Бойкова И теперь, вместо подготовки интервью, она со всей своей страстью к криминальным расследованиям докапывается до истинной причины гибели красавца-депутата…
Рано утром владелице ресторана «Чайка», по совместительству частному детективу Ларисе Котовой, позвонила жена администратора Городова и сообщила: ее муж только что доставлен в милицию по подозрению в убийстве соседки. Молодая женщина найдена зарезанной на лестничной площадке, на ноже отпечатки пальцев только Городова. Единственный свидетель, еще одна соседка, показала на допросе в милиции, что у подозреваемого с убитой были плохие отношения… По дороге домой Лариса размышляет: на все способен ее подчиненный, он вздорен, конфликтен, порой бывает злобным и недоброжелательным.
К частному детективу Александре Данич обращается глава рекламной фирмы Вадим Шульгин: утром по дороге на работу его ограбили в темной безлюдной арке. Украден не только бумажник с большой суммой долларов, но и портфель с важными документами, среди которых план деятельности фирмы, представляющий коммерческую тайну. На вопрос Саши, кого подозревает Шульгин, тот ответил, что уже несколько дней у ночного магазина рядом с фирмой видит одну и ту же компанию. Особенно запомнился ему светленький молодой человек со шрамом на лице.
Ну не может тележурналистка Ирина Лебедева жить спокойно! Обязательно найдет на свою голову криминальное приключение. Хотя в деревенской глуши, куда она попала на сей раз, нет ни бандитских группировок, ни мафиозных кланов. Однако и тут происходит нечто странное… У очередной героини передачи Лебедевой «Женское счастье» погиб на охоте муж. Его разорвал какой-то неведомый зверь – не то волк-одиночка, не то дикая собака… А если это кто-то из недругов спланировал смерть успешного директора лесхоза? Врагов у него было много.
С того дня, когда была жестоко избита и изнасилована семнадцатилетняя Леля Величкина, прошло немало времени. Поэтому поиск преступника милицией ничего не дал: девушку парализовало, она долго была без сознания и не могла дать никаких показаний. Сострадание заставило частного детектива-любителя Ларису Котову, жену «нового русского», взяться за это дело. И одной из первых зацепок в расследовании стал рассказ матери Лели — накануне визита Кетовой она перевозила дочь через дорогу в инвалидной коляске и увидела, как изменилось лицо девушки, когда мимо промчалась ярко-красная машина с тонированными стеклами и помятым крылом.
От своего принципа – идти навстречу опасности – Ольга Бойкова, главный редактор газеты «Свидетель», не отступала никогда. Согласившись выполнить просьбу вдовы кладоискателя найти убийц ее мужа, Ольга делает безрассудный шаг. Несчастный заплатил жизнью за свою тайну – карту городка и план места в его окрестностях, где спрятан клад. Получив ценнейшие бумаги от вдовы, Бойкова принимает рискованное решение – спровоцировать их кражу с расчетом на то, что убийцы кладоискателя, получив ориентиры, отправятся за сокровищем.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
«…Соня прекрасно знала, что в карманах у нее, кроме горсточки семечек, фантика от жевательной резинки и использованного проездного билета на троллейбус, ничего нет. Вот только молодой человек об этом не знал. В темноте пальцы, сжатые в кулак в кармане, могли сойти за пистолет.— П-простите, не надо стрелять, я сейчас руки подниму, у меня нет никакого оружия, и вообще, я требую адвоката, — произнес на одном дыхании, без пауз молодой человек. — Я вам все сейчас расскажу, у меня тут девушка, я за ней слежу, мне кажется, что у нее роман.— И кто же эта девушка? — поинтересовалась Соня, разглядывая молодого человека.Первоначальный испуг парня прошел, в действие включились мозги, и он задал встречный вопрос:— А вы, собственно, кто?…».